Пелам Гренвилл Вудхаус один из моих любимых английских писателей и я счастлива, что переводят другие его книги, кроме Дживса. Читала в оригинале и буду счастлива перечитать на русском
отличная книга и хороший перевод. В тексте правда много опечаток. Рекомендую к прочтению, даже если вы не читали ранее Вудхауса
Приятно почитать такую книгу, это как хорошую комедию посмотреть. Молодой человек влюбляется в очаровательную барышню.Упорный кавалер и своенравная красавица, все начинается на корабле, но события развернутся и на суше, после путешествия. Женский характер в описании Вудхауса, вас ждут незабываемые впечатления!
ну красота, легкость и оптимизм, опечаток и правда много, в паре мест так и не догадалась, что хотели написать, но все равно читается легко
Автор как всегда на высоте. Особенно хорош юмор. Изящный, неожиданный.
В сочетании с неожиданными поворотами сюжета дает блестящий результат.
Зря издательство сэкономило на корректоре. очень много опечаток и ошибок, раздражает. вместо того, чтобы наслаждаться текстом любимого автора, утираешь кровавые слезы
«Девушка с корабля» kitobiga sharhlar, 6 izohlar