Kitobni o'qish: «Библейская археология. Первая часть»

Shrift:

Библейская археология. Введение

Библейская археология не только способствует лучшему пониманию мира, в котором жили древние народы, но и даёт более верное представление о событиях, описанных в Библии. Уточняет хронологию фактов, реконструирует исторический фон времени написания библейских книг, тем самым проливая на них свет из независимого источника и являясь отличным пособием для изучающих Святое Писание.

Археология фиксирует процессы развития народа, а также пытается выявить причинно-следственную связь социальных и культурных изменений, происходящих в той или иной местности.

Библейская археология условно состоит из двух составляющих: общего и израильского раздела.

Общий раздел изучает внебиблейскую письменность, свидетельства материальной культуры, религиозные традиции народов, с которыми древние евреи были связаны: хананеян, египтян, филистимлян, ассирийцев, хеттов, персов.

Израильский раздел исследует находки периода пребывания евреев на земле Израиля.   Особое внимание уделяется эпохе поздней бронзы, раннего железа, периодам Первого и Второго храмов, т.е. событиям, непосредственно имеющим отношение к истории еврейского народа.

Одним из главных приоритетов государства Израиль является археология святой Земли, так как она прослеживает связь между прошлым и настоящим, между древними и современными евреями.

Вместе с этим, библейская археология давно уже вырвалась из рамок библеистики, став самостоятельным разделом всемирной археологии, использующей последние достижения строго научных методов анализа.

Интерпретация находок, как правило, неоднозначна и полемична, так как связана с устоявшимися представлениями исследователей о библейских событиях.

Например, существует направление «библейский минимализм», некоторые представители которого отрицают не только связь археологических находок с библейскими событиями, но и артефакты считают подделками, не всегда имея на это веских причин.

Оппоненты «минималистов» – «максималисты» (термин весьма условный). Они, как правило, утверждают, что Библия является надёжным историческим источником.

 Скорее всего, ошибаются те и другие, а истина, как всегда, посередине. Хотя последние археологические находки и наносят серьёзные удары по позициям «минималистов», нередко остается место для скепсиса и сомнений.

Стела Мернептаха

В 1896 году у берегов Нила, в южном Египте, британский археолог Сэр Уильям Мэттью Флиндерс Питри (William Matthew Flinders Petrie) проводил раскопки в Фивах, древнем городе Мертвых.

Здесь он сделал одно из самых важнейших открытий библейской археологии. Он выудил из песка статую, высеченную в камне и посвящённую египетскому фараону Мернептаху, сыну Рамсеса Великого.

Подобные триумфальные памятники делали в честь побед над иноземцами, врагами.

Большая часть стелы прославляет триумф Мернептаха над Ливией и всего лишь в двух строчках упоминает победу в Ханаане:

«Ханнан пленен, горе ему. Ашкелон завоеван, Гезер захвачен, Йаноам как будто никогда не существовал; Исриэль (Исраэль) опустошен, его семя уничтожено, Хор (Ханаан) стал пред Египтом как вдова. Все мятежники подчинены Царем Верхнего и Нижнего Египта, Ба-ен-ре Меримун, сыном Ра, Мернептахом, радующимся в Маат, Дающим жизнь как Ра каждый день».

Для меня, гражданина Израиля, подобное высказывание звучит несколько самонадеянно. Впрочем, стела Мернептаха свидетельствует не об уничтожении, а появлении в мировой истории народа, который остался в памяти египтян кочевым племенем, так как два иероглифа – силуэты мужчины и женщины в сидячей позе -означают кочевников.


Надпись с именем Исриэль (Исраэль)

Надпись эпохи судей

Археологический объект Хирбет эль-Рай находится между Кирьят-Гатом и Лахишем, примерно в 70-ти километрах от Иерусалима, в прекрасном месте, славящемся своими виноградниками.

В 2015 году профессор Йосеф Гарфинкель (Еврейский университет), Саар Ганор (Управления древностей Израиля), Кайл Кеймер и Гил Девис (Сиднейский Университет Маккуори) начали раскопки в Хирбет эль-Рай.

