Основной контент книги Рубайат в переводах великих русских поэтов
Рубайат в переводах великих русских поэтов
Matnmatn

Hajm 89 sahifalar

12+

Рубайат в переводах великих русских поэтов

45 776,50 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 577,66 soʻm oling.

Kitob haqida

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.

В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Когда бы ясно тайны жизни Постигло сердце человека, — Оно б и тайны смерти знало, Нам недоступные от века! И если ты – слепой невежда Теперь, когда ты «сам с собою» И с миром видимым, и с жизнью Не разлучен еще судьбою, — То что ж, когда «себя покинешь» И жалкий прах в земле истлеет, — О, что ж тогда твой дух бесплотный, Безличный дух уразумеет?! * * *

Kitob Омара Хайяма «Рубайат в переводах великих русских поэтов» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
29 dekabr 2017
Hajm:
89 Sahifa 33 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-104730-6
Tarjimon:
Коллектив переводчиков
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi