Kitobni o'qish: «12 мифов Древней Греции в стихах»
© Ольга Щербакова, текст, 2021
© Оформление. Издательство «У Никитских ворот», 2021
* * *
«Миф» – короткое, но очень ёмкое слово, знакомое с детства. Слово это имеет несколько значений, и некоторые друг другу противоречат. Первое приходящее в голову определение: миф – это выдумка, сказка, легенда. Определение это потому первым приходит в голову, что практически каждому знакома книга Николая Куна «Легенды и мифы Древней Греции». Многие герои мифов, родившихся несколько тысячелетий назад в солнечной Греции, с детства знакомы нам по книжкам и мультфильмам. Могучий Геракл, смелый Персей, мудрая Афина… Именно греческие мифы ассоциируются со словом «миф», хотя свои мифы и своя мифология есть практически у всех народов, населявших и населяющих земной шар. И вот тут надо сказать ещё об одном определении мифа: Миф – это способ объяснения действительности. В этом смысле миф стал предшественником науки. Сознание древнего человека при помощи мифа объясняло явления окружающего мира, одушевляя и персонифицируя всё, что создала природа. Гроза – проносящийся по небу разгневанный Зевс, солнце – лучезарный бог Гелиос, звёзды – вознесённые на небо герои. У каждого дерева, цветка или камня была своя история происхождения, свой миф. То есть миф не воспринимался как выдумка и фантазия. Миф был правдой, имеющей материальное подтверждение. Мифологические сюжеты и образы, переплетаясь друг с другом, составляли сложную, но в то же время и понятную картину мира. Древние греки жили среди мифов, потому понятно, что на мифах выстраивалась их культура, заимствованная древними римлянами. Возникший симбиоз греческой и римской культуры принято называть античностью. Античная литература, скульптура, живопись, философия – всё это вырастало из мифов. А потом из античности перешло в последующие исторические эпохи и, не растеряв своей силы и глубины, дошло до наших дней. Античная культура стала колыбелью культуры европейской. И во многом этим объясняется такая непреходящая притягательность античной мифологии: она кажется «своей», такой близкой и понятной, потому что веками её образы воплощались в искусстве. И каждый автор (художник, писатель, поэт, композитор, режиссёр) открывал в этих образах всё новое и новое содержание, предлагал свою интерпретацию.
Скоропадская Анна Александровна, кандидат филологических наук, доцент Петрозаводского государственного университета
Пролог
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_001.jpg)
Есть много сказок на планете,
Их все узнать не могут дети,
Но Древней Греции легенды
Прочесть им нужно непременно.
Всё про героев и богов
Из самой глубины веков.
Герои мифов знамениты:
Орфей, Афина, Афродита…
А чтобы их не перепутать,
Усвоить нужно атрибуты1:
У Зевса величавый трон,
Трезубец держит Посейдон;
В доспехах воинских Афина
(С копьём и в шлеме, как мужчина),
С повязкой на глазах – Фемида,
Колчан и стрелы – Артемида;
А у Гермеса что, ребята?
Конечно, шлем его крылатый.
А бог Асклепий взял рукой
Змеёй обвитый посох свой.
Ты сможешь обо всех узнать –
Лишь мифы нужно почитать…
Миф о Геракле, Млечном Пути и овсяной каше
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_002.jpg)
Действующие лица:
Зевс – верховный бог на Олимпе2.
Гера – жена Зевса.
Гермес – вестник Зевса, проводник воли богов.
Геракл – сын Зевса, герой греческих мифов; известен тем, что совершил 12 подвигов.
Присказка о горе Олимп
Есть в Греции гора одна:
Три километра вверх она,
Олимп ей имя. Раньше боги
Имели там свои чертóги3.
Кто знает, может, в наши дни
Там до сих пор живут они?
И Зевс над всеми властелин.
Их много –
Он, как царь, один.
И вот об этом мы сейчас
И начинаем наш рассказ.
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_003.jpg)
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_004.jpg)
* * *
Давно, неведомой порой
Рождён был в Греции герой:
Он бога Зевса сын родной
И смертной женщины одной.
И с незапамятных времён
Он был Гераклом наречён.
Отец ребёнка, Зевс могучий,
Глядел на сына из-за тучи.
Заботясь о его судьбе,
Гермеса он призвал к себе
И приказал.
ЗЕВС (обращаясь к Гермесу):
– Ребёнка взять
И на Олимп его поднять!
Богиню Геру там найди
И приложи к её груди.
Напьётся молока малец –
Бессмертным станет, как отец.
Всегда на подвиги готов,
Неуязвимый для врагов.
– Есть! –
громко отвечал Гермес
И мигом сорвался с небес.
Крылатый шлем, и обувь тоже:
Гермес летать, как птица, может.
Из колыбели взял дитя
И на Олимп поднял шутя.
А там, в тени большой сосны,
Богине Гере снились сны,
И лёгкий ветер среди скал
Ей кудри весело ласкал…
И, чтоб Богиню не спугнуть,
Гермес тихонько ей под грудь
Кладёт Геракла. И ребёнок,
Подняв головку из пелёнок,
Стал жадно молоко сосать
И струйки тёплые глотать.
Но стиснул он без всякой меры
Губами грудь великой Геры.
От боли вскрикнула она
И пробудилась ото сна…
И изумляется спросонок.
ГЕРА:
– Откуда здесь чужой ребёнок?
Проделки Зевса, не иначе:
Меня кормилицей назначил!
Ах, Зевс, обманщик, погоди!
И оттолкнула от груди
Геракла…
Молока фонтан
В небесный брызнул океан,
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_005.png)
И там из капель молока
Родилась белая река,
Туманом светлым разлилась
И к ночи звёздами зажглась.
Нельзя в той речке утонуть,
Она зовётся Млечный Путь4.
Волшебной белой полосой
Пересекает свод ночной.
И во Вселенной нету краше
Галактики любимой нашей.
Внутри неё летают где-то
Системы Солнечной планеты.
Ведь наше Солнце, ты учти,
Звезда из Млечного Пути!
И все галактики на свете –
От греческого «гала», дети.
И вы запомните легко,
Что «гала» значит «молоко».
Ведь греки это слово взяли
И им галактики назвали…
А что Геракл?
Признаюсь вам:
Рос не по дням, а по часам.
Высоким стал, раздался вширь –
И вырос чудо-богатырь.
Всегда на подвиги готов,
Неуязвимый для врагов!
Двенадцать подвигов свершил
И тем бессмертье заслужил.
Созвездьем смотрит он с небес,
Но под названьем – Геркулес.
Так люди в Древнем Риме брали –
И имена Богам меняли.
И там однажды просто он
Был в Геркулеса превращён.
И неслучайно в жизни нашей
Есть геркулесовая каша.
На завтрак съешь –
И станет каждый
Здоровый, сильный и отважный.
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_006.jpg)
С Гераклом он готов спешить
Двенадцать подвигов свершить!
Ты ешь овсянку по утрам –
И не ходи по докторам!
Поверь, что каша из овса
Творить способна чудеса.
Овсянку по утрам съедай
И про Геракла вспоминай!
Миф об Орфее, Эвридике и загадочной пещере
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_007.jpg)
Действующие лица:
Орфей – легендарный античный певец и музыкант.
Эвридика – его жена. Аид – бог подземного царства мёртвых.
Амур – сын богини любви Афродиты.
Давным-давно певец Орфей
Жил с Эвридикою своей.
Искусству музыки служил
И трепетно жену любил.
Он был известен в Древнем мире
Как божество, играл на лире.
Но только вовсе непростая
Была она, а золотая.
Ту лиру Аполлон дарил,
И инструмент волшебным был.
Когда Орфей в лесу играл,
Он тварей хищных укрощал:
Они сходились на опушке
И слушали развесив ушки.
А буйный ветер среди скал,
Услышав песню, затихал.
Его мелодиям учиться
Из леса прилетали птицы.
И даже боги, замерев,
Свой иногда смягчали гнев.
Одну лишь лиру взяв с собой,
Он смог проникнуть в мир иной5.
Хоть бог Аид был очень строгий,
Орфей вошёл в его чертоги;
Что привело его туда?
В его семье стряслась беда:
Жена недавно умерла –
Змеёй укушена была…
Он дни и ночи тосковал,
Жить без супруги не желал.
И вот решился в ад сойти,
Чтобы жену свою спасти.
И вот у входа в мир теней
В обнимку с лирою своей.
О пещере Дьявольское горло6
Такие есть места на свете,
Где оживают мифы эти.
И вот в Болгарии, к примеру,
В горах таится вход в пещеру.
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_008.png)
Вокруг камней петляет речка –
Уж то-то райское местечко;
Но все легенды нам твердят,
Что где-то здесь ворота в ад!
Огромный зал внутри пещеры,
Но как понять его размеры?
Так вот, многоэтажный дом
Спокойно встанет в зале том:
И все двенадцать этажей,
И даже подпол для мышей.
(Да-да, семейка здесь живёт
Мышей летучих круглый год.)
Шумит река у входа в зал,
И вдруг поток воды пропал…
Что сталось с бурною рекой?
Неужто скрылась под землёй?
О да, она сорвáлась вниз,
Рождая капли мелких брызг.
О скалы бьётся, камни точит,
Шумит, бушует и грохочет.
Смотри, подземный водопад!
Так здесь и есть ворота в ад?!
У входа Цербер7 грозно лает,
Он царство мёртвых охраняет.
Застыла мрачная прохлада,
Ужасный грохот водопада,
Темно и страшно,
Меркнет свет;
Живым сюда дороги нет.
* * *
И лишь Орфей в печали дикой
Сюда пришёл за Эвридикой.
Стоит у входа в мир теней
С одной лишь лирою своей.
Он тронул струны и запел…
Трёхглавый Цербер присмирел.
О боли, о любви и муке
Лились божественные звуки.
И самый мрачный бог на свете,
Аид, услышал песни эти.
Он неприветлив и жесток.
Другим он просто быть не мог.
В его ужасном подземелье
Нет места песням и веселью.
Здесь смерти сумрачный покой,
Лишь души движутся толпой.
Но музыка волшебной силы
Аиду сердце растопила.
И он решает щедрым быть
И Эвридику отпустить.
АИД:
– Но есть условие одно,
И о-о-очень важное оно:
Иди один в обратный путь,
Нельзя назад тебе взглянуть.
Молчи и двигайся вперёд,
Супруга вслед тебе пойдёт.
Ступай наверх, скорей иди,
На Эвридику не гляди.
А лишь оглянешься назад –
Она вернётся снова в ад…
И вот Орфей назад бежит,
Из ада выбраться спешит.
Меж скал, по тропке каменистой,
Туда, где солнца свет искристый.
А следом, как большая птица,
Неслышно тень супруги мчится.
В груди трепещет у Орфея:
Скорее к выходу, скорее;
Из царства мрачного уйти
И вновь супругу обрести…
Но холод в сердце у него:
Не слышит сзади никого…
ОРФЕЙ:
– Ах, Эвридика! Где жена?
Не потерялась ли она?
А может, демоны схватили,
И в Тартар8 страшный утащили?
В груди тревога, что за мука!
Не в силах справиться с разлукой,
Назад взглянул…
ОРФЕЙ:
– Любовь моя!
Мне нету счастья без тебя!
Не видит сзади ни души,
Она растаяла в тиши.
![](http://litres.ru/pub/t/64490216.json/i_009.png)
Bepul matn qismi tugad.