Раскопки убедительно показали, что речь идёт о филистимском городе XII -XI вв. до н.э. Археологи обнаружили административное здание, стены которого выложены массивными камнями шириной в полтора метра, весом от тонны до двух тонн, что свидетельствует о развитом государстве, которое могло себе позволить такое строительство.

Была найдена типично филистимская керамика с декоративными рисунками, а также предметы из камня, метала, известные по находкам из городов, захваченных филистимлянами.



Фото Рами Юдовина: Развалины филистимского административного здания в Хирбет эль-Рай, стены которого выложены массивными камнями


Среди находок большие сосуды для вина, масла, зерновых; чаши (в том числе и ритуальная, служившая для воскурения), блюда и даже кувшин для пива с характерными отверстиями – ситечком. Пиво дображивает в сосуде, поэтому фильтр необходим для того, чтобы зерна во время наливания жидкости в чашу остались внутри. Очевидно, не только филистимляне любили пиво, но и иудеи.



Фото Рами Юдовина: Иудейский кувшин для пива десятого века до н.э.


Однако самые потрясающие находки не пивные кувшины и даже не массивные стены, а надписи. И вот произошла настоящая сенсация, в Хирбет эль-Рай археологи обнаружили надпись, выполненную чернилами ранним алеф-бетом – ханаанским письмом – предшественником палеоиврита.



«Йерубаал»

Фото Дафны Газит. Управление древностей Израиля


К сожалению, надпись на трёх обломках кувшина сохранилась не полностью, мы видим фрагменты ещё нескольких букв, но даже то, что удалось прочесть, поражает воображение.

Теперь мы знаем, как писалось имя библейского военачальника Йерубаала, сына Йоаша, согласно библейскому сообщению одолевшего мадиянитян, правившего 40 лет над Израилем и умершего примерно в 1044 году до н.э., более известного под именем Гидон.

«И встал рано Йерубаал, он же Гидон..» (Кн. Судей 7:1).

Вероятно, пятый судья Израиля получил имя Гидон гораздо позднее, много веков спустя, во время борьбы с языческими культами и верованиями. Ведь имя Иерубаал теофорное, связанное с культом ханаанского божества Баала (Ваал), поэтому его поменяли на нейтральное, впрочем, сам Йерубаал, порвавший с культом Баала, мог изменить свое имя.

Мы можем вполне отчетливо увидеть пять букв: «йуд» (верхняя часть буквы не сохранилась), «реш», «бет», «айин» и «ламед», что означает Йерубаал.

Нельзя исключить, что литровый кувшин, в котором было ценное масло или прекрасное вино из местных виноградников, предназначался тому самому Йерубаалу. Ведь только знатному человеку могли отправлять ценные именные подарки. Кроме этого, надпись на кувшине датируется 1050 годом до н.э. – временем, когда жил пятый судья Израиля.

Профессор Гарфинкель сообщил, что датировка кувшина была определена при помощи различных методов, включая углеродный анализ С-14.

Вместе с этим, нельзя утверждать, что кувшин был связан с библейским Йерубаалом, а не его тёзкой. Однако надпись подтверждает существование этого имени именно во время событий, о которых красноречиво и подробно рассказывает Писание. Позднее это имя уже не встречается. На мой взгляд, это может означать, что истории о Гидоне, записанные спустя несколько веков, хранят историческое ядро. Тем самым косвенно подтверждая существование одного из самых ярких библейских героев.

Артефакты времён Давида и Соломона

В 2013 году, во время раскопок рудников в Тимне на юге пустыни Арава (25 км севернее Эйлата), были обнаружены семена пшеницы и ячменя; косточки фиников, гранат, инжира, оливок и винограда, т.е. все виды злаков и плодов, произрастающих в Израиле. Также остатки веревок, шнуров, поясов, но самое интригующее – десятки окрашенных лоскутов тканей, прекрасно сохранившихся благодаря сухому климату.




