Hajm 350 sahifalar
1960 yil
Величайшее благо
Kitob haqida
На долю британской писательницы Оливии Мэннинг выпало немало испытаний. Ее молодость пришлась на военные годы. Во время вторжения нацистов в Восточную Европу женщина жила в Палестине. Вернуться на родину ей удалось лишь после окончания войны. Она написала множество художественных и научно-популярных произведений, но признание пришло к ней лишь после смерти. Главной работой жизни Мэннинг стал цикл «Военные удачи», состоящий из «Балканской» и «Левантийской» трилогий.
Роман «Величайшее благо» открывает «Балканскую» серию. В центре сюжета – британская пара Гай и Гарриет Прингл. Они недавно поженились и приехали в Бухарест. Их совместная жизнь едва началась, а на семейном фронте уже сгущаются тучи. Оказывается, Гарриет совсем не знает своего мужа – его характер и мировоззрение открываются для нее с новой, неприятной стороны. Гай с удовольствием вливается в новое общество, а его жена пытается найти свое место в чужом для нее мире.
Тем временем Европу охватывает война. На дворе 1939 год, привычный уклад рушится, и все вокруг, кажется, постепенно сходят с ума. Румыния придерживается нейтралитета, балансируя на краю хаоса. Как в таких условиях сохранить зыбкую надежду на личное счастье?
Почему же стоит прочесть книгу?
1. Роман основан на личных впечатлениях, воспоминаниях и опыте автора;
2. Одно из лучших fiction-произведений о войне в истории литературы XX века;
3. Канал BBC снял сериал по мотивам трилогий Мэнниг, главные роли сыграли Эмма Томпсон и Кеннет Брана.
Прочел отрывок, захотел прочитать всю повесть - и не пожалел, хотя давно не читал художественной литературы, кроме фантастики (и нон-фикшн, конечно, но это не художественная литература). Хотя Оливию Мэннинг хвалили за то, что она написала «лучший вымышленный отчёт о войне, созданный британским писателем» (Э. Берджесс), но мой взгляд, главное достоинство "Величайшего блага" не в этом. Впрочем, в повести мастерски сплетено описание жизни в Бухаресте в 1939 - 40 гг. (весьма саркастичное и нелицеприятное для румын, да) и лаконичный рассказ о событиях первого года второй мировой - и последние задают ритм повести. Поистине большая удача автора - это образы героев повести, хотя вряд ли кого-то из них можно назвать героем: русский эмигрант князь Якимов, паразит по образу жизни и убеждению, претенциозная истеричка Софи, члены британской миссии - маразматик Вулли и Кларенс, "человек с переломленным хребтом"... Главная героиня повести Гарриет (прототипом которой, вероятно, была сама Оливия Мэннинг) с трудом скрывает свои неприязнь и отвращение по отношению к ним - и не понимает мужа, который слишком, по ее мнению, добр ко всем этим типам и слишком мало уделяет внимания ей. Она одна принцесса, а остальные уроды. Острый мизантропический взгляд писательницы беспощаден к человеческим и социальным порокам и блистательно препарирует их, выставляя на на суд.
«Жизнь - это величайшее благо. Нужно ее сберечь».
В современном мире, где войны и конфликты неотвратимо становятся частью нашей повседневной жизни через новостные ленты и социальные сети (а для кого-то напрямую), книга «Величайшее благо» Оливии Мэннинг приглашает читателей в путешествие на 80 лет назад. Первый том Балканской трилогии показывает жизнь в Бухаресте в период с осени 1939 года по лето 1940.
В центре повествования - молодая супружеская пара из Англии, Гай и Гарриэт Принглы. На фоне процветающей нищеты, они выглядят как представители привилегированного класса. Пусть у Принглов нет большого богатства, но у них есть средства для аренды жилья, посещения ресторанов и покупки одежды. Вместе с ними мы наблюдаем контрасты между разными социальными слоями, отношение богатых румын к крестьянам и беженцам.
Несмотря на то, что у Гая много социальных связей и люди его, в общем-то, любят, румыны все же относятся к нему насторожено. Ведь он работает преподавателем в университете, а они обычно не могут позволить себе тот образ жизни, который ведут Принглы. Вывод - значит, он точно английский шпион.
До конца книги в Бухаресте царит нервное веселье. Элита еще позволяет себе рассуждать, что хуже - нападение Германии или СССР. Некоторые даже предпочитают встать на сторону фашистов в этом «состязании», ведь пока еще ничего неизвестно о способах ведения войны нацистами.
Между Гарриэт и обществом есть неявные противоречия. Она ощущает страх перед неизвестным будущем и приближением войны, но, в отличие от многих окружающих, предпочитает смотреть им в лицо.
Книга прекрасно передает атмосферу времени и места. Важно, что книга отчасти автобиографична, поэтому многие вещи, чувства и ощущения Оливия Мэннинг описывает исходя из своего опыта.
Читатель видит, как общество в Бухаресте старательно игнорирует реальность наступающей войны и погружается в иллюзии. Германия завоевывает соседние страны, но некоторые все равно отказываются верить в то, что она коснется и Румынии. Наверное, сегодня как никогда эта тема важна - можно ли закрывать глаза перед угрозой и жить в мире фантазий.
