Kitobni o'qish: «Игра в невидимку»
R. L. Stine
Let's Get Invisible!
* * *
The Goosebumps book series created by Parachute Press, Inc.
Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved. Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. GOOSEBUMPS, [] and logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg
Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved
© Т. Покидаева, перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
1
В первый раз я стал невидимым, когда мне исполнилось двенадцать. Да-да. Только исполнилось. Это случилось как раз в мой день рождения. И не без помощи Беляша. Беляш – это мой пес. Обычный дворняга, наполовину терьер, наполовину вообще непонятно кто. Он весь черный, и мы, ясное дело, назвали его Беляшом.
Если бы Беляш не отрыл эту дверь на чердаке…
Но я лучше начну сначала.
Мой день рождения был в субботу. Весь день, как назло, шел дождь. Гости должны были заявиться с минуты на минуту, и я как раз готовился к их приходу. Подготовка моя состояла в том, чтобы как следует причесаться.
Мой братец всегда надо мной издевается. Говорит, что я, будто девчонка, вечно торчу перед зеркалом и причесываюсь.
А все дело в том, что волосы у меня действительно отменные. Очень густые и необычного цвета. Золотисто-каштанового. И еще они вьются. В общем, волосы – это самое лучшее, что у меня есть. И мне нравится, когда они в полном порядке. Поэтому я причесываюсь так часто.
И потом, у меня очень большие уши. Торчат, словно два лопуха. И я прикрываю их волосами. Чтобы их не было видно. А то мне стыдно ходить лопоухим. Нет, правда.
– Макс, у тебя волосы сзади свалялись, – съехидничал Левша, встав у меня за спиной, когда я причесывался перед зеркалом в прихожей.
Вообще-то его зовут Ноа, но я называю его Левшой. Потому что он единственный левша в нашей семье. Итак, Левша стоял у меня за спиной и ловко подкидывал мячик. Естественно, левой рукой. Родители запрещают ему играть мячом дома. Боятся, что он обязательно что-нибудь разобьет. Но он все равно их не слушается.
Левша младше меня на два года. В принципе, он неплохой парень. Но уж слишком непоседливый. Вечно он играет со своим мячом, барабанит ладонями по столу, носится как угорелый, натыкается на что ни попадя, падает, лезет ко мне бороться. Ну в общем, вы поняли, что я имею в виду. Папа говорит, что у Левши в одном месте шило. Выражение грубоватое, но меткое. Братцу подходит как нельзя лучше.
Я вывернул шею, стараясь разглядеть в зеркале свой затылок.
– Ничего они не свалялись, чего ты врешь! – возмутился я.
– Проверка реакции! – крикнул Левша и швырнул мне мяч.
Я попытался схватить его и промазал. Мяч ударился в стену как раз под зеркалом. Мы с Левшой замерли, затаив дыхание. Мяч ударился с таким грохотом, что мама никак не могла его не услышать. Но она не услышала. Наверное, была на кухне. Чего-то там делала с моим праздничным тортом.
– Бестолочь, – зашипел я на Левшу, – ты же чуть зеркало не угрохал.
– Сам ты бестолочь, – огрызнулся он.
И так всегда.
– Вот если б ты его кинул правой рукой, я бы наверняка поймал.
Мне нравится дразнить брата и напоминать ему о том, что он левша. Его это по-настоящему бесит. К самому прозвищу он привык и не воспринимает его как насмешку. Но если упомянуть нечто такое просто в разговоре, сразу же обижается.
– Вонючка ты, вот ты кто, – пробурчал он, поднимая мяч с пола.
Я уже привык к его ругательствам. Он обзывается по сто раз в день. «Вонючка» – его любимое слово. Он, наверное, думает, будто это очень умно. Для десятилетнего пацана он парень вполне ничего, но его словарный запас явно не на высоте.
– И уши у тебя торчат, – добавил он.
Я знал, что он врет. Ничего они не торчали. Я же видел себя в зеркале. Я уже собирался ответить братцу по полной программе, но тут в дверь позвонили.
Мы с ним бросились наперегонки по узкому коридору.