Фото Клары Амит: Верёвка из пальмовых волокон


Большинство лоскутов сотканы из разных нитей, которые окрашивали перед изготовлением одежды. Встречаются и льняные фрагменты текстиля, которые, по мнению учёных, были привезены из Иорданской долины или северной части Израиля, поэтому, вполне возможно, что  первые иудейские цари Давид и Соломон в X в. до н.э. контролировали медные шахты, которые забрали (?) у эдумеев. Также вполне возможно, что существовали бартерные связи между Израилем и Эдумеей. Из Израиля везли продукты, одежду, а взамен получали медь.

Процесс превращения руды в медь был сравни чуду. Кузнецу для удачного получения медных слитков высокого качества нужно было учитывать от 30 до 40 составляющих. В древности мастеров, обладающих уникальными знаниями и опытом, почитали за божественных представителей.

«И призвал Моисей Бецалеля и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать» (Шемот (Исход) 36:2).

В древнем мире, например, среди шумеров, существовала легенда о том, как главный шумерский бог Энлиль передал знания ремесел избранным людям. Подобное встречаем в греческой (Прометей) и римской (Вулкан) мифологии.

Все находки в Тимне в совокупности датируются XII – X вв. до н. э.

Образцы прекрасно окрашенных тканей, краски которых не исчезли за 3000 лет, свидетельствуют о высоком уровне ремесленников и масштабной индустрии, которую может позволить себе только развитое государство.

Ученые смогли определить, какие растения использовались для окрашивания тканей. Например, красный цвет получали из марены, а синий из вайды. Эти растения требуют много влаги, произрастают на побережье Средиземного моря, но никак не в пустыне.

Ткани отличаются очень высоким качеством, сложными узорами, красивыми цветами.

Книга Бытие 37:3 свидетельствует, что Иаков, отец Иосифа, сделал своему любимому сыну כתנת פסים (дословно: одежда с полосами), т.е. разноцветную одежду – признак особого привилегированного положения.

Найденные в Тимне фрагменты одежд делятся на два вида: простая неокрашенная материя, в основном из козьего волоса, и крашеная овечья шерсть, в некоторых случаях с узором из тонких полос.

Теперь израильские ученые могут восстановить цвета одежды древней аристократии и даже использовать их в современной моде.



Фото Клары Амит: Фрагмент шерстяной ткани, выкрашенной красной и синей краской

Бесы из Кунтиллет Ажруда

В 1975 году группа израильских археологов обнаружила в северо-восточной части Синайского полуострова постройки VIII века до н.э. Вероятно, речь идёт о небольшом гарнизоне, построенном на земле, принадлежащей израильскому царю.

Сухой климат пустыни законсервировал ценнейшие артефакты, среди которых изделия из дерева, ткани, верёвки, но самое важное – надписи и рисунки на стенах, пифосах, кувшинах, глиняных черепках, камне и штукатурке.

На одном из пифосов красной краской выполнены два изображения Беса – египетского божества счастья и удачи, хранителя очага, защитника бедных.





Надпись и изображение египетского божества Беса


“אמר א[-]ר[ע] המ[ל]ך. אמר ליהלי וליועשה ול[…..] ברכת אתכם ליהוה שמרון ולאשרתה”

«Послание … дру[га] царя. Скажи Яhели и Йоаше […] благословляю вас (именем) YHWH Шомрона (Самарии) и Ашератой (вариант: Ашерой Его)».

Слово אמר «речь, письмо, послание» типично в качестве вступительного слова в аккадских и угаритских письмах.

Титул רעה המלך «друг царя» известен из Писания: «И Завуд, сын Натана, сановник, друг царя» (Мелахим I (3-Цар.) 4:5). «Друг царя» означает «царский советник», «доверенное лицо царя».

Имя יהלי Яhели происходит от корня הלל «освещать», «славить»:

«Если смотрел я на солнце в его сиянии (יהל אורם)» (Иов 31:26).