Сюжет также исследует отношения между Гаем и Гарриэт. До свадьбы они были очень мало знакомы, поэтому именно в эмиграции начинается их притирка и настоящее узнавание друг друга.
Отношения Гая с женой вызвали у меня вопросы. В них не чувствуется настоящего партнерства. Даже попытки его достичь. Создается впечатление, что Гарриэт для него скорее мебель, чем живой человек с потребностями, мнением и желаниями. На протяжении всей книги очень интересно следить за динамикой их отношений, а также затем, как на них влияют другие персонажи.
Ключевым событием книги для меня стал спектакль. Постановка пьесы Шекспира «Троил и Крессида» становится для Гая идеей-фикс. В этом момент супруги максимально отдаляются друг от друга. Он полностью уходит в мир театральных подмостков, она же в одиночку сталкивается с жестокой реальностью. При этом Гарриэт не теряет надежды, что после премьеры отношения снова придут в норму.
Мне книга понравилась. Она хорошо написана и переведена. Мне интересно как будут дальше развиваться события и судьбы героев, так что я с удовольствием буду читать продолжение.
Книгу читали в Книжном клубе. Читается легко, и обсуждения нас глубоко увели в психологию молодой семьи, и это второй ключевой момент развития событий. Первый - это человеческие страхи, которые каждый переживает по-своему. В книге описаны исторические события неизвестной нам Румынии, приходилось обращаться к доп.материалам. Если бы читала одна, наверное, так бы глубоко не копала, но и оценка книге была бы пониже. В целом, очень рекомендую!
Мы много читаем читающих книги. Мне нравятся книги о времени второй мировой войны, но не советские агитплакаты с фронта, о том как героически... или про то, какие немецкие свиньи... А про простых людей. Тыловых, незаметных, продолжающих жить свою жизнь. Данный цикл не про совсем простых людей, а про богатую элиту в умирающей и нищей Румынии. Но богатыми они должны казаться лишь на взгляд аборигенов. Точнее, герои видят местных, по большей части, как нищих крестьян, попрошаек и шлюх. Либо богатых евреев. Румыны же народ невоспитанный, по английским меркам, в искусстве мало что понимают. Сиротка из Англии выходит замуж для того, чтобы жизнь ее обрела хоть какой-то смысл. Ведь муж - профессор в экзотичной Восточной Европе это наверняка нечто необычайное. Необычайно нестабильное, необычайно эмпатичное (к чужим), необычайно общительное, необычайно безразличное к собственному быту. В результате Гарриет кажется очень чужеродной окружающей ее среде. Она не вписывается в мужской мир журналистов, мелких чиновников и мигрантов. Еще более чужда она женскому миру местной элиты. Даже с учетом того, что по румынским меркам любой англичанин - уже аристократия - Гарриет слишком много думает и много себе позволяет. Однако назвать ее строго положительной героиней язык тоже не повернется. С учетом того, что героиня, в некотором роде, автобиографична (по словам аннотации) она не выглядит цельной полностью художественной героиней. Как и окружающий ее мир пестрит неоднозначностью. Нищий и щедрый, голодный и питающийся икрой с шампанским, бездомный и живущий в гранд-отелях, авантюрный, патриотичный, театральный. Впрочем, все будто проходит мимо героини. Походя цепляя ее шаткую жизнь в непривычном мире.
Начинается как семейная сага, а продолжается как путешествие во времени…Много жизнеописаний, бытовых мелочей, размышлений и диалогов. Кто такое любит, тому понравится. Атмосфера времени передана филигранно, оно и понятно, роман во-многом автобиографичен.
Гарриет гадала, что будет с поляками. Гай сказал, что, если румын расшевелить, на поверку они оказываются незлыми. Некоторые владельцы летних вилл предложили приют польским семьям, но среди беженцев уже начали ходить слухи – воспоминания об антипольских настроениях в прошлую войну.
Он понимал, что в этом городе можно жить очень дешево, но кому нужна эта дешевая жизнь?
Kitob tavsifi
Осенью 1939 года, через несколько недель после вторжения Германии в Польшу, английские молодожены Гай и Гарриет Прингл приезжают в Бухарест, известный тогда как «восточный Париж». Жители этого многоликого города, погруженного в неопределенность войны и политической нестабильности, цепляются за яркую повседневную жизнь, пока Румынию и остальную Европу охватывает хаос. Тем временем Гарриет начинает по-настоящему узнавать своего мужа, университетского профессора-экстраверта, сразу включившегося в оживленное общение с множеством людей, и пытается найти свое место в своеобразной компании чопорных дипломатов, богатых дам, соблазнительных плутов и карьеристов.
Основанная на личном опыте автора, эта книга стала началом знаменитой «Балканской трилогии», благодаря которой Оливия Мэннинг вошла в историю литературы XX века. Достоверное воссоздание исторических обстоятельств, широкая палитра характеров, тонкий юмор – всё это делает «Величайшее благо» одним из лучших европейских романов о Второй мировой войне.
Izohlar, 15 izohlar15