Kitobni o'qish: «Заветное желание невидимки»

Shrift:

Эта история произошла в сказочном приморском городке Перфидон. Он раскинулся на побережье вдоль океана. Невысокие старинные дома стояли рядом с маленькими магазинчиками. На берегу океана находился большой королевский замок. В нём сейчас располагался музей. Летом в городской порт приплывало множество торговых кораблей. В городе кипела жизнь. Его центром был городской рынок. На нём царил запах свежей рыбы, перекликающийся с ароматом хлеба из соседней пекарни.

На рынке в погожие дни было шумно. Продавцы бойко торговались и просто болтали с горожанами. Мореплаватели заключали выгодные сделки. Среди всех этих занятых взрослых людей на рыночной площади шумно и весело носились дети. У них были свои дела – салочки, прятки и, конечно, гонки самодельных корабликов.

Жители Перфидона любили свой портовый город. Главным праздником для них был ежегодный карнавал в честь начала лета, на который в порт приплывало множество ярко украшенных кораблей и лодочек. Шумно и радостно проходило каждое лето.

С наступлением холодных дней корабли в порт заходили всё реже. Зимой море не покрывалось льдом, но парусники не были готовы бороться с непогодой, и в город прибывали только крупные пароходы.

Горожане не ждали от первого снега ничего хорошего. Здесь было принято радоваться весне и первым проталинам, а не зиме и скорому новому году. Этот волшебный праздник всегда проходил в Перфидоне тихо, как будто в глубоком сне.

Поэтому в первый зимний день горожане прятались в теплых домах, включали электрическое отопление, доставали теплые вещи. Город замирал на долгие три месяца.

В тот первый день зимы с океана дул холодный ветер. Серые облака заволокли всё небо. Пошёл снег. Он сыпал на кровлю крыш домов, маленькую набережную, дороги, скверы и лавочки. Его крупные хлопья опускались на тротуар, чтобы не растаять до весны. Морозный свежий воздух «щипал за нос» всякого, кто выходил на узкие улочки.

Когда с ранними зимними сумерками на улицах загорелись фонари, в семье Галаксовых родилась крохотная малютка. Родители назвали девочку красивым именем – Теодора. Её мама Роза, невысокая, хрупкая женщина с длинными каштановыми волосами, с узкими губами и большими зелёными глазами, была учителем математики в одной из школ. А папа Филипп, высокий мужчина с гладкими русыми волосами, серыми глазами за круглыми очками на остром носу, трудился инженером на городской электростанции.

У малышки были каштановые волосы, яркие зелёные глаза, как у мамы, и острый маленький носик, как у папы. Она быстро росла и крепла.

В её первый Новый год Доре исполнился один месяц. К родителям крошки весь день заходили гости, чтобы поздравить с зимним праздником. К ним заглянули их хорошие знакомые – хозяева пекарни вместе со своим сыном Петром. Ему тогда было десять лет. Мальчик со взъерошенными рыжими волосами очень просил, чтобы ему показали малютку. Мама Роза вынесла из детской Дору.

– Познакомься с Теодорой, – с улыбкой сказала мама Роза.

– А где же она? – удивлённо спросил Пётр.

– Это не смешно, – сказала женщина.

Улыбка ушла с её лица. Они с Дорой стояли прямо перед Петром. Вдруг девочка заплакала, как плачут все дети.

– А! – испуганно закричал Пётр, – откуда это звук?

Мальчишка попятился назад. Мама стала успокаивать Дору, но та продолжала плакать. А напуганный мальчишка побежал к своим родителям.

Так мама и папа Доры узнали о странной болезни своей дочки: её могли видеть только взрослые, а дети её не видели.

Bepul matn qismi tugad.

7 204,24 s`om
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
29 avgust 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
12 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari