Kitobni o'qish: «Котрус. Бесшумный Взрыв»

Shrift:

Огромное, сердечное спасибо талантливым, потрясающим и невероятно терпеливым к моим авторским недостаткам и странностям людям:

• Валентине Юрченко;

• Елене Тарасовой (Сухаревой);

• Екатерине Хаминчик;

• Ульяне Максимовой;

• Наталье Мусниковой;

• Марии Мусниковой;

• Remark;

а также победителям первой волны конкурса «Котрус приглашает друзей»:

• Тимофею Головяшкину;

• Ксении Рубан;

• Марианне Надежкиной;

• Веронике Борковой;

• Татьяне Шабановой за октошримпа.

Без вас эта книга так и осталась бы ни на что не годной стопкой бумаги.

Что-то вроде вступления

Книга, которую вы сейчас держите в руках или читаете с экрана гаджета, – это не просто история о приключениях кота, путешествующего между мирами. Это сказка для детей с персонажами, ими же самими и придуманными.

На страницах «Котруса» вы увидите иллюстрации, сделанные победителями конкурса 2018 года «Котрус приглашает друзей». И это только первая волна конкурса, который теперь будет проходить ежегодно с 25 февраля по 25 октября.

Если вы хотите поучаствовать в мероприятии, то отправьте от одной до пяти своих работ с изображениями фантастических животных в группу «ВКонтакте» – «Книга фэнтези Ольги Ваниной "Котрус"» или на электронную почту kotruscompitition@yandex.ru.

Участие в конкурсе бесплатное. Шанс на победу есть у каждого.

Подробнее об условиях конкурса вы можете узнать в вышеупомянутой группе «ВКонтакте».

С безграничным уважением к таланту художников и фантазёров, Ольга Ванина.

Глава первая. Ужин отменяется

Огромная зубастая тварь с львиным телом и хвостом скорпиона загнала меня на дерево и уже несколько часов караулила внизу.

Что делать – я не понимал, да и спросить было не у кого, потому что я сидел на одном-единственном дереве во чистом поле, в одном из тех параллельных миров, по которым мне пришлось путешествовать сегодня. Я даже не знал, как называется это измерение и населено ли оно ещё какими-то существами, кроме того, что заманило меня в западню.

Но мне ничего не оставалось, как сидеть на ветке и смотреть на зверюгу, которая пялилась на меня. Монстр был размером с крупного медведя, а его хитиновый пластинчатый хвост украшали иглы, похожие на иглы дикобраза. Мало того что существо обращалось с этими иголками ничуть не хуже, чем специалист по акупунктуре, так ещё и на месте только что выпущенных в противника иголочек тут же вырастали новые. Так происходило, пока жертва не была повержена или самому хищнику не надоедало.

На конце хвоста чудовища росло жало скорпиона, изогнутое серпом. Зверь был тёмно-красного, почти бордового, окраса, а каждая его шерстинка – железной. Впечатляла и шикарная пушистая грива – наверное, пользовался кондиционером как сумасшедший.

Да, надо будет тоже заняться своим внешним видом, если выживу, конечно…

А вот морда у зверюги была совсем не как у царя зверей и даже не как у любой другой дикой кошки. Это было почти человеческое лицо с бледной, восковой – мертвенной кожей. Большие карие глаза без белков сверлили меня взглядом. Жутковатые гляделки… Раньше я только слышал о подобных существах, но видеть вживую мне их не приходилось. Назывались они мантикорами и считались самыми опасными и неуязвимыми существами во Вселенной. Не знаю почему, но тварь сначала даже не пыталась достать меня. Она просто лежала на травке и лениво наблюдала. Подозреваю, что полускорпион недавно пообедал и хотел нагулять аппетит перед ужином.

От долгого и неподвижного сидения у меня затекли лапы, да и хвост обрёл собственную жизнь – заходил из стороны в сторону, выдавая моё раздражение.

Да, у меня есть лапы и хвост! А что в этом такого, я ведь не человек, я – котрус, то есть которусалка. Правда, сейчас я выгляжу, как самый обычный сиамский кот, только с нежно-бирюзовой шерстью. Предполагаю, это потому, что кошки здешнего мира выглядят именно так, а я при переходе из измерения в измерение всегда принимаю облик местных кошачьих, чтобы не привлекать внимание и походить на аборигена.

