«Два лика января» kitobidan iqtiboslar, sahifa 4
Каждый раз, вызывая лифт, можно было заключать пари: придет он или нет.
Его подчеркнутое достоинство, часто принимаемое другими за высокомерие, мало вязалось с потрепанным пальто и стоптанными туфлями. Однако держался он настолько уверенно, что на его одежду окружающие обращали внимание в последнюю очередь.
Честер несомненно обладал обаянием и, что немаловажно, никогда не испытывал финансовых затруднений — явное свидетельство того, что дела у него шли неплохо
Человек без уверенности - ничто.
Опасный человек не должен оставаться на свободе.
— Я виноват в том, что добровольно помогал убийце.
— Мистер Чемберлен, или Макфарланд, — мошенник. А мошенники не доверяют никому.
Приходило взросление, и исчезали песни.
Конечно, Райдел — джентльмен. Но разве джентльмены не спят с женщинами?
Райдел продолжил разговор, начатый, очевидно, на танцплощадке: о музыке, о танцах в греческих тавернах и о том, почему здесь мужчины танцуют с мужчинами. Честер уже что-то слышал об этом. Кажется, все объясняется строгостью морали в отношениях между полами.