Hajm 481 sahifa
1934 yil
Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! (сборник)
Kitob haqida
Дживс, вы – гений!
Легкомысленный Берти Вустер, самоотверженно пытающийся решить матримониальные проблемы своего друга, попадает в серьезную передрягу. Но верный Дживс, умница, эрудит и философ, как всегда, бросается на помощь своему хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации. Keyingisi
тот редкий случай, когда среди шлака об извращенцам и попаданцах находишь образец нормальной лёгкой литературы.
где утрированные герои хоть и простоваты, но не грубы, где царят
пасторальные нравы и элегантная любезность
лёгкий юмор, прекрасный слог, забавный сюжет – чудесное чтение для отдыха!
Редко такое бывает, когда прочитанная книга совпадает с просмотренной экранизацией один в один. Но действительно же, абсолютно те же ощущения, полное попадание. В сериал, понятно, попали не все сюжеты, зато диалоги, общая атмосфера – один в один.
Вудхауз обаятелен и совершенно не обременителен. Я из тех, кто читает английский юмор с каменным лицом, но где-то внутри ликует и хохочет, потому что это изящно и прекрасно. И каков Дживс, этот невозмутимый человек, способный совершенно на любую реплику ответить «в самом деле, сэр?» с вежливой улыбкой. Персонаж на миллион!
Оба... Keyingisi
Keyingisi
На этот раз я решила немного изменить своим традициям и написать сразу про два романа, которые входят в один цикл и схожи по своей сути.
Я думаю, все мы понимаем, что оценки книг - процесс крайне субъективный. И тот рейтинг, который мы можем увидеть, например, на LiveLib, с малой вероятностью совпадет с нашей собственной оценкой книги. Если мне нравится книга, я чаще всего ставлю ей условную “пятерку” с некоторыми оговорками - где-то это “пять”, если не учитывать какой-то конкретный сюжетный поворот, где-то - если вы любите этот жанр, и так далее.
Так... Keyingisi
Вудхауз смело становится в ряды моих любимых юмористических писателей, рядом с Ильфом и Петровым. Я не помню, когда я в последний раз вслух хихикала над книгой! А тут просто приходилось сдерживаться) В этом издании оказались два самых смешных произведения. Завязка у них (как и у большинства приключений Берти) похожая, друзьям нужна помощь. Иногда Берти сам хочет помощь хотя его не просят. Иногда Берти просят, а он не хочет помогать. Но в итоге приходится решать все Дживсу. Прекрасный язык (пусть и с легким жаргоном), отсылки к литературе (в основном от Дживса). Самое забавное, из книги просто не получается выбрать цитаты! Они либо будут тяжеловесны, либо вырваны из контекста. Наверно, лучше сначала прочесть, а потом смотреть сериал. тогда будет элемент неожиданности в ваксе и ночной поездке на велосипеде. Еще меня удивило, что золотые буквы не стерлись к концу чтению! Продолжаем собирать серию.
- Дживс, кто был тот парень, который глядел на что-то такое и сравнивал себя с другим парнем, который тоже на что-то глядел? Я учил это стихотворение в школе, но сейчас забыл.
- Думаю, сэр, индивидууи, которого вы имеете в виду, это поэт Китс, он, прочтя Гомера в переводе Чапмена, сравнил свои чувства с радостным волнением отважного Кортеса, который орлиным взором глядел на безбрежные просторы Тихого океана
- Знаете, кого я видел вчера вечером?
- Нет, сэр.
- Дж. Уошберна Стоукера и его дочь Полину.
- В самом деле, сэр?
-... Keyingisi
- Недаром говорят: "О, женщины, женщины!"
- Кто говорит?
- Мужчины, кто же еще!
- Не буду отрицать! - пылко воскликнул он. - Я без памяти влюблен в это ничтожество. И тем не менее считаю, что ее надо хорошенько отшлепать.
- Боюсь, сэр, сегодня вам придется остаться in status quo.
- Что-что?
- Это латынь, сэр.
Izohlar, 10 izohlar10