Имя יועשה «Йоаша» упоминается на одной израильской печати VII в. до н. э.

Однако неумелой рукой выполнены рисунки, изображающие женщину (богиню?), играющую на лире, и египетское божество Беса. При этом две фигуры Беса нарисованы разными людьми и в разное время (левый рисунок более поздний).

Одна из надписей нанесена на рисунки так, что перекрывает корону фигуры слева, поэтому нет никакой связи между надписями и изображениями.

Беса изображали в виде уродливого карлика с бородой, длинным высунутым языком, короткими ногами и нередко с явно гипертрофированными гениталиями.




Википедия: Барельеф с изображением Беса, северные ворота цитадели хеттской крепости Каратепе (VIII в. до н. э.)


Рисунки из Кунтиллет Ажруда в точности повторяют уже сложившийся канон изображения Беса: корона, небольшие уши на уровне глаз, борода определённой формы, слегка увеличенные молочные железы, ракурс тела, положение рук, широко расставленные, полусогнутые ноги и т. д.

Надпись с именем YHWH поверх изображений популярного египетского божества сделана гораздо позже. Более того, мы не можем однозначно утверждать, что Бес вообще был нарисован евреями, а не представителями других народов. В крепости могли находиться потомки хеттов или наёмники-киттияне, о которых говорится в Арадских письмах (VIII в. до н. э.).

Впрочем, искусство северного царства Израиля было связано с существующими культурными традициями окружающего, языческого мира, отгородиться от которого не помогли даже жёсткие предписания Моисея. Законы Торы стали руководством к действию практически для всего народа только после вавилонского пленения, которое было воспринято евреями как кара за грехи.

Господь и Его Ашера?

Надписи из Кунтиллет Ажруда содержат имя не только Бога Израиля, но и ближневосточной богини, известной как аморрейская Ашрату, хеттская Ашерту, угаритская Асирату, ханаанейская Ашера. В угаритской мифологии она является супругой бога Илу.

В Писании богиня Ашера, в честь которой воздвигали статуи, встречается десятки раз, например:

«И вынес он Ашеру из дома YHWH за Йерушалаим, к потоку Кидрон, и сжег её у потока Кидрон… И разрушил дома (храмовых) блудников (или блудниц), которые были при храме YHWH (Господнем), где женщины ткали покровы для Ашеры» (Мелахим II (4-Цар.) 23:6-7).

Ашера – это ещё и священное дерево, посаженное в честь богини:

«Не сади себе ашеру (אשרה) и какие либо деревья при жертвеннике YHWH, который ты сделаешь себе» (Дварим (Втор.) 16:21).

Слово «ашер» (אשר) означает счастье, блаженство, удачу. Леа, родив сына, радостно восклицает:

«На благо (беашри באשרי) мне, ибо блаженною признают меня женщины. И нарекла ему имя Ашер (אשר)» (Берейшит (Быт.) 30:13).

Одна из самых скандальных надписей из Ажруда обозначена под номером 3.6

Надпись 3.6

“אמר


אמריו א


מר לאדוני


השלום את


ברכתך לי


הוה תמן


ולאשרתה יב


רך וישמרך”


Перевод Рами Юдовина

«Послание от Амариява. Скажи господину моему: «В здравии ли ты? Благословляю тебя YHWH Теймана и Ашератой (или Его Ашерой). Да благословит тебя и сохранит тебя!»

В принципе, можно перевести столь спорную фразу про Господа и Ашеру и таким образом:

«Благословляю тебя (именем) YHWH и Его священной дубравой» или «Благословляю тебя (именем) YHWH и Его удачей».

Впрочем, несмотря на заманчивость двух последних версий, они мне не кажутся вполне убедительными, однако общепринятый перевод «Ашера Его» тоже не совсем однозначный.

