Основной контент книги Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене
Matn, audio format mavjud
matn

Hajm 391 sahifa

1949 yil

16+

Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене

livelib16
4,3
2 baholar
43 904,89 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 390,49 soʻm oling.

Kitob haqida

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Barcha sharhlarni ko'ring

Мое сугубо личное мнение, книга очень скучна и не интересна. Не по сути, а по наполнению.Политика,переговоры,встречи лидеров государств и так добрая половина чтива, да и написана она сложным,скучным не читабельным языком,возможно дело в адаптации и переводе.Я все же надеялся либо даже больше хотел найти в книге побольше каких либо историй из закабинетной жизни Гитлера и Риббентропа либо из жизни автора, но увы :(Есть пару тройку абзацев действительно интересных, где автор отступает от скучных политических встреч правителей и рассказывает житейские истории из жизни,но этих историй страниц на 10,максимум. Для общего развития прочитать можно, но я лично зря потратил деньги на книгу и время на ее прочтение.

Книга весьма интересна, т.к. написана свидетелем описанных событий (Гитлер и его окружение в 1935-1945 гг.).


Она, несомненно, дополняет сухие строчки исторических документов такими живыми деталями, которые вряд ли кто-то, кроме П.Шмидта, личного переводчика Гитлера и Риббентропа, оставил для потомков.


Описание контактов этих зловещих персонажей истории XX в. с Чемберленом, Даладье, Франко, Муссолини, Чиано, Антонеску, Петеном, Иденом и многими другими, "подводные течения" при принятии решений, обстановка в канцелярии, виллах и бункерах Гитлера, в т.ч. после покушения на Гитлера 20 июля 1944 г.


Для нашего читателя, по-моему, наиболее интересны детали приезда В.М. Молотова в Берлин в ноябре 1940 г. и оценка "дуэли" между Фюрером Третьего рейха и Председателем СНК СССР - наркомом иностранных дел (с.289-305 книги) глазами умного и наблюдательного свидетеля, каким был П.Шмидт.

Илья Серебро, ....и подобные воспоминания полезны,так авторы пишут правдиво, как мемуары и литературным языком.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Kitob Пауля-Отто Шмидта «Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
25 oktyabr 2020
Tarjima qilingan sana:
2020
Yozilgan sana:
1949
Hajm:
391 Sahifa 36 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-907351-38-7
Mualliflik huquqi egasi:
Алисторус
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,7, 10 ta baholash asosida