На самом же деле в своем истинном обличье, которое мы, котрусы, можем менять по необходимости, я похож на кота размером со взрослого крупного мужчину. Задние конечности у меня в точности, как щупальца осьминога, и их тоже восемь. Уши мои напоминают плавники рыбы, они лишены ушных раковин, что, впрочем, не мешает мне отлично слышать под водой. Глаза у меня без век, а это значит, что я не умею моргать.

Кстати, котрусы постарше меня способны существовать в нескольких ипостасях – как правило, от трех до пяти, но у меня пока всего одно обличье, ведь мне только сто семнадцать лет, что соответствует вашему семнадцатилетнему возрасту.

Меня зовут Лекс Рафл Гордон Абрахас третий, и у меня ещё десять родовых имен, как и положено настоящему аристократу, к тому же потомку древнейшего королевского рода. По праву рождения в день своего совершеннолетия я готовился стать правителем подводного государства Муррринии, уже была назначена коронация. Но, увы, этого не произошло.

В одночасье я лишился всего, чем дорожил: большой и дружной семьи, подводного дворца, в котором веками жили мои предки, и короны. Я превратился в жалкого беглеца, который не знал, доживёт ли до заката. Да-да, тварь всё ещё сидела под деревом и не отводила от меня взгляда…

В невесёлом ожидании прошло ещё часа два или три. Солнце приближалось к закату – ну почему же так медленно?!

И вдруг чудовище свирепо зарычало и махнуло хвостом, выпуская в меня сотни игл. К счастью, я успел пригнуться. Ещё бы минута, и меня можно было бы приглашать в кино на роль ёжика или дикобраза без грима.

Я метнулся наверх, цепляясь за ствол дерева, и в конце концов забрался достаточно высоко. Оттуда я наблюдал за противником и молился, чтобы за горизонтом спрятался последний луч солнца.


Но закат как нарочно замер, будто нарисованный, а страхолюдик изменил тактику ловли: он закрыл глаза и заурчал-зажужжал, как рефрижератор, постепенно усиливая звук.

Именно в этот момент я почувствовал, что дико устал: по телу разлилась слабость, веки сделались свинцовыми. Я испугался, что свалюсь вниз. Пришлось прикладывать усилия, чтобы глаза не закрылись, но… я всё-таки рухнул вниз…

Время замедлилось, а я словно со стороны наблюдал за происходящим: ко мне стремительно приближалась земля, всё отчётливее я видел здоровенную пасть мантикора. Три ряда заострённых зубов!

Я летел в живой капкан смерти. Но тут погас последний луч солнца, и мои когти засветились серебром. Я полоснул ими воздух, рассекая линии-порталы.

Затем были вспышка света и гневный рёв монстра, оставшегося без ужина.

Глава вторая. Бесшумный Взрыв

Приземлился я на все четыре лапы, как и положено любому представителю кошачьих, – правда, уже в другом измерении. Огляделся по сторонам. Похоже, я где-то в России, судя по надписям на дорожных знаках.

По обе стороны автомобильной дороги тянулась длинная лесополоса. Впереди я увидел указатель «Посёлок Бесшумный Взрыв», до которого было ещё семьсот метров, и я отправился в указанном направлении, радуясь тёплому дню и небольшой прогулке после многочасового сидения на дереве. Да и выбора особого не было.

Заклинание Мерцающего Когтя (ЗМК), спасающее от смертоносных клыков, «включалось» только ночью, а средь бела дня оно, увы, не работало. Да и перенёсся бы я с его помощью абы куда. В лучшем случае оказался поблизости от нужного места, а в худшем – как сегодня с мантикорой. Сложно найти место опасней! Заклинание будто специально не хотело мне подчиняться – понятия не имею почему!

В общем, точностью приземления я похвастать не мог, да и сократить путь с помощью пары-тройки порталов мне не светило. Ну и ладно, не очень-то и хотелось!

Оставался автобус сорок четвёртый – две передние и столько же задних лап. Случайно увидев своё отражение в осколке валявшегося на земле зеркала, я понял, что выгляжу как самый обычный сиамский кот и вряд ли привлеку к себе внимание. В конце концов всё, что мне нужно было в тот момент, – просто попить воды и подумать, что делать дальше.