– Эй, сегодня мой день рождения! – напомнил ему я.
Но он первым добежал до входной двери и открыл ее.
На пороге стоял Зак, мой самый лучший друг. Он пулей влетел в дом. Дождь на улице лил как из ведра, и Зак уже успел промокнуть.
Он вручил мне подарок, завернутый в серебристую бумагу, на которой переливались мелкие капельки дождя.
– Это комиксы, – сообщил он. – Целый набор. Я уже все прочитал. Там есть пара книг про космических рейнджеров. Крутая вещь, вот посмотришь.
– Спасибо, – отозвался я. – Они вроде не очень намокли.
Левша вырвал у меня подарок и убежал вместе с ним в гостиную.
– Только не вздумай его открывать! – заорал я ему вслед.
Он ответил, что не собирается ничего открывать, а просто положит подарок на стол, куда мы будем складывать все остальные подарки.
Зак снял кепку с названием его любимой футбольной команды. И тут я увидел его новую стрижку.
– Ух ты! Какой-то ты стал… другой… – Я бесцеремонно уставился на его прическу. Над левым ухом волосы были выстрижены почти под ноль, а остальные – достаточно длинные – зачесаны направо.
– Ты приглашал кого-нибудь из девчонок? – спросил он. – Или будут одни ребята?
– Девочки тоже будут. Эрин и Эйприл. И еще, может, Дебра придет, моя двоюродная сестрица. (Я знал, что Заку нравится Дебра.)
Он задумчиво кивнул. Зак вообще выглядит жутко серьезным. У него такие маленькие голубые глазки с вечно отсутствующим выражением, и поэтому у людей складывается впечатление, что Зак всегда пребывает в глубокой задумчивости. Якобы он весь из себя мыслитель.
Вообще-то он интересный парень. Спокойный, как слон. Но иногда его заносит. Он просто помешан на том, чтобы всегда и во всем быть первым. Если кто-то его превзойдет хоть в чем-то, он начинает беситься и пинать стулья ногами. Наверняка вам знакомы такие ребята.
– А что мы будем делать? – спросил Зак, стряхивая капли дождя со своей кепки.
Я пожал плечами.
– Вообще-то нам выделили место на заднем дворе. Папа утром натянул волейбольную сетку. Но это было еще до дождя. Я кассет набрал в прокате. Может, посмотрим видик.
В дверь позвонили. Левша возник рядом с нами, словно из воздуха материализовался. Он распихал нас с Заком и бросился открывать дверь.
– Ой, это вы, – разочарованно буркнул он.
– Спасибо за теплый прием, – услышал я писклявый голос Эрин.
Кое-кто из ребят обзывает ее Мышкой. Именно за ее тонкий голос. И еще потому, что она маленькая, как мышка. У Эрин короткие светлые волосы. И вообще она симпатичная. То есть это я так считаю, но – ясное дело – никому об этом не говорю.
– Мы можем войти? – Я узнал голос Эйприл.
Эйприл тоже моя одноклассница, как и Эрин. У нее черные кудрявые волосы и карие глаза, большие и печальные, как у Бэмби. Раньше я думал, что ей и вправду все время грустно, но потом я сообразил, что она просто стеснительная и застенчивая.
– А праздник на завтра назначен, – нахально заявил им Левша.
– Как?! – удивленно воскликнули обе девочки.
– Это он шутит! – выкрикнул я, выходя в прихожую. Я отпихнул Левшу в сторону, освобождая девчонкам дорогу. – Вы же знаете, какой он у нас шутник, – добавил я, прижимая брата к стене.
– Левша и вправду большой шутник, – сказала Эрин.
– А вы две дуры, – не остался в долгу Левша.
Я еще сильнее надавил на брата, как будто действительно собирался размазать его по стенке. Но он вывернулся и умчался в глубь дома.
– С днем рождения! – Эйприл тряхнула волосами, с которых посыпались капли воды. Она вручила мне подарок, завернутый в цветную бумагу с рождественскими картинками. – У меня только такая бумага нашлась, – объяснила она, заметив мой озадаченный взгляд.
– И тебе тоже счастливого Рождества, – пошутил я.
Судя по форме подарка, это был компакт-диск.
– А я забыла подарок, – сказала Эрин.
– Какой хоть подарок? – спросил я, проходя следом за девочками в гостиную.
– Не знаю. Я его еще не купила.
Левша выхватил у меня подарок Эйприл и положил его на столик в углу рядом с подарком Зака.
Эрин уселась на белый кожаный диван. Эйприл встала у окна, задумчиво глядя на дождь.
– Сейчас все соберутся, и мы пойдем во двор жарить сосиски на углях, – сказал я.
– Вернее, вымачивать их в воде, – отозвалась Эйприл.
Левша встал за диваном и вновь принялся подкидывать свой мяч.
– Уйди оттуда, пока торшер не разбил, – предупредил его я.
Он, как всегда, пропустил мои слова мимо ушей.
– А кто еще придет? – спросила Эрин.
Я не успел ей ответить – в дверь опять позвонили. Мы с Левшой рванули в прихожую. Он споткнулся, наступив на свой развязавшийся шнурок, и проехался пузом по полу. Как всегда.
К половине третьего собрались все гости, в общем пятнадцать человек. И началось веселье. То есть тогда еще оно не началось, потому что мы никак не могли решить, что будем делать. Я хотел посмотреть по видику «Терминатора». А девчонки хотели играть в вопросы и ответы.
– Но это же мой день рождения! – ненавязчиво напомнил я.
В конце концов мы пришли к соглашению. Сначала немножечко поиграли в вопросы и ответы, потом начали смотреть «Терминатора». А потом нас позвали к столу.
Это был замечательный день рождения. Я думаю, что никто не скучал. Под конец даже Эйприл развеселилась. Обычно на всех вечеринках она тихонько сидит в уголке с каким-то испуганным видом.
Левша, конечно же, пролил кока-колу на скатерть. А праздничный торт ел руками, потому что решил, что так будет забавнее. Но он был один такой маленький свинтус.
Я ему прямо сказал, что он здесь присутствует лишь потому, что он мой родной брат и его просто некуда больше деть. В ответ он разинул рот, демонстрируя всем собравшимся пережеванный кусок шоколадного торта.
Потом я посмотрел все подарки и мы сели досматривать «Терминатора». Но тут все резко засобирались домой. Было еще не поздно, наверное, часов пять. Но из-за дождя казалось, что на улице уже ночь.
Родители были на кухне, мыли посуду после нашего пиршества. Все ушли. Остались только Эрин и Эйприл. Они дожидались мамы Эрин. Она обещала за ними заехать, но позвонила и сказала, что немного задерживается.
Мы сидели в гостиной. Беляш ни с того ни с сего подбежал к окну, положил передние лапы на подоконник и залился истошным лаем. Я подошел посмотреть, что там такое. Ничего интересного на улице я не увидел. Там было пусто и пасмурно. Я взял песика на руки и оттащил его от окна.
– Пойдемте ко мне в комнату, – предложил я, когда мне наконец удалось успокоить эту невменяемую собаку. – У меня есть новая компьютерная игрушка. Говорят, классная. Но я ее еще не пробовал.
Эрин и Эйприл охотно меня поддержали. Им почему-то не нравился «Терминатор». Девчонки, что с них возьмешь?!
Мы поднялись на второй этаж. В коридоре было темно, хоть глаз выколи. Я хотел включить свет, но лампочка не загорелась.
– Перегорела, наверное, – сказал я.
Моя комната находится в самом дальнем от лестницы конце коридора. Нам пришлось пробираться туда на ощупь. В кромешной тьме.
– Как-то здесь жутко, – тихо проговорила Эйприл.
И в эту самую секунду дверь в кладовую с грохотом распахнулась, и оттуда вывалилась какая-то темная фигура, которая с оглушительным ревом набросилась прямо на нас.
2
Девочки заверещали от ужаса. Ревущее «страшилище» обхватило меня за талию и повалило на пол.
– Левша, отпусти меня! – Я не на шутку взбесился. – Это не смешно!
Он хохотал как сумасшедший. И был ужасно доволен своей идиотской шуткой.
– Как я вас напугал! – заливался он смехом. – Напугал!
– И вовсе мы не испугались, – с жаром проговорила Эрин. – Мы сразу поняли, что это ты.
– А чего ж вы тогда вопили? – спросил Левша.
Эрин гордо промолчала.
Я сбросил брата с себя и поднялся на ноги.
– Дурацкие у тебя шутки, Левша.
– И долго ты нас поджидал в кладовой? – спросила Эйприл.
– Долго.
Он хотел встать, но тут на него налетел Беляш и принялся с остервенением облизывать ему лицо. Левше было щекотно. Он захохотал и повалился на спину.
– Ты и Беляша напугал, – сказал я.
– Ничего я его не напугал. Беляш умнее всех вас. – Левша оттолкнул Беляша.
Беляш отбежал к двери напротив кладовой и принялся шумно ее обнюхивать.
– А эта дверь куда ведет, Макс? – спросила Эрин.
– На чердак.
– У вас есть чердак? – воскликнула Эрин. Я так и не понял, чему она так обрадовалась.
Ну чердак и чердак. Подумаешь, большое дело.
– А что там? Я обожаю чердаки, – продолжала Эрин.
Нет, все-таки девчонки – странные существа. Разве можно обожать чердаки?!
– Да всякий хлам, что остался от дедушки с бабушкой, – сказал я, пожимая плечами. – Сначала это был их дом. Папа с мамой хранят там всякое старье. Мы редко туда поднимаемся. Что там делать?
– А можно пойти посмотреть? – спросила Эрин.
– Можно, конечно, – ответил я. – Но только там нет ничего интересного.
– Я обожаю старые вещи! – Эрин едва не прыгала от счастья.
– Но там так темно… – прошептала Эйприл.
Мне показалось, что ей было немножко страшно.
Я открыл дверь и протянул руку к выключателю. На этот раз свет зажегся. Там, наверху. Бледный, размытый свет, который с трудом доходил до подножия крутой деревянной лестницы.
– Вот видишь? Там есть свет, – сказал я Эйприл и направился вверх по лестнице. Старые ступеньки скрипели у меня под ногами. Моя тень на стене была длинной и четкой. – Ну что, вы идете?
– Мама Эрин сейчас приедет, – сказала Эйприл.
– Да мы только на пару минуточек. – Эрин легонько подтолкнула Эйприл к лестнице. – Пойдем.
Беляш тоже увязался за нами. Вернее, он побежал вперед, возбужденно виляя хвостом и стуча когтями по деревянным ступенькам. Где-то на середине лестницы воздух стал сухим и горячим, как в сушилке.
Я первым поднялся на чердак и остановился у лестницы, оглядываясь по сторонам. Чердак представлял собой одну здоровенную комнату, больше похожую на широченный коридор и заваленную старой мебелью, картонными коробками, кипами старой одежды, сломанными удочками и целыми стопками пожелтевших от старости журналов – иными словами, тем старым хламом, который обычно хранится на чердаках.
– Ух ты, пылью пахнет и заплесневелым деревом! – Эрин прошла мимо меня и остановилась, глубоко вдыхая воздух. – Я обожаю этот запах!
– Ты действительно странная, – сказал я ей. Дождь барабанил по крыше. Его шум отдавался в комнате непрестанным грохотом. Впечатление было такое, что мы стояли прямо под водопадом.
Мы разбрелись по чердаку. Левша сразу нашел себе развлечение: принялся перекидывать свой софтбольный мяч через балки на потолке и ловить его, не давая упасть на пол. Я заметил, что Эйприл ни на шаг не отходит от Эрин. Беляш что-то вынюхивал у дальней стены.
– Тут, наверное, полно мышей, – заявил Левша с ехидной ухмылочкой. Я заметил, как Эйприл в ужасе распахнула глаза. – Откормленных, жирных мышей, которые обожают набрасываться на девчонок.
У моего младшего братца извращенное чувство юмора.
– Может, пойдем уже вниз? – Эйприл нетерпеливо шагнула к лестнице.
– Ты посмотри, старые журналы мод! – воскликнула Эрин, не обращая внимания на подругу. Она вытащила из стопки один журнал и принялась с интересом его перелистывать. – Ничего себе. Вот же люди одевались прикольно.
– Эй… а что это Беляш там делает? – вдруг всполошился Левша.
Я проследил за взглядом брата. Из-за горы картонных коробок виднелся лишь хвост Беляша. Хвост бешено мотался из стороны в сторону. Было слышно, как песик с остервенением скребет какую-то деревяшку.
– Беляш, ко мне! – приказал я.
Естественно, он меня не послушался. Он стал скрести еще энергичнее.
– Беляш, чего ты там роешься?
– Наверное, мышь почуял, – заметил Левша.
– Я иду вниз! – решительно заявила Эйприл.
– Беляш! – вновь позвал я и направился к нему, пробираясь сквозь завалы всякого хлама.
Подойдя ближе, я увидел, что Беляш скребется у какой-то двери.
– Эй, идите сюда, – окликнул я остальных. – Беляш нашел потайную дверь.
– Круто! – Эрин первой подбежала ко мне. Левша и Эйприл отстали буквально на шаг.
– А я и не знал, что здесь есть какая-то дверь, – сказал я.
– Интересно, а что там за дверью? – настропалилась Эрин. – Давайте посмотрим.
И вот тогда-то все и началось.
Все наши беды.
Теперь вам понятно, почему я вначале сказал, что во всем виноват Беляш? Если бы эта дурная собака не принялась вынюхивать и скрестись, мы бы, скорее всего, никогда не нашли ту дверь в потайную комнату на чердаке.
И мы никогда не узнали бы тот волнующий – и ужасный – секрет, что скрывался за той деревянной дверью.
3
– Беляш! – Я встал на колени и оттащил песика от двери. – Что там у тебя, собачка?
Как только я оттеснил Беляша подальше от подозрительной двери, он сразу же утратил к ней интерес и побежал обнюхивать совершенно противоположный угол. Вот этим собаки и отличаются от людей. Собаки вообще ни на чем не зацикливаются, а людей вечно тянет довести начатое до конца.
Дождь продолжал барабанить по крыше. На улице завывал ветер. Это была настоящая весенняя непогода. Хорошо еще, что не было грозы.
Дверь была заперта на проржавелую задвижку. Задвижка открылась на удивление легко. Дверь сама приоткрылась со скрипом.
Я заглянул туда. За дверью была абсолютная, непроницаемая темнота.
Я взялся за ручку, но не успел еще приоткрыть дверь и наполовину, как Левша проскользнул внутрь и скрылся во тьме.
– Тут мертвец! – завопил он дурным голосом.
– Не-е-ет! – в один голос воскликнули Эрин и Эйприл, подскочив от страха.
Но я-то знал все дурацкие шуточки моего братца.
– Мне уже страшно, Левша, – сказал я и шагнул через порог.
Разумеется, никакого мертвеца там и в помине не было.
Я осмотрелся. Это была маленькая комнатушка без окон, освещенная бледным светом, который доходил сюда с чердака.
– Открой дверь пошире, чтобы было светлее, – сказал я Эрин. – А то здесь ни фига не видно.
Эрин распахнула дверь до конца и подперла ее картонной коробкой. Потом они с Эйприл осторожно вошли в полумрак маленькой комнатушки.
– Вряд ли это кладовка, уж слишком она большая, – заметила Эрин, и мне показалось, что голос у нее стал еще писклявее. – Интересно, что здесь было?
– Обычная комната, – отмахнулся я и пошел в глубь комнаты.
Мои глаза еще не привыкли к тусклому свету, но я все равно разглядел размытую фигуру, которая шагнула мне навстречу.
Я вскрикнул и отскочил.
Незнакомец тоже отпрыгнул назад.
– Это же зеркало, дурья твоя башка! – расхохотался Левша.
И тут рассмеялись уже все. Только смех получился каким-то слишком нервным.
Там действительно было зеркало. Теперь я его разглядел. Большое прямоугольное зеркало в раме из темного дерева, укрепленной на низком столике.
Я подошел ближе. Навстречу мне из зазеркальных глубин вышло мое отражение. Удивительно, но оно было четким. На стекле – ни одной пылинки. Хотя в эту комнату уже давно никто не заходил.
Я встал перед зеркалом и провел пятерней по волосам, поправляя прическу.
В конце концов, зеркала для того и сделаны, чтобы в них смотреться.
– Кто, интересно, поставил здесь это зеркало? И почему только одно зеркало? – спросила Эрин.
Я видел в зеркале ее смутное отражение. Она стояла почти у меня за спиной. Буквально в нескольких шагах.
– Может, это какая-нибудь ценная вещь, старинная? – Я полез в карман за расческой. – Этот… как его… Антиквариат.
– А кто его сюда затащил? Твои папа с мамой? – спросила Эрин.
– Не знаю, – пожал я плечами. – Может быть, дедушка с бабушкой? Я правда не знаю.
– Может, пойдем отсюда? – предложила Эйприл. Она так и стояла на пороге, не решаясь войти в сумрачную комнатушку.
– А вдруг это зеркало из комнаты смеха? – Левша бесцеремонно отпихнул меня в сторону и принялся корчить рожи своему отражению, едва не касаясь носом стекла. – Ну, такое смешное кривое зеркало, в которое когда смотришься, у тебя туловище получается как репа.
– У тебя и так туловище как репа, – буркнул я, отталкивая брата от зеркала. – Голова-то уж точно как репа.
– А ты дурак и вонючка, – не остался в долгу Левша.
Я повнимательнее пригляделся к своему отражению в зеркале. Отражение как отражение. Вполне нормальное. И ни капельки не искаженное.
– Эйприл, не стой на пороге, – попросил я. – Ты мне весь свет загораживаешь. Лучше иди сюда.
– Давайте уже пойдем, – захныкала Эйприл, но все-таки оторвалась от дверного проема и шагнула в глубь комнаты. – Ну подумаешь, старое зеркало. Что в нем такого уж интересного?
– Эй, посмотрите! – Я указал пальцем на подвесную лампу, прикрепленную к верху рамы.
Я ее только что заметил. Овальная лампа. То ли из меди, то ли из какого-то другого металла. Внутри абажура – узкая длинная лампочка, похожая на лампу дневного света, только покороче.
– А как, интересно, она включается? – Я запрокинул голову, пытаясь разглядеть в полутьме выключатель.
– Там какая-то цепь, – заметила Эрин, подходя ближе.
И точно. Справа от лампы свисала тонкая металлическая цепочка.
– Попробуем включить? – предложил я.
– Наверняка там лампочка перегорела, – заявил Левша.
За что я его люблю, так это за то, что он непрошибаемый оптимист.
– Вот заодно и проверим.
Я потянулся к цепочке. Она была так высоко, что мне пришлось встать на цыпочки.
– Осторожнее, – предупредила Эйприл.
– А чего осторожничать? – удивился я. – Это ж обычная лампа.
Потом оказалось, что я произнес исторические слова.
Я попробовал схватить цепочку, но промахнулся. Попытался еще раз. На этот раз я дотянулся до нее и дернул.
Свет зажегся ослепительной вспышкой. Потом он слегка потускнел и стал нормальным. Очень белый, холодный и яркий свет, отразившийся в зеркале слепящим пятном.
– Ну вот, так-то лучше, – заявил я. – Теперь все видно. Хорошая лампочка, яркая. Правда?
Мне никто не ответил.
– Я говорю: яркая лампочка.
Левша и девчонки молчали.
Я обернулся к ним и увидел, что всех троих буквально перекосило от ужаса. Я уже ничего не понимал.
– Макс, ты где? – Голос у Эрин дрожал. Она повернулась к Эйприл: – Куда он делся?
– Да вот же я, здесь, – сказал я. – Я и с места не сдвинулся.
– Но мы тебя не видим! – воскликнула Эйприл со слезами в голосе.
Bepul matn qismi tugad.