Kitobni o'qish: «Спасение дикого робота»

Shrift:

Издано с разрешения Andrew Nurnberg Literary Agency

Эта книга – плод художественного вымысла. Имена, персонажи, место действия и всё происходящее родилось в воображении автора. Любые совпадения с реальными событиями, людьми и точками на карте абсолютно случайны.

Original title: The Wild Robot Escapes

Published by arrangement with Little, Brown and Company, New York, New York, USA. All rights reserved.

Copyright © 2018 by Peter Brown

Cover art copyright © 2018 by Peter Brown. Cover design by David Caplan.

Cover copyright © 2018 by Hachette Book Group, Inc.

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2019

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

* * *

Дикой природе будущего посвящается


Глава 1. Город

Наша история начинается в огромном городе, где полным-полно зданий, улиц, мостов и парков.

Вдоль домов прогуливались люди, по шоссе мчались автомобили, в небе гудели самолёты, и повсюду хлопотали усердные роботы. В лабиринте городских улиц деловито сновал грузовик. Умная машина сама знала, куда ехать и какой дорогой. Сначала она остановилась возле стройки и выгрузила там штабель ящиков. Потом заехала в порт и оставила ящики там. Грузовик петлял по городу

туда-сюда,

из конца

в конец,

развозил деревянные ящики, а потом свернул на скоростное шоссе.

По шоссе дружно неслись легковые машины, и автобусы, и другие грузовики. Но постепенно поток транспорта поредел, дома на обочинах стали пониже, а пейзаж – позеленее.

И вот наконец грузовик вырвался на свободу и помчался вперёд на всех парах. Мимо бесконечной зелёной лентой проносились поля, и лишь кое-где серыми пятнами мелькали окрестные городки. Грузовик ехал всё дальше и дальше, пулей пролетал огромные мосты, нырял в горные тоннели, со свистом проскакивал ровные участки шоссе. Наконец он замедлил ход и свернул на развязку, а затем вырулил на просёлочную дорогу.

Теперь машина ехала мимо полей и заборов, поднимая клубы пыли. Вдали маячили гигантские амбары и склады. В воздухе висел густой запах сырой земли и навоза. На каждой ферме трудились роботы: собирали урожай, кормили скот, управляли огромными машинами.

Дорога плавно пошла вверх. Там, на холме, росли деревья и белели дома: ещё одна ферма. Но это хозяйство было поменьше и победнее, чем остальные. У обочины стоял покосившийся указатель с надписью: «Ферма “На холме”».

Колёса загрохотали по камням: грузовик въехал во двор и подкатился к переднему крыльцу домика, который стоял прямо на вершине холма. Там он выгрузил самый последний ящик, а потом развернулся и помчался назад, в город.


Дорогой читатель, наверное, ты уже догадался, что лежало в ящике? Правильно, робот. Но это был не просто какой-то там робот, а ROZZUM 7134. Помнишь нашу Роз? Помнишь, как привольно ей жилось на далёком зелёном острове? Ну так вот, теперь её ждала совсем другая, новая жизнь.

Глава 2. Ящик

Гав! Гав! Гав!

В белом домике отчаянно лаяла собака и скреблась в дверь изнутри. Наконец дверь открыли; пёс пулей вылетел наружу и помчался вниз по ступенькам крыльца. Вслед за ним вышел человек.

Он сильно хромал и поэтому медленно спустился к ящику, который уже вовсю обнюхивал пёс. Человек открыл защёлку замка и откинул крышку. Затем вынул поролон, размотал все верёвки – и перед ним предстал робот модели ROZZUM 7134. Безжизненное металлическое тело сверкало в лучах вечернего солнца.

Человек протянул руку и нащупал маленькую чёрную кнопку на затылке у робота.

Щёлк!

Глава 3. Робот

Электронный мозг машины заработал. Программы начали запускаться одна за другой. Робот поднялся, шагнул из ящика и заговорил механическим голосом:

– Здравствуйте. Я робот ROZZUM 7134, но вы можете называть меня Роз. Пока активируются мои системы, я расскажу вам о себе.

После завершения активации я смогу двигаться, общаться и обучаться. Дайте мне любое задание, и я его выполню. Со временем я научусь выполнять задания быстрее и лучше. Я стану идеальным помощником. Когда я буду вам не нужна, то могу просто ждать и поддерживать себя в рабочем состоянии.

Благодарю за внимание. Активация полностью завершена.


Глава 4. Семья

– Добро пожаловать на нашу ферму, Роз. Меня зовут мистер Шариф. Теперь я твой хозяин.

Роз оглядела хозяина мерцающими глазами и ответила механическим голосом:

– Здравствуйте, мистер Шариф.

– Вот этого парня зовут Оскар, – мистер Шариф ласково потрепал пса по голове. – Он тебе мешать не будет. Наш Оскар целыми днями спит дома.

– Здравствуй, Оскар, – сказала Роз.

– Гав! – радостно ответил Оскар.

Мистер Шариф достал из кармана маленький компьютер, потыкал пальцем в экран, и на экране открылась карта фермы.

– Это ты, Роз, – сказал он, когда на карте появилась светящаяся точка. – На тебе теперь вся ферма. Я всегда буду видеть, где ты находишься.

– Что мне нужно делать? – спросила Роз.

– Для начала убери свою коробку вон туда, в гараж. Я её сохраню: вдруг когда-нибудь придётся отправить тебя обратно на завод.

Видимо, Роз была создана, чтобы выполнять приказы. Её железное тело автоматически сделало всё как велел хозяин. Она сложила упаковочный материал в ящик и отнесла его в гараж.

Когда Роз вернулась, мистер Шариф глядел вниз, на дорогу, по которой петлял школьный автобус. Оскар гавкнул и помчался к остановке у поворота на ферму. Автобус притормозил, из него выпрыгнули мальчик и девочка в одинаковой форме. Дети были похожи как две капли воды, разве что брат повыше, а у сестры волосы подлинней. Они легко взбежали к ферме и принялись играть с собакой. Но вот наконец дети заметили Роз.

– Ой, робот! – воскликнула девочка, подбегая к отцу.

– Ну наконец-то, – сказал подошедший следом мальчик.

– Модель, конечно, не новая, – вздохнул хозяин. – Зато самая дешёвая, какую мне удалось найти. Но для фермы сгодится. Это робот-помощник.

– А как её зовут? – спросила девочка.

– Она просила называть её Роз.

– Это её так на заводе назвали, – сказал мальчик, – а мы можем придумать ей новое имя. Пусть будет… Фермобот!

– А мне нравится Роз, – сказала девочка.

– Мне тоже, – согласился мистер Шариф. – Не будем ничего менять. Роз, познакомься: это моя дочка Джайя и мой сын Джад.

– Здравствуйте, Джайя и Джад, – сказала Роз.

Дети переглянулись и заулыбались.

– А Роз будет меня слушаться? – спросил Джад.

– А меня? – спросила Джайя.

– Она будет слушаться вас обоих.

– Роз, я приказываю тебе сделать за меня уроки! – объявила Джайя.

– Не отвлекайте её всякой ерундой! – проворчал мистер Шариф. – Роз будет помогать нам на ферме, а учиться вы должны сами. Понятно?

Дети кивнули.

– А теперь загоните собаку в дом и садитесь за уроки, – велел отец. – А я покажу Роз нашу ферму.


Глава 5. Ферма

Мистер Шариф обернулся и позвал:

– Рамблер, сюда!

Через секунду из гаража выехал автоматический фургон. Он подкатил к Роз и мистеру Шарифу, распахнул дверцы, и робот с хозяином забрались внутрь.

У Рамблера был руль, но мистер Шариф сел на заднее сиденье и приказал фургону трогаться. Они обогнули дом, выехали со двора, миновали ряды кустов и деревьев и вдруг оказались посреди бесчисленных строений. Все постройки были разной длины и высоты, с белыми стенами и серыми крышами. Они до того тесно лепились друг к другу, что трудно было сказать, где кончается одна и начинается другая. Некоторые были забрызганы грязью. У других в стенах зияли дыры, кое-где торчали отстающие доски. Везде пахло травой и навозом.



Мистер Шариф показал Роз каждое строение: огромный коровник, доильный зал, мастерскую, сарай с сельскохозяйственной техникой. Чуть в стороне виднелись ещё сараи поменьше.

Оставив постройки позади, Рамблер съехал по склону холма на широкое пастбище. Здесь вдоль дороги тянулась изгородь, а за ней лежал сочный зелёный луг с высокой травой. На лугу росли редкие деревья с раскидистой кроной. Между ними паслось стадо коров. Коровы обмахивались хвостами, жевали жвачку и лениво провожали фургон глазами. Одна из них громко и протяжно сказала:

– Му-у-у-у!

– У нас молочная ферма, – объяснил мистер Шариф. – Так что эти коровы тут главные. Вся твоя жизнь будет крутиться вокруг них. Понимаешь?

– Я понимаю, – ответила Роз, глядя на маленького телёнка, который таращил глаза прямо на неё.

Они проехали мимо стада, мимо лужайки с полевыми цветами, мимо тихого пруда, и птиц, и мышей, и пчёл. Дальше дорога шла через рощицу и убегала в поля – аккуратные, ровные квадраты, на которых ярко зеленели всходы.

Вокруг бурлила жизнь, однако всё говорило о том, что ферма «На холме» знавала лучшие времена. Поля начали зарастать сорной травой. Тут и там виднелись сломанные машины и кучи мусора. Вдоль заборов рос густой бурьян.

Они доехали до границы самых дальних полей и остановились на небольшом круглом пятачке в конце дороги. Рамблер заглушил двигатель, и робот с хозяином долго сидели молча и глядели перед собой.

Далеко-далеко – там, где небо сливалось с землёй, – по рельсам деловито промчался поезд и исчез на севере. Потом всё снова затихло.

– Ферме нужны рабочие руки, – сказал наконец мистер Шариф. – Она досталась мне от отца, а ему от деда. Не хотелось бы её потерять. Но из меня работник никудышный: больная нога не позволяет. Поэтому мы купили тебя. Мне сказали, что роботы твоей модели умеют всё на свете. Поэтому придётся тебе делать почти всю работу на этой ферме.

– Я понимаю, – сказала Роз.

– Автоматику мы установили уже давно, – продолжил мистер Шариф. – Но робот нам был не нужен, пока моя жена не умерла.

Последние слова надолго повисли в воздухе.

Наконец молчание прервал глухой раскат грома. Надвигалась буря. Сезон торнадо ещё не наступил, но в открытом поле любая гроза несёт опасность.

– Рамблер, домой! – скомандовал мистер Шариф.

Умный фургон завёл двигатель и покатил назад по длинной дороге. Когда они доехали до построек, дождь шёл вовсю и коровы уже спрятались под крышу.

– Это тебе, – мистер Шариф протянул Роз компьютер. – Он управляет машинами и хранит в памяти всё, что надо знать про ферму. Умеешь им пользоваться?

– Да, я умею пользоваться компьютером, – ответила Роз. Никогда раньше она не держала компьютера в руках, но откуда-то знала, что надо делать. Видимо, она была создана для того, чтобы работать с техникой.

– Сегодня вечером разберёшься, что к чему, а завтра приступишь к делу, – сказал мистер Шариф. – Можешь устроиться в сарае с другими машинами.

– Лучше я устроюсь рядом с коровами, – предложила Роз. – Они же главные на ферме.

Хозяин одобрительно кивнул и сказал:

– Да ты всё прямо на лету схватываешь, Роз!

Bepul matn qismi tugad.

57 102,89 s`om
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
07 may 2019
Tarjima qilingan sana:
2019
Yozilgan sana:
2018
Hajm:
164 Sahifa 57 illyustratsiayalar
ISBN:
9785001461586
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 402 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 19 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 4,7, 32 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 4,5, 16 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4, 6 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 35 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 17 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 21 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,2, 247 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 12 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 27 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 259 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 402 ta baholash asosida