Надо сказать, я был приятно удивлён, когда дошёл до поселка. Я ожидал увидеть покосившиеся домишки, поломанные заборы с облезшей краской, заброшенные или покинутые сады-участки да пару древних старушек, не уехавших, как молодёжь, в город на заработки. «Для российской глубинки разруха, увы, обычное дело», – рассказывал мне отец.

Здесь же всё было с точностью до наоборот: аккуратные постройки, яркие краски, ухоженные огороды, кованые заборы. Встречались и самые обычные деревянные изгороди, но и они были в хорошем состоянии. Имелось несколько магазинчиков, супермаркет «Четвёрочка», парикмахерская и даже «Центр йоги Шамбала» – странное заведение для сельской местности.

Да здесь вообще всё было необычное, будто ожидали в гости президента или ещё кого из администрации! А я читал, что в России именно такая форма правления. Впрочем, транспарантов и вывесок я не видел, поэтому сделал вывод, что либо высокопоставленный гость уже уехал, либо здесь так всегда. Почему-то подумалось, что верен второй вариант.

Пить хотелось так, что даже в горле пересохло. Я искал глазами источник воды, мне подошла бы даже лужа, но, увы… В надежде, что смогу утолить жажду в каком-нибудь из дворов, я перемахнул через выкрашенный белой краской забор.

И тут я увидел её – огромную миску чистой, играющей солнечными бликами воды! Я рванул, как конница на зов Чапаева (о нём мне тоже рассказывал отец), и принялся жадно пить. Какое же это было блаженство!

Однако моё удовольствие длилось недолго. Рядом с собой я услышал хриплое рычание и осознал, почему на миске, их которой я пил, было написано «Полкан». Я поднял голову и увидел огромного серого двортерьера, а рядом ещё двух, поменьше.

Глава третья. Новые друзья

В это время восьмилетний мальчик что есть сил мчался по просёлочной дороге, убегая от странного существа с человеческим телом и волчьей мордой. «Оборотень!» – думал парнишка, не снижая набранной скорости.

– Отстань! Я ядовитый! – кричал он чудовищу, пытаясь его обмануть, но тому было всё равно.

Вскоре вервольф настиг мальчишку и схватил за плечо. Пацан заорал и ударил монстра по голове пакетом с продуктами – за покупками его отправила бабушка, и он как раз возвращался из магазина, купив всё, что требовалось по списку.

– Прекрати! Ты что, больной?! – возмутился «оборотень» голосом старшей сестры пацана.

– Э-э-э-э… – озадачился парень и опустил пакет. – Инна, это ты, что ли?

– Конечно, я, – усмехнулась сестрица, стягивая с лица маску волка. – Неужели ты, и вправду, купился, что за тобой гнался вервольф? Даже пятилетки знают, что оборотни среди бела дня не разгуливают! Да и вообще не существуют.

– Ничего я не купился, – ответил Даня, чувствуя, что краснеет.

– Да ладно заливать!

Мальчик хотел ответить что-нибудь стоящее, но его внимание отвлекли странные звуки.

– Ты слышишь?

– Что я должна слышать?

– Мяуканье и лай.

Инна прислушалась:

– Пошли посмотрим, что там происходит.

– Погнали!..

В кустах малины прятался сиамский кот, которого окружали три здоровенные дворняги с во-о-от такими зубами.

Да-да, этим загнанным в угол сиамским котом, как вы уже догадались, был я, Лекс, – наследный принц и путешественник между мирами. Но что все эти титулы перед… во-о-о-т такими зубами!

Конечно же, защищаясь, я бил когтями по собачьим лапам и носам – и, надо сказать, у меня это неплохо получалось (похвастаю: котрусы во все времена были отважными и искусными воинами, и мне передались эти качества). Но, увы, численное преимущество было явно не на моей стороне. И меня запросто могли разорвать на сотни маленьких, почти микроскопических котрусов.

К счастью, этого не случилось, потому что…

– Коту кранты! Пошли отсюда! – тихо сказала брату Инна.

– Нет, мы должны ему помочь! – возмутился Даня.

– Ничего мы никому не должны! – возразила сестрица, схватив брата за руку.

Но Даня не сплоховал: сам не ведая как, он выхватил из пакета с продуктами сметану и метнул ее в собак. Удивительно, но это сработало. Пара минут – и двортерьеры исчезли, поджав хвосты.

– Ну и достанется тебе от бабули, – посочувствовала брату Инна, глядя на лужицу сметаны в траве.

– Ну и ладно, – ответил Даня, поднимая на руки выбравшегося из малинового куста меня, – не переживай, приятель, я о тебе позабочусь.

И я замурчал, потому что слышал, что в этих краях коты и кошки так выражают людям свою признательность. Странные обычаи, но, как говорится, со своим марндганом1 в чужой мадсобохт2 не трансгрессируют.

Ой… у вас так не говорят? Ну и ничего страшного, расширяйте свой словарный запас. Это всегда пригодится.

– Ты к нему особо не привыкай, видишь, он породистый, наверняка сбежал от соседей, – напомнила о своём существовании Инна, – и не факт, что бабушка с дедушкой разрешат тебе его оставить.

Как оказалось, она ошиблась трижды: во-первых, ни у кого из соседей сиамский кот не пропадал (надо же, какая неожиданность), во-вторых, грендпредки разрешили меня оставить и, в-третьих, даже за сметану ругать не стали! Единственное – за ещё одной банкой сметаны Дане сбегать-таки пришлось, но это даже и наказанием-то не назовёшь.

Так я поселился в новой семье и мне дали новое имя – Рембо. Интересно, кто это такой и с какой радости меня назвали в его честь? Но ничего, я видел у детей в комнатах аппарат, похожий на наш ботомнет3, они называют его Интернетом. Воспользуюсь им, чтобы выяснить, когда их не будет дома, а пока…

– Мяф-мяф!

Как у меня получается? Убедительно или не очень?

Глава четвёртая. Сорванная коронация

Шёл третий день моего пребывания в доме, где меня приютили. Все были добры и приветливы, кроме Инны, ей я почему-то не нравился. Очень странно, я же симпатичный. В моём измерении у меня, между прочим, мировые стандарты внешности: девяносто – хвост, шестьдесят – рост и девяносто – бедра. Я даже участвовал в конкурсе красоты, правда, занял сорок четвёртое место из сорока шести… Но ведь это не то, что должно по-настоящему волновать, вы согласны?

А вот что действительно тревожило меня, так это то, что после возвращения из мира мантихоры я был не способен воспользоваться Заклинанием Мерцающего Когтя. Оно просто не срабатывало! Парочка тусклых искр – и всё! Я был слишком слаб – девять прыжков между мирами, которые я свершил за вчерашнюю ночь до того как попал в измерение мантикоры, вконец истощили мои магические возможности.

И ещё меня убивала тревога за мою семью. Живы ли они, удалось ли им отстоять замок или покинуть его через подземные хода?.. Я корил себя за то, что не мог сейчас быть с ними, помочь или разделить участь.

Вы, наверное, подумали, что я трус и сбежал, оставив родных на произвол судьбы? Клянусь Великим Трёххвостым Котолепсусом4, что это не так!

В ночь перед коронацией я не смог уснуть. Меня терзали мысли о том, способен ли я стать королём целой страны, достоин ли этого. Меня с детства готовили к тому, что я однажды стану правителем, обучали всевозможным наукам, и, конечно же, передо мной был живой пример справедливого короля – моего отца Корсо одиннадцатого5.

Но в ту ночь я действительно запаниковал. Мне казалось, что я бездарен, что забыл всё на свете – от книжных знаний до секретов правления, которыми со мной делился отец. От осознания колоссальной ответственности становилось душно и перехватывало дыхание. Я вышел в сад, чтобы сделать глоток свежего воздуха.

Я долго стоял и смотрел на скульптурные композиции из кораллов и актиний, украшающих наш дворцовый сад…

– Не спится? – вдруг услышал я голос папы.

– Есть немного, – улыбнулся я.



В ту ночь отец принял вид котоосьминога – такого же, как я, только крупнее.

– Ничего себе немного! Ты сидишь здесь уже больше часа и пялишься на риф.

– Как ты узнал, что я здесь?

– Увидел тебя в окно на кухне. Мне тоже не спалось, и я решил выпить отвар из трав. Твоя мама просто мастерица их готовить.

– А ты почему не спишь? Сомневаешься во мне? Думаешь, я недостоин того, чтобы…

– Нет, – прервал меня отец. – Просто мне вспомнилась моя ночь перед коронацией… Это было ужасно, я даже хотел потихоньку удрать, пока никто не видит.

– Но не удрал, – констатировал я, осознавая, что от разговора с отцом мне становится легче. – Что же тебя остановило?

– Не что, а кто, – тепло улыбнулся отец. – Твой дедушка. Он сказал тогда, что к правлению невозможно подготовиться. Никогда. Не будет подходящего момента. Просто надо идти и править. Набивать шишки и извлекать из них уроки.

– И тебя это успокоило?

– Ни капельки. Меня вырвало от волнения за полчаса до коронации, и я молился, чтобы меня не вывернуло повторно прямо у всех на глазах. Это был бы позор века!

– Ужас… – расстроился я.

– Да, так себе ощущение. Если бы не успокоительный отвар твоей мамы, мне был бы просто конец.

Внезапно ночную тишину нарушил визг сирены. Это могло означать только одно: на нас напали канимарины6 – наши соседи и злейшие враги. Они похожи на собак, у которых вместо задних лап растут щупальца. Они нападали на нас веками, но не для того, чтобы завоевать землю или поработить население, а чтобы заполучить величайшие для нас, котрусов, сокровища – скипетр7 и державу8. А это не просто знак власти, передающийся из поколения в поколение, это ещё и источник древнейшей магии. Именно она помогает обитателям Муррринии перевоплощаться и с одинаковым успехом жить как под водой, так и на поверхности и, разумеется, управлять водной стихией. И это не говоря о том, что с помощью волшебных предметов котрусы путешествуют между мирами. Об подобном канимарины не могли даже мечтать! Только очень немногие из них умели переходить из одного измерения в другое. Таких почти не осталось.

Для того чтобы защитить жителей королевства и наши артефакты9, над государством был возведён невидимый купол, который не давал врагам проникнуть на нашу территорию. При любой атаке он начинал светиться, и это яркое свечение отпугивало, одновременно вызывая чувство вины. Так действовала древняя магия котрусов. Однако стоило врагу отойти подальше от защитного барьера, как желание нападать возникало вновь.

Но в ту ночь что-то пошло не так. Защитный купол был отключён – такого не случалось веками. Армия канимаринов ворвалась в Муррринию. Пехота и розовые танки приближались с пугающей скоростью.

– Быстро в замок! – крикнул отец и перевоплотился в краба с огромными клешнями, хвостом скорпиона и головой кота.

Взрослый котрус уровня моего отца мог принимать около пятнадцати различных обличий, я же пока умел превращаться только в полуосьминога. На завтрашней коронации вместе со скипетром и державой я бы получил ещё с десяток возможных трансформаций, но до завтра нужно было дожить…

Мы с отцом через ряд созданных им порталов трансгрессировали в тронный зал, где хранились артефакты. К счастью, никого из канимаринов там пока не было. Отец схватил скипетр и державу, и мы побежали за мамой, братьями и сестрами.

Однако в коридоре писклявым голоском нас окликнула королева канимаринов Бу Ся. Походила она на маленькую полусобачку-той-терьера с двумя выступающими верхними клыками и выпученными глазёнками-блюдцами. Задняя половина тела ей досталась от креветки.

Но пусть её жалкий вид не вводит вас в заблуждение. Она не была ни слабой, ни беззащитной. Сила – Магия Древней Кости – «пряталась» в кости из кончика хвоста мамонтенка, которая висела на её шее. А ещё рядом с ней всегда был генерал Та Ран – а вот его точно стоило опасаться. Морда и передняя половина туловища достались Та Рану от английского бульдога, задняя – от тритона с мощным хвостом. Она могла заживлять нанесённые раны за считанные секунды – в отличие от передней, поэтому всю правую сторону морды и груди генерала разукрасили линии шрамов. Правой передней ноги у Та Рана и вовсе не было (её заменял роботизированный протез, наверняка оснащённый каким-то оружием), из лопаток росли огромные клешни краба.

– Эй, Корсо, смотри сюда! – с нескрываемым злорадством пропищала Бу Ся.

Та Ран обвил маму хвостом и держал навесу. При этом из его лапы-протеза вылезло длинное острое лезвие и остановилось в сантиметре от маминой головы.

– Попробуйте двинуться с места, и я порежу её на кусочки, – пробасил генерал.

Мы с отцом знали, что он не шутит, – чувство юмора Та Ран променял на косточку, наверное, ещё в первом классе.

– А знаешь, Корсо, это ещё не все сюрпризы, – после этих слов полукреветки-канимарины принесли связанных братишек и сестрёнок. Все пятнадцать были обездвижены веревками.



– Какая трогательная семейная встреча, – продолжила глумиться королева. – Печально осознавать, что после неё кого-нибудь могут не досчитаться…

– А может, и сразу всех, – подлил масла в огонь подводный бульдог.

– Брось, Та Ран, мы же совсем не жестокие.

– Ну это в том случае, если с нами по-хорошему, – криво усмехнулся генерал.

– Да, именно. Корсо, давай по-хорошему, – поддержала Бу Ся. – Отдай нам скипетр и державу, и я отпущу вас на все четыре стороны.

– А иначе придётся оплачивать огромные счета за ритуальные услуги, – прорычал Та Ран и так сильно сжал кольцо своего хвоста вокруг мамы, что она вскрикнула от боли.

– Не трогай её. Я всё отдам, – потухшим голосом сказал отец.

Он сделал шаг навстречу Бу Се и протянул ей державу.

– Нет, не так, положи на пол и сделай шаг назад, – рыкнул генерал. – И не забудь про формулу.

– Хорошо, сказал отец. – Отдаю по доброй воле.

Он положил державу на пол, а затем резким движением руки-клешни разрезал воду, создавая портал, и кинул мне в лапы скипетр. Вслед за ним полетела и держава, но нечто длинное красное, похожее на щупальце, перехватило её. Оказалось, что у королевы ещё и язык, как у хамелеона, который вытягивается на несколько метров вперёд и хватает добычу в полёте. Отец тем временем подпихнул меня хвостом скорпиона прямо в искрящееся чрево туннеля…

До этого я пользовался Заклинанием Мерцающего Когтя в одиночку раз или два и то вместе с отцом, поэтому толком процесс не осилил. Меня болтало из стороны в сторону, сверху вниз, я всеми лапами вцепился в скипетр, но куда там… Могущественный артефакт выскользнул и очутился в одном из проплывающих мимо измерений. Я лишь наблюдал, как он, исчезая из вида, сверкает оранжевым ярким светом. Я попытался догнать его, ныряя из мира в мир, но окончательно заблудился и выбился из сил. Поток энергии портала подхватил меня и понёс в неизвестном направлении, крутя и переворачивая, как на американских горках. Когда всё закончилось, я оказался один на один с мантихорой. Ну а дальше вы и сами всё знаете.

1.Марндган – устройство для трансгрессии.
2.Мадсобохт – пункт назначения для трансгрессии.
3.Ботомнет – то же самое, что ваш Интернет, только для его использования не нужны никакие гаджеты. Изображение проецируется прямо на воздух. У нас ботомнет, кстати, бесплатный, потому что активизируется мысленными усилиями и не зависит от компаний-операторов, которых у нас вообще нет.
4.Великий Трёххвостый Котолепсус – верховное божество котрусов, кот с шерстью из звёздного неба размером с огромную гору и с тремя хвостами: огненным, водным и туманным.
5.Корсо одиннадцатый – на самом деле правителей с именем Корсо в истории нашей страны Муррринии было девять, просто у двоих самых первых было по две головы, каждой из которых досталась своя цифра. Вот так мой папа оказался одиннадцатым.
6.Канимарины – от латинского canis, что означает «собака», и английского marine – «морской».
7.Ски́петр (др. – греч. σκῆπτρον — «палка, посох, жезл», от др. – греч. σκήπτω – «опираюсь») – древнейший символ власти, использовался ещё фараонами. Прообраз скипетра – пастушеский посох, заимствованный церковью и архиереями как знак пастырской власти; европейские государи заменили его укороченными жезлами – скипетрами.
8.Держа́ва (ст. – слав. дрьжава – «власть») – символ государственной власти монарха, представлявший собой золотой шар с короной или крестом.
9.Артефакт – предмет, сделанный руками человека (или иного другого мыслящего и способного к творчеству существа) и наделённый магической силой. Произнесённые над ним заклинания или совершённые действия заряжают амулет, талисман или иную вещь нужной для определённых целей энергией. Предметы, созданные природой, не являются артефактами. Само слово «артефакт» в переводе с латинского языка означает «искусственно сделанный».

Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
11 iyun 2019
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
100 Sahifa 17 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-532-09682-0
Rassom:
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi