Отличный роман ни о чём. Об обыкновенной жизни обыкновенной семьи во время обыкновенного отпуска. И вся радость и благодарное приятие жизни заключено в самых обыкновенных вещах: все рядом, друг с другом, море, солнце, прогулки, рюмочка портвейна, смех, и счастья этого - целых две недели. И герои, семья Стивенсов, остаются самими собой, но в то же время - они другие, "отпускные". Роман как будто призывает читателя вглядеться в жизнь, которую принято называть обывательской. А на самом деле - она прекрасна.
Прекрасно! Нужно некоторое время, чтобы войти в неторопливый ритм этой книги, и потом тебя словно успокаивает мерное покачивание поезда. Только добрая английская ирония, никаких отрицательных эмоций. Наверное иммено этим мне напомнило "Троие в лодке, не считая собаки" Джаральда Дарелла с его летними историями на Корфу. Очень хорошее летнее чтение.
прекрасная книга о простых людях, честных и порядочных.. Читать интересно несмотря на то, что описана часть жизни обыкновенных людей. Прекрасные семейные отношения строятся на уважении и любви друг друга. Очень хочется пожелать счастья этим благородным людям
По мне, так по книге можно изучать психологию. Вроде сюжет незатейливый, но описание внутреннего мира героев полны тайн, не договорённостей, скрытых мотивов. Все герои, начиная от семейства Стивенсов и заканчивая проходными персонажами живут двойную жизнь и боятся, что их истинные мотивы будут раскрыты и высмеяны.
А ещё с удивлением прочитала, как европейцы, о которых принято думать, что они как сыр в масле катались, могут позволить себе портвейн только в отпуске, считают каждый цент, отдыхают в своей стране, и в общем-то ведут ну очень скромный образ жизни.
melissa2007, не очень понятно, откуда взялся миф о европейцах, катающихся как сыр в масле. Европе никогда не была про роскошь, она про безопасность, социалку и соблюдение правил. На широкую ногу и с блеском живут, например, арабские страны, а обычные европейцы ведут скромный образ жизни, действительно умеют считать деньги, не транжирят и не швыряют их на ветер.
Отличный роман) В ответ одному из отзывов я бы сказала, что он обо всем. О жизни, как она есть, о времени, которое идет, не смотря ни на что. О том, что дети взрослеют, а их родители неумолимо начинают чувствовать приближение старости. О том, что жизнь нередко сложна, но у каждого человека есть возможность сделать свою жизнь и жизнь своих близких немного лучше. И на это не надо жалеть никаких усидий.
Мне показалось пресно, не хватало перчинки, как -то стерильно все! Или все живут двойной жизнью…. Хороший перевод, хороший язык, но я удивлялась , что ничего не происходит, по мне такой отдых- это скука , одно и то же из года в год! Неужели в 1931 году в Англии были такие нравы….Книга своеобразная и желание перечитать ее вряд ли возникнет.
Это какое-то колдовство. В книге нет истории. Просто рассказывается про семейный отпуск. Но оторваться от чтения невозможно! Переводчик - гений русской словесности.
Последние два лета мы ездили отдыхать в грузинскую деревню в один и тот же домик у моря среди сосен, ходили кушать в один и тот же домашний ресторанчик у пожилой женщины, и казалось, что время там остановилось в ожидании.
Вот и в романе Р.С. Шерриффа “Две недели в сентябре” английская семья поехала в отпуск в пансион у моря, и с ними ничего не случилось. Это время становится для них возможностью сблизиться, отдохнуть от повседневной суеты и насладиться простыми радостями жизни. Они прогуливались по берегу, загорали, читали книги, разговаривали, и все было так расслабленно, что ты невольно получаешь дозу спокойствия и счастья.
Когда я прочла роман, то поначалу не сильно прониклась, однако послевкусие пришло гораздо позже, и теперь я скучаю иногда по такому размеренному счастью, по тому домику в Грузии и нашему тайному пляжу.
Хоть книга и отражает больше уходящее лето и то, как герои наслаждались последним летним дыханием, надеюсь, вы вспомните про нее, когда захочется окунуться в уют и немножко погреться в лучах закатного солнышка.
От такой книги буквально невозможно оторваться! Все очень возбуждающе и романтично. Без сильных драм. Вечер скоротать под такую горячую историю очень приятно. Понравились неявные, грамотно замаскированные подсказки автора.
В моей копилке историй, где у всех всё хорошо, прибыло. «Две недели в сентябре» — история семьи, которая год за годом ездит в отпуск в одно и то же место, в одни и те же даты. Скучно? Нет. Очень мило. Предыдущий роман, который обошёлся без лишних драм — «Двое» Алана Милна
Стивенсоны немного суетливое семейство. Хоть ритуал их отбытия в отпуск уже давно устоялся, они всё равно переживают, словно едут в первый раз. Место их отдыха тоже им знакомо. Казалось бы, почему они так переживают? Но я прекрасно понимаю героев. Пойти не так может всё что угодно. И любая мелочь может или поставить крест на отдыхе, или изрядно его подпортить. Особенно для такого педантичного человека как мистер Стивенс.
«Следующий поезд с главного пути уходил только около двенадцати, и мистер Стивенс часто возвращался мыслями к этому ужасному перерыву – к ужасному разочарованию, которое постигнет их, если они не успеют на пересадку. Наверное, придется вернуться домой – и целый час сидеть без дела, не снимая шляп. Забрать ключ у миссис Буллевант, снова отпереть заднюю дверь и войти в дом – как это будет ужасно! Это все равно что вскрыть склеп и ждать там, если вы опоздали на поезд, вернувшись с похорон».
Цитата для понимания, что за внешним спокойствием мистера Стивенса скрывается тот ещё паникёр. Бедняга, так ждать отпуска и мириться с такими жуткими картинами того, что может пойти не так.
Первую половину книги я думала, что сентябрь выбран только потому что это бархатный сезон и он не играет особой роли. Но стоило героям добраться до своего пансиона как двоякий месяц в названии заиграл новыми красками. Сентябрь подводит итог жаркому лету. Есть в этом месяце какая-то невыраженная грусть. Вот и у Стивенсонов — они несколько разочарованы в конце своего отпуска, когда узнают, что за ними и перед ними нет гостей в пансиона. Да и сам пансион ветшает. Сможет ли это семейство вернуться сюда на следующий год? Будет ли пансион так же привлекателен для них, как они его запомнили?
Я получила удовольствие читая книгу, да ещё и в мини отпуске))) Так что ощущения и переживания персонажей были мне близки )) Сами собираясь за город перепроверили всё по нескольку раз. В книге, которая должна была бы быть посвящена отпуску, ожидания его и подготовка заняли едва ли не половину от всей книги. Мне кажется, что это очень жизненный момент. Подготовке к значимым моментам мы уделяем много внимания. Ведь всё должно пройти безупречно. К Новому году начинаем готовиться с 1 декабря, ко дню рождения — недели за 2, а дети и того раньше.
Книга была написана в 1931 году. И в своё время стала бестселлером. Интересно, что история, максимально неспешная, в которой нет никакого надрыва, всё максимально подчинено плану и ничто не способно этот план нарушить, была популярна в непростой период истории — между двумя мировыми войнами. В период, когда хочется определённости и комфорта, размеренности и простоты жизни. Хочется спокойствия и уюта. Этого в книге предостаточно. Даже курортный роман в книге описан без лишней драмы.
Я получила огромное удовольствие от чтения. Если ищете историю, про обычную семью, у которой всё хорошо, то вам точно понравится эта книга.
Izoh qoldiring
«Две недели в сентябре» kitobiga sharhlar