Предполагается, что «Ашерата» (אשרתה) означает «Ашера Его» (אשרתו, אשרה שלו). Окончание «hей» (ה) в древности нередко употреблялось вместо «вав» ו, которое указывало на принадлежность объекту мужского рода. Однако, насколько мне известно, нигде не зафиксировано, чтобы окончание принадлежности присоединяли к личным именам. Возьмём, к примеру, имя Адам, не может быть אדמתו/אדמתה (Адам Его).

Если исходить из известных нам правил грамматики, речь идёт о некоем предмете под названием «Ашерата», например: ашера Его (священное дерево Его), но не о личном имени.

Вполне возможно, что в нашем случае «ашера» – это священное дерево, тем более рисунки из Кунтиллет Ажруда посвящены культовому дереву. И хотя из Библии «святое древо», сопровождающее Бога Израиля, неизвестно, это не значит, что не существовало некой древней традиции. Мы знаем об одном священном предмете – посохе Аhарона, который бережно хранился в священном месте.

«И было, на следующий день, когда вошёл Моше в Скинию откровения, и вот, расцвел посох Аhарона из дома Леви, расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нём миндаль…. И сказал YHWH (Господь) Моше: положи опять посох Аhарона перед заветом откровения на сохранение, в знамение сынам строптивым…» (Бемидбар (Чис.) 17:23-25).

Кроме этого, Писание сообщает о другой святыне – медном змее «Нехуштан», которого израильтяне почитали как божество и, вполне возможно, благословляли его именем (Мелахим II (4-Цар. 18:4).

Израиль в определённые периоды своей истории поклонялся Ашере и Астарте, поэтому надписи из Кунтиллет Ажруда отражают реальную ситуацию IX-VIII вв. до н э.,  зафиксированную Писанием. Известно, что и великий царь Соломон, построивший храм в честь Бога Израиля, склонил своё сердце к Ашторет:

«И последовал Шеломо за Ашторет, божеством цидонян» (Мелахим I (3-Цар. 11:5).

Народ, по точному выражению пророка Элияhу (IX в. до н. э.), «хромал на оба колена». Придерживался веры в YHWH, но при этом поклонялся Ваалу и Ашере:

«А теперь пошли собрать ко мне весь Исраэль к горе Кармель, и четырехсот пятидесяти пророков Баала, и четырехсот пророков Ашеры, питающихся от стола Иезавели. И послал Ахав ко всем сынам Исраэля, и собрал пророков к горе Кармель. И подошел Элияhу ко всему народу, и сказал: долго ли вы будете колебаться между двумя мнениями? Если YHWH есть Бог, то следуйте Ему, а если Баал, то следуйте ему. И не отвечал ему народ ни слова» (Мелахим I (3 Цар.) 18:20-21).

Смешение культов происходило не только в северном израильском царстве, но и в Иудее. В Хирбет Эль-Ком, недалеко от Хеврона, в одной из гробниц был обнаружен любопытный текст и изображение перевернутой ладони – древнейшего символа присутствия божества. В данном случае рисунок правой ладони, возможно, означает «десницу Господню».



“אריהו השר כתב

ברך אריהו ליהוה

נצרי ולאשרתה הושע לה לאריה”

Фото © Музея Израиля, Иерусалим, Нета Дрор


Хирбет-эль-Ком, VII в. до н. э. Камень: высота: 34; ширина: 40 см

Перевод Рами Юдовина

(Для) Урияhу сановника начертано:

Благословен Урияhу у YHWH (Господа)

охраняющего меня (?) и у Ашераты (или, Его Ашеры) спасающей его.

Урияhу.

Считали ли израильтяне Ашеру супругой YHWH, который для многих заменил Эла, включая даже статус мужа богини, или же речь идёт о смешении культов? Трудно сказать, вероятно, присутствовало и то и другое, единства мысли никогда не было у сынов Израиля. В надписях из Кунтиллет Ажруда не указано, что YHWH является супругом Ашераты (если речь действительно идёт о богине, а не о святом предмете), поэтому, на мой взгляд, вопрос остаётся открытым.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
21 noyabr 2018
Yozilgan sana:
2018
Hajm:
131 Sahifa 53 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi