Kitobni o'qish: «Приключения завров на Зеленой планете. Золотой Глобус», sahifa 3

Shrift:

Глава 7. Драгоценные камни

Принц балансировал, стоя подкованными сапогами на плечах своих друзей – Капитана Рекса и Путешественника Птиро. Вытянув голову вперед, стараясь заглянуть как можно выше к Северному Полюсу глобуса, Король заметил темно-зеленую выпуклость на изображении Динафрики.

– Смотрите! – Закричал Король, – Я вижу большущий прямоугольный изумруд прямо посреди Динафрики! Он вделан в стенку глобуса, – Король попытался дотянуться до драгоценного камня, который в этот момент проплывал мимо, чтобы отковырнуть его. Он наклонился вперед слишком далеко, протянул руку за ускользающей драгоценностью, но шар крутился хоть и медленно, но, верно. Перегнувшись дальше, чем следовало, Король потерял равновесие и полетел на пол, разрушив живую пирамиду из своих друзей.

– Карамба! – Взревел Капитан Рекс, который оказался в самом низу кучи-малы, – матрешку тебе под мышку! Карамба! Что ж ты на ногах не держишься! Осьминог мягкотелый!

– Там огромный изумруд! – Вскричал еще раз Король, вставая тяжелым сапогом прямо на руку Птиро, – размером с мою ладонь!

Все вскочили на ноги и подбежали поближе. Весть об огромном изумруде мгновенно привела искателей приключений в хорошее настроение.

– Ура! Сокровища! – Закричали матросы, Счастливчик и Силач.

– Не зря мучились!!! Ура-а-а-а!!! – Воскликнул кок Порцо, – мы теперь разбогатеем!

– Покажите мне, – закричал Оврано, – мне покажите изумруд! Я никогда еще изумрудов не видел своими глазами!

Королева с принцем Димошей на руках, тоже заинтересовалась драгоценным камнем. Это была маленькая слабость Косички – перебирать фамильные драгоценности. С самого детства игрушками Косички были драгоценности. И чем больше и прозрачней были камни, тем дольше на них могла смотреть Золотая Коса. Среди золотых диадем и медальонов, тяжелых золотых цепей и кружевных сережек, различных браслетов и брошей, которые были усеяны самыми разными драгоценными камнями, была настоящая Королевская Корона, которую Королева одевала только по самым важным случаям или на большие праздники. На верхушке короны блистал самый большой алмаз, который был найден на Зеленой планете. Он был больше, чем кулак Капитана Рекса! Даже у Короля в короне были самые обычные рубины, не крупнее ногтя большого пальца на руке. Поэтому глаза у Косички загорелись, она пыталась встать на цыпочки, чтобы посмотреть на громадный изумруд.

Все галдели и толкались, пока, наконец, генерал Раптор не гаркнул громовым голосом:

– Равняйсь-смирно! Встать в шеренгу по двое! На первый-второй рассчитайсь!!! Прекратить панику и суматоху!

Заврики выстроились в шеренгу и встали по стойке смирно так быстро, что генерал невольно заулыбался.

– Так глядишь, пушки-пистолеты, я сделаю из вас войско достойное самого Короля, – похвалил генерал, но осекся, увидев, что в строю стоит сам Король.

– Тихо! Спокойно! – Сказал из строя задумчивый Путешественник Птиро, – дайте подумать. Говоришь, изумруд вделан в стенку глобуса? И он прямоугольный? А посмотрите-ка сюда, ребята, – Птиро подошел к глобусу и, дождавшись, когда он повернется к нему той стороной, на которой была изображена Диназия, ткнул рукой в ее сторону, – смотрите. Я еще удивился, что посреди материка такая большая вмятина в форме треугольника.

Все пригляделись и увидели, что в самом центре Диназии действительно есть вмятина. Как будто отпечаток большого граненого драгоценного камня в форме треугольника. Золотой глобус медленно поворачивался, и друзьям предстала еще одна вмятина. Прямо посреди океана и нескольких островов Южного архипелага была выдавлена квадратная ямка, по размеру не уступающая изумруду.

– Такие же драгоценные камни должны быть вставлены в эти ямки, – первым догадался сыщик Долмс, – когда все камни будут вставлены на свои места – что-то произойдет!

– Ага, произойдет, карамба, – проворчал Капитан Рекс, – откроется новая загадка, разгадав которую получим новую тайну, ведро мне вместо шляпы. Карамба.

– Надо посмотреть, сколько таких вмятин есть на глобусе еще, – сказал Счастливчик, – тогда мы будем знать, сколько надо найти камней.

– Я о таких здоровенных и не слышал никогда, – засомневался Король, – хотя изумруд там наверху просто огромный. И если он тут есть, значит и остальные камни где-то должны быть.

– А если они где-то и есть, – подхватил Птиро за своим другом, – то мы их обязательно найдем и вставим в Золотой Глобус. И тогда тайна появления жизни на нашей планете будет нам известна!

Все разошлись по огромному залу и с разных точек пытались разглядеть на глобусе еще вмятины. Счастливчик, Силач и матросы принялись строить большую живую лестницу. Силач встал внизу. Ему на плечи забрался Счастливчик. Потом на них, как по мачте залез сначала Шам, а потом Сег. Как только Сег выпрямился в полный рост на плечах Шама, он смог заглянуть на самый верх вращающейся сферы.

– Есть, – закричал он, – на самом Северном полюсе есть вмятина! Она круглая и, наверное, размером с кулак нашего капитана! Она.… Ой! Держите меня!..

Сег закачался и начал заваливаться на бок. Шам покраснел как свекла от усилий, еле-еле удерживая за ноги своего друга, чтобы он не свалился на каменный пол с большой высоты. Живая башня из четырех завриков раскачивалась как высокое дерево при сильном ветре. Наконец Сег понял, что скоро упадет и начал слезать вниз. Когда все благополучно оказались на полу, могучий Силач похлопал легонького Сега по плечу и сказал ему:

– Молодец! Ты нашел четвертое сокровище.

– А я нашел пятое! – Закричал снизу кок Порцо, который все-таки смог залезть под Золотой Глобус, когда в суматохе генерал Раптор отвлекся. – Я нашел отпечаток в форме овала на неизвестном Южном материке!

– А я нашел еще один, – сказал с другой стороны глобуса врач Дипло Док, – он в виде ромба и выдавлен в середине Динавстралии.

Некоторое время все с азартом искали на поверхности Золотого глобуса новые отпечатки, но ничего больше не нашли. Тем временем, генерал Раптор, вытащил за ноги, из-под глобуса, упирающегося кока Порцо. Поставил его рядом с собой, и погрозил ему пальцем. Искатели приключений собрались вместе, и Путешественник Птиро решил подвести итог:

– Итак, друзья, – сказал он, вытирая пот со лба, – во всем зале нет ни одного рисунка или надписи, которая бы повествовала нам о неком способе, для открытия тайны появления жизни. Понятно, что Золотой Глобус сам по себе нам ничего не дает. Он только изображает нашу планету с точностью, которая нам, жителям этой планеты пока не доступна. Или же он и есть последний ключ к самой разгадке великой тайны.

– Или один из нескольких ключей, карамба, – вставил свое замечание бравый капитан. Он ни в какую не хотел верить, что у этой тайны есть какая-то разгадка.

– Да, или один из ключей, – сказал Птиро, недовольным голосом.

– Что бы раскрыть этот ключ, – Птиро выразительно посмотрел на Рекса, – нам нужны камни той формы и размера, что отпечатаны на его поверхности. Что будет, когда мы вставим сюда эти камни, я не знаю. Но, тайна, на то и есть – тайна. Она открывается только тем, кто готов ее открыть и имеет для этого необходимые качества или знания.

– Значит, нам нужны еще пять камней, – продолжил Король речь своего друга, – и мы будем придерживаться той версии, что камни эти драгоценные. Ведь так непросто придать драгоценному камню ту или иную форму, в отличие от обычного булыжника, которому простой кузнец может придать любую форму.

– Правильно, – подхватил дальше Птиро, – те, кто сотворили это чудо, наверняка знали, что изготовить такие камни невозможно. Уж слишком они большие. Такие драгоценные камни, скорее всего, в единственном экземпляре на нашей планете. Кто-нибудь слышал о чем-нибудь подобном. Об огромных драгоценных камнях?

Все заврики задумались. Капитан Рекс многое знал о драгоценных камнях, ведь он когда-то был знаменитым пиратом, грозой океана и неоднократно грабил купцов и богачей, отнимая у них перстни и кольца с драгоценными камнями. Но о камнях размером со свой кулак или даже больше он никогда не слышал. Хотя…

– А помните тот огромный рубин, которым Птиро запулил в пасть дракона на острове Подкова? Ведь он как раз был квадратным, помните? – Спросил Капитан Рекс своих друзей, которые участвовали в спасении тогда еще Принцессы Золотая Коса от тогда еще злобного Доктора Злыдня.

– Точно, – воскликнул Путешественник Птиро, – я подобрал с пола большущий красный рубин, и он был точно квадратным. По размеру… Дайте взглянуть, – Птиро подошел ближе к Глобусу, – капитан Рекс, а не на острове ли Подкова изображена квадратный отпечаток?

Капитан Рекс встал рядом с Птиро и внимательно посмотрел на квадратную выемку в поверхности глобуса.

– Точно так, карамба, – удивленно воскликнул Капитан, – именно здесь находится тот остров, штурвал мне в пузо! Нам придется еще раз встретиться с тем драконом и на этот раз он так легко не отделается!

– Ура! – закричали матросы, – бей драконов!

Друзья зашумели, загалдели все одновременно и некоторые даже пустились в пляс вокруг Золотого Глобуса, который бесшумно продолжал вращаться вокруг своей оси.

Глава 8. Разделимся!

Поход к древней ступенчатой пирамиде в джунглях Динафрики обернулся не разгадкой тайны появления жизни на планете, как обещала старинная карта Путешественника Птиро. Обернулся этот поход новой загадкой и новыми приключениями. Теперь друзьям было необходимо решить, что делать. Продолжить поиски ключей в виде драгоценных камней, или спокойно разойтись по домам и доживать свои дни в мире и благополучии. Ответ на этот вопрос, думаю, всем ясен. Даже Королева Золотая Коса, услышав про большие алмазы, заинтересовалась новым приключением.

Но сейчас перед путешественниками стояла еще и другая задача, по важнее всех остальных. Какая? Как ты думаешь?

Конечно, им надо было как-то выбраться из пирамиды. Им надо было как-то спастись от диких индейцезавров. Им необходимо было добраться до их любимого «Искателя». Задачи не из легких и друзья решили сосредоточиться на них.

Первым делом Генерал Раптор произвел смотр войскам и проверил состояние имеющегося в наличии оружия. Черный меч капитана, шпаги Короля и Птиро, сабли матросов. У остальных были кинжалы, ножи, шприцы и сковородки. Немного, но руки были сильными, глаза зоркими, воля железная, сковородка чугунная. С таким войском храбрый генерал мог завоевать всех индейцев.

Путешественник Птиро не особенно ломал голову над тем, как выбраться из пирамиды. Он считал, что там, где вход, там и выход и предложил направиться к воротам в пирамиду. Теперь у компании друзей был огонь, а огонь – это свет. При свете, может быть, удастся найти запоры и открыть вход. Так легкомысленно рассуждал Птиро, не задумываясь над мелочами. Его захватила новая идея, новая мысль, новые поиски.

Король Храброе Сердце начал опять заботится о своей семье. Малышу нужны были чистые пеленки, Косичке хорошее питание, и обоим – любовь их папы и мужа. Любовь Диньча дать мог, а вот все остальное надо было добывать. Он нашел чистую пеленку в чемоданчике с лекарствами у врача Дипло Дока. Он отобрал остатки ветчины у кока Порцо, живот которого уже раздулся как барабан. Оставалось доставить свою семью в безопасность толстых стен Королевского Замка. Но в тоже время, Косичка иногда улавливала яркий синий блеск любимых глаз Короля, который тот скрывал изо всех сил – жажду приключений.

Остальные друзья думали больше о пяти огромных драгоценных камнях. Некоторые даже предлагали извлечь огромный изумруд из Золотого Глобуса и разбогатеть, но после того, как сыщик объяснил всем, что такой огромный камень все равно продать нигде не получится, особо алчные заврики оставили эти мысли и загорелись желанием найти остальные, а там может быть, и еще какие-то сокровища перепадут искателям приключений.

Снова был зажжен факел, сделанный из носовых платков, намотанных на черный меч капитана и смоченный динаромом. Заврики выстроились в цепочку по двое и во главе с путешественником и капитаном Рексом отправились по лестнице вверх, бросив прощальный взгляд на Золотой Глобус. Как только шедший последним Король переступил ворота огромного зала с вращающимся шаром, каменные двери с грохотом захлопнулись. Замок защелкнулся и теперь никто, кроме тех, кто знал разгадку, не сможет войти в комнату с глобусом.

Путь наверх занял не больше часа. Друзьям снова предстали перед толстой каменной стеной, которая впустила завриков и потом заперла в полной темноте. Как и ожидал весельчак Птиро, в стене, рядом с воротами, они нашли выемку, в которой находилась ручка рычага. Не слушая предостережений капитана и генерала, Птиро потянул рукоятку, и дверь со скрежетом и треском втянулась вверх, открыв перед друзьями ночное небо, усыпанное звездами. Все дышали полной грудью, наслаждаясь свободой от тесного каменного мешка и свежим воздухом. Вокруг было тихо. Индейцев и след простыл. Спустившись по лестнице из ста пятидесяти семи ступеней, друзья прокрались к камням, под которыми генерал спрятал воздушный шар.

Свет не зажигали, опасаясь, что его заметят индейцезавры. После мрачного подземелья пирамиды, глаза у завриков так привыкли к темноте, что все прекрасно все видели. Никто не спотыкался, не наступал другим на пятки, и процессия двигалась в полном молчании. Маленький принц Димоша тихонечко посапывал носиком на маминых руках. Когда генерал и матросы начали раскапывать сдутый воздушный шар из-под кучи камней, от темного леса незаметно отделилась маленькая худенькая фигурка с перьями на голове и стала красться в сторону друзей. Никто не обратил на нее внимания, все были заняты. Птиро и Силач вытащили спрятанную корзину, сплетенную из толстых прутьев. Сыщик, капитан Рекс и Счастливчик раскапывали железную печку, без которой воздушный шар не накачать теплым воздухом и установили ее в корзину.

– И как мы тут все поместимся? – Озадаченно спросил кок Порцо, – сюда и шесть завриков не влезет, не то, что тринадцать. А еще припасы надо погрузить.

Все стали чесать себе затылки.

– Наверное, некоторым из нас предстоит путешествие по джунглям, карамба, – весело сказал Капитан Рекс, – кто любит прогулки по лесу? Ну, там, цветочки срывать на лугах. Грибочки мне в почки, карамба! За стрекозочками понаблюдать. Муравьишек, карамба, мне в носки.

– Действительно, – сказал врач Дипло Док, – сюда в воздушный шар, придется посадить только тех, кому трудно передвигаться по лесу. Во-первых, это Королева с маленьким принцем. Во-вторых, Оврано. Я беспокоюсь за его рану, он может не выдержать сложно путешествия. А также предлагаю нытика Порцо, этот точно не осилит еще одного марш-броска по джунглям.

– Это кто тут нытик! – Возмутился кок Порцо, – я нытик? Я храбрее всех на свете, если хотите знать! Я ничего не боюсь! Моя смелость не знает границ. Просто, когда я нервничаю и голодаю, то очень кушать хочу, и могу съесть все, что есть под рукой. И еще мне кастрюли мои очень жалко, – всхлипнул мокрым носом Порцо, – я их очень любил. Э-хе-хе, эх-хе-хе, – захныкал он.

Все засмеялись, но тихонечко, чтобы не обидеть своего друга, а заодно не привлечь внимание индейцев. Порцо не раз удивлял своих друзей отважными поступками и способностью жертвовать собой ради товарищей.

– Согласен, – сказал Храброе Сердце, – пусть летят на воздушном шаре те, кто на нем прилетели и еще Оврано. Они освоились с таким способом передвижения, а мы уже знаем все опасности джунглей, не так ли друзья?

Король посмотрел на слегка расстроенных Капитана Рекса, матросов Шама и Сега. Они явно хотели избежать трудностей пешего пути по джунглям. Отравленных стрел индейцев и страшных муравьев. Диких тиграцепсов и гигантских стрекоз. Мыльного озера и подвесного моста. Голода, холода по ночам и духоты днем. В общем, всего, что им довелось испытать во время путешествия к пирамиде.

Неожиданно бравый генерал Раптор выхватил свою саблю, развернулся в сторону темных зарослей и встал в боевую стойку. Он скомандовал:

– Всем принять боевую готовность номер один! Матросам прикрыть правый фланг! Женщины, дети и старики в центр! Остальные прикрывают левый фланг! Враг на подходе! Оружие наизготовку, ать-два!

Приказание генерала было выполнено мгновенно. Группа завриков, которые только что весело шутили, ощетинилась острыми шпагами, саблями и ножами. Капитан Рекс выхватил свой знаменитый на весь мир, меч с черным лезвием, прыгнул вперед и несколько раз взмахнул им, отвлекая противника на себя. Он упруго встал на чуть согнутые ноги и, вращая перед собой черной полоской неизвестно кем и когда выкованной стали, сказал в темноту:

– А ну, карамба, выходи, или пулю мне вместо зуба, мой меч – твоя голова с плеч!

В ответ все услышали… тишину. Некоторое время заврики настороженно молчали, только Док прошептал на ухо коку Порцо:

– Генерал сказал, женщины, дети и старики в центр. А старики, это у нас кто, интересно?

Порцо только пожал плечами, и по крепче вцепился в выставленную перед собой поварешку.

– Выходи. Эй, там, за кустами, – крикнул путешественник Птиро, – я тебя вижу. Хватит прятаться.

– Враг в единственном экземпляре, ать-два! И без оружия, насколько я могу судить. Всем вольно! Соблюдать дисциплину, – скомандовал Генерал Раптор.

И тут от кустов отделилась темная невысокая фигурка, из волос которой торчали перья. Это был…

Нет. Это была – индейская девушка. Молоденькая девушка индейцезавр. Она, гордо выпрямив спину, подошла вплотную к Капитану Рексу и произнесла несколько слов на удивительном и певучем языке индейцев.

– Чего? – только и смог вымолвить пораженный Рекс.

Челюсть его отвисла до земли, и рука с мечом опустилась. Он был поражен красотой неизвестной индианки. Черные прямые волосы были зачесаны назад и из них торчали несколько больших перьев. Лицо разрисовано синей и красной глиной. Огромные блестящие глаза сверкали в темноте смелостью и задором.

– Амбела мура тартару переето мои, – произнесла неизвестная индианка, – опуро тара ми Оврано гара он.

– Чего? – Опять ошалело переспросил Капитан Рекс, не спуская глаз с прекрасного лица дикой завринки.

Неожиданно вперед выступил Оврано. Он подошел вплотную к индианке и спросил:

– Лиэлли? Это ты?

– Мура ли это ванна куи по! Оврано гара, мата вои бу, – прощебетала неизвестная девушка и сделала движение, как будто хотела обнять Оврано.

Все настороженно столпились рядом, не убирая оружия. Путешественник и генерал, выставив вперед меч и шпагу, отправились проверять, нет ли где засады. Ведь хитрые индейцы могли подослать индианку, чтобы отвлечь их внимание, а сами бы напали из темноты. Королева с маленьким принцем на руках подошла к остальным и спросила:

– Оврано, что все это значит? Кто это такая и почему она так смотрит на тебя?

Оврано покраснел так, что было заметно даже в темноте. Он не мог найти себе места, руки его дергались, он все время смотрел в землю и бормотал что-то невнятное себе под нос.

– А ну-ка! – Железным голосом произнесла Королева, – Оврано! Сейчас же говори мне правду, кто эта индейская девушка и почему она нас не боится. Отвечай мне.

От такого голоса Королевы, Оврано встрепенулся и сказал:

– Моя Королева! Это не враг. Поверьте, мне друзья, она не причинит нам вреда. Это… Она… Ну, как это бы сказать… Она вроде бы как… ну…

– Да кончай ты мямлить, – не выдержал вернувшийся из разведки Капитан Рекс, – что ты как слизень какой-то по тарелке размазываешься, медузу тебе в компот. Карамба! Говори, как есть, будь ты мужчиной, в конце концов, – и он так хлопнул несчастного Оврано по спине, что тот чуть не улетел в кусты.

– Это Лиэлли, – поспешно сказал Оврано, когда снова смог дышать после дружеского хлопка по спине, – она дочь вождя индейцезавров местного племени. Ну, тех, что нападали на нас. Она говорит, что ее соплеменники не придут больше сюда, потому что сильно напуганы пирамидой. Она говорит, что можно разжечь огонь и приготовить еду. Опасности больше нет.

– Это все понятно, – строгим тоном сказала Королева, – но почему она ТАК смотрит на тебя?

– Это… Ну…Она., – Увидев, что капитан снова заносит свою руку в богатырском замахе для дружеского хлопка по спине, Оврано мгновенно выпалил, – она мой самый большой поклонник.

– Чего? – Снова спросил Капитан Рекс.

Но теперь челюсти уже у всех друзей отвисли до колена.

– Она, что влюбилась в тебя? – Спросил Счастливчик и присвистнул, – да ты там у них в деревне зря времени не терял.

– Нет, нет! Вы не понимаете! – закричал Оврано, – я давал им иногда представления. Ну, когда Доктор не видел. Жонглировал палочками и шишками, показывал фокусы, пел песенки. Они же, как дети, готовы были смеяться чему угодно! Я их просто развлекал немного, а Лиэлли, почему-то, все время около меня отиралась. Прилипла ко мне как банный лист. Кормила все время лучшими кусками. Она даже мне волосы расчесывать принималась! Я ее прогоню, а она опять приходит. Сидит рядом и смотрит. Смотрит, вот таким взглядом, как сейчас.

– Амбела мур тартару перито мос, – сказала Лиэлли, – такита поуг засо ломо нави. Пара ми он ту вого сероки чан.

Лиэлли подошла к Оврано и погладила его по спине, которая еще была онемевшей после дружеского хлопка Капитана.

– Она говорит, – сказал Оврано, – что покажет нам безопасную дорогу от пирамиды до реки. Она говорит, чтобы мы не боялись и разожгли костер, согрелись и сварили еду. Ей можно верить, друзья, индейцы не умеют врать. Я это знаю.

Кок Порцо принял слова Лиэлли как сигнал к действию. Он быстро нагреб кучу веток, поджег их и начал устанавливать треногу с самой большой кастрюлей над огнем. Мгновенно появился огромный кусок копченой грудинки, ароматные сухари, луковицы и огурцы. Все эти припасы кок достал из корзины воздушного шара. Остальные принялись заниматься своими делами. Генерал установил печку в корзине и вместе с матросами начал распускать огромный мешок, сшитый из бычьих пузырей, на земле. Королева сразу увела Лиэлли с собой и девочки принялись болтать и шушукаться с такой скоростью, что, даже зная оба языка в совершенстве, вы бы ничего не поняли.

Храброе Сердце, Путешественник Птиро, врач Док и Капитан Рекс сошлись вместе.

– Вы верите этой дикарке? – Спросил Капитан Рекс, – я бы не стал доверять индейцам, карамба, даже если бы они были с белыми крыльями за спиной и светились в темноте! Карамба, бантики мне в косички.

– А почему бы и нет, – просто ответил Птиро, зевая во весь рот, – ты видал, как она на него смотрит! Даже завидно стало. Сразу видно, что дикая глупышка влюбилась в нашего Оврано, а он ни сном, ни духом. Не понимает ничего. Наверное, все еще думает, что его все только могут презирать и ненавидеть.

– Ну, что ж, ребята, – сказал Король, – завтра утром, как накачаем воздушный шар, и разделимся. В корзину посадим кока Порцо, вместо Оврано. Придется ему выводить нас из этих джунглей, раз он обзавелся такими друзьями в индейской деревне. Надо кстати будет его подробнее расспросить, как он там жил, среди индейцев. А теперь займемся сборами в путь.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
23 sentyabr 2022
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
460 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi