Kitobni o'qish: «Гиблое место»
Мерцающий свет заката сквозь растрёпанные тучи теребил коллекцию подарочных кунов за витриной шкафа, скользил по затейливым цветочным росписям стен и щекотал затылок Зорда.
Вэя с любопытством разглядывала сочную обстановку кабинета, а я исподтишка любовался девушкой и пытался сосредоточиться на речи шефа.
Похотливый Зорд, сверкая единственным глазом, шарил взглядом по напарнице, и я снова порадовался, что физиология народа, к которому принадлежит Зорд, не позволяет состыковаться с человеком, чтобы заняться продолжением рода. Шеф, тем не менее, старался казаться любезным:
– Ну, как – с напарниками не скучно? Они такие милые…
Шеф произвёл пробный выстрел и, не дожидаясь ответа, пустил в ход тяжёлую артиллерию:
– Я вижу, ты с ребятами сработался! Хочешь забрать их ещё на пару дел?
– Могу забрать навсегда, если Вы непротив.
– Не-ет, я не против. – Зорд крутанулся в кресле, и едва не вылетел из него, засмотревшись на Вэю. – Я думал, ты такой неуживчивый, а напарники от тебя в восторге…
Я незаметно кивнул Вэе в знак признательности и едва сдержал улыбку.
– А вот Рэм и Пери от напарников отказались. Даже от девушек… – Шеф многозначительно подмигнул мне и засмеялся всеми ртами сразу.
Я промолчал о том, что видел этих «девушек», и не удивлён отказом моих коллег – обе были тиллянками и выглядели так, что я бы им даже мусор убирать не доверил.
– За ребятами присматривай! Там опасно – орудует маньяк. Люди исчезают бесследно…
Я увидел, как при слове «маньяк» у Вэи загорелись глаза, и разные штучки в кабинете утратили для неё смысл.
– Может, эти люди сами уходят куда-нибудь…
– Вот и выяснишь. Ты же у нас детектив.
– У нас и без маньяка работа не из лёгких… А можно увеличить средства на расходы? Всё-таки нас теперь больше…
Зорд внезапно обеспокоился стрижкой щёточек на своих пальцах – это означало, что разговор окончен. Скупердяй!
*****
– А веадук этот русы называют – Калинов мост. Есть у них какая-то легенда про два мира…
Свенельд, староста колонии русов, вёл нас по хлипкому мостику через кипящую, как жир в котелке, реку, на которую без ужаса нельзя было смотреть. Клод полз, вцепившись в перила, мы с Вэей шли довольно бодро.
Мне приятно было общаться со Свенельдом – абсолютно положительным, не замутненным пороками человеком. Больше всего нравилось то, что он являлся таковым не потому, что прочёл хорошие книги и примерил на себя светлый образ. Парень был честен и чист от природы. Порядочность – его суть.
– Извините, в городе немного грязно… На территории общин люди сами следят за порядком, а здесь, в межобщиньи власти считают чистоту роскошью.
– Странно, поселение вроде бы новое, и такая разруха местами…
Я смутил молодого человека. Он покраснел словно забытый на плите чайник. Мы вздохнули с облегчением, когда ступили, наконец, на территорию общины русов.
Город Грандзион на одноимённой планете под светом звезды Ярило (так называли её русы) размякшим бубликом лежал вокруг огромной, как океан, Пустоши. Когда-то здесь нашли приют люди, которым не давала покоя мысль о покинутой родине и которые мечтали основать «Новую Землю». Мечты, как водится, рассыпались в прах, а люди остались.
Планету поделили на общины по национальному признаку, рассовали вокруг барахло, привезённое со всей Вселенной, и вышла Земля вроде старой, но хуже прежней.
Чтоб за новыми землянами было кому приглядывать, с развитых планет прислали людей, которые возглавили общины.
Над русами поставили молодого, полного надежд Свенельда. В жизни он был Лютером, но жители колонии придумали ему более подходящее прозвище. Поначалу Лютер сопротивлялся новому имени, даже пытался не отзываться, но русы оказались настойчивей – Лютер стал Свенельдом.
– Они добрые искренние, но совершенно чужие для меня, – жаловался староста на подопечных. – Они упорно не хотят менять жизненный уклад. Все мои начинания находят жесточайший необоснованный отпор. А, ведь, я хочу приобщить их к цивилизации!
– То есть к разрухе в быту и душе…
– Напрасно Вы так, – обиделся Свенельд. – Я люблю их всей душой, но это порой невыносимо. Нельзя же брать воду из колодца, если есть водопровод!
– Это что – пословица?
– Нет. Это – суровая реальность жизни этой общины.
– Они же прибыли с цивилизованных планет… Что это они вдруг ударились в примитив?
– Это для них прибежище, спасение души – так они считают. Впрочем, сейчас Вам Беримир всё лучше расскажет.
Мы держали путь к дому человека, который пользовался огромным авторитетом у русов. «Фактически, он и есть настоящий староста, а я так – для протокола».
Парень так расписал мне быт местных, что я ожидал узреть небритого детину в суровой домотканой рубахе и лаптях. Каково же было моё удивление, когда на пороге современного дома нас встретил безупречно одетый с идеальной стрижкой моложавый мужчина, который что-то эмоционально говорил в дорогой кун.
– Свен, что-то не похоже, чтоб этот человек ходил к колодцу за водой…
– Колодец – это что, – таинственно прошептал Свенельд. – Вы ещё не видели затоп для рыбы!
– Приветствую Вас на Новой Земле!
Мужчина прекратил разговор и, дружелюбно улыбнувшись, протянул мне руку. Я ответил рукопожатием.
– Беримир – писатель, этнограф, смотритель этой дивной общины.
– Ян – детектив…
– Великолепное имя! Знаете, что оно означает?
– По-митонски «ян» – это «разгорающийся свет».
– Прекрасное толкование! А у землян Ваше имя это «милость божья».
– Звучит неплохо… Я могу поговорить с Вами о менее приятных вещах?
– Приехали искать пропавших? Да, я могу поделиться некоторыми соображениями… Прошу, в дом!
Не знаю, воплощением чьих дерзких фантазий было жилище Беримира, но нам с ребятами показалось, что мы очутились в сказке… По потолку летали искрящейся радугой волшебные птицы, на стенах трепетали самоцветные цветы, а в прозрачной глубине стеклянного пола юркали офитовые рептилии.
– Это я сам… – заметил Беримир.
– Сами придумали?!
– Сам расцветил, а Свен мне немного помог. Вообще-то он мой идейный противник, но здесь мы были единодушны. Я против использования на нашей Новой Земле достижений иных цивилизаций, но не выбрасывать же всё то, с чем я приехал.
Действительно… Я искренне выразил своё восхищение. Под завесой скромности не укрылось то, что Беримир польщён.
Хозяин дома пригласил нас удобно расположиться в маленькой гостиной и достал из массивного серванта четверть с мутной мурамной жидкостью. Мне было не до выпивки. Я как раз восстанавливался после перелёта и литрами пил раствор кальция, поэтому, не дожидаясь приглашения, достал свою бутыль и отхлебнул прямо из горлышка. Беримир предусмотрительно выставил бокал для меня в первую очередь, потом вручил каждому по стакану.
– За знакомство, Ян! – мои новые знакомые подняли стаканы.
– Простите, я после полётов не пью – здоровье попровляю.
– Похвально! Но это не алкоголь, попробуйте! Ручаюсь, Вам понравится, – Беримир через чур игриво подмигнул мне и залпом осушил стакан.
Я осторожно пригубил странную жидкость. К счастью, это оказался безобидный травяной сок.
– Беримир, Вы наверняка неплохо знаете людей из вашей общины… Что объединяет их? Что заставляет жить вместе? Есть ли в общине распри?
– Давайте начнём не с распрей… Думаю, людей в любой общине сплачивает желание быть сильнее, жить спокойнее, основательнее…
– Мне всегда казалось, что в другие миры отправляются авантюристы, жаждущие перемен…
– Видите ли… Когда люди говорят, что хотят перемен, они отчаянно жаждут одного – стабильности. Человек принимается крушить всё вокруг лишь по одной причине – ему до смерти надоела неразбериха. Он способен сделать свою жизнь несносной ради покоя… Я это точно знаю – сам такой. Я отправился сюда в надежде обрести твёрдую почву, а в итоге каждый день балансирую на грани…
– Что Вы имеете в виду? Здесь так опасно?
Беримир смутился.
– Нет, дело не в опасности… Как Вам объяснить… Общину терзают противоречия, между нашими людьми нет ничего общего кроме вынужденной эмиграции… Многие приехали сюда на последние деньги, а получили скудную жизнь и чуждый уклад.
– Ведь никто не обещал им, что они будут жить во дворце!
– Да, но люди хотели обрести уверенность в будущем, а получили новые поводы для волнения. Каждому грезилась Новая Земля, как решение всех проблем, прибежище, приют, а на деле… Мы даже с моим дорогим другом Свенельдом расходимся в пустяках. Он видит Новую Землю образцовой индустрией, я – тихой деревенской провинцией.
– Замшелой землянкой в чащобе, – буркнул Свен в стакан.
– А Вы кто по профессии? – решил я поинтересоваться.
– Этнограф. Я уже два года документирую жизнь общины и когда-нибудь опубликую свой труд.
– Значит, Вы полагаете, что в общине все друг друга мягко сказать недолюбливают?
– Я бы не делал таких выводов. Спасение есть, оно заложено в нас самих, в единой крови. Что способно сплотить нас? Посмотрите на наших жителей – одни прибыли с планет, где тебя могут убить за неприветливый взгляд. Другие – оттуда, где питаются одной травой и запивают её водой из ручья. Я едва не угодил в тюрьму у себя на родине за то, что собирал по крупицам песни своего народа. Что позволит нам понять друг друга? Только общая история наших славных предков!
– Но общая история не помешала кому-то похищать жителей общины, – рассердился староста.
– Свенельд, преступником может быть и пришлый. У нас же здесь не тюрьма!
Свен пожал плечами и, казалось, потерял интерес к нашему разговору.
– Беримир, у Вас со Свеном есть какие-нибудь предположения? Похоже, вы оба всех здесь знаете…
– Чужая душа – потёмки. Но я думаю, Вы можете рассчитывать на помощь всех порядочных членов общины. Правда, Свен?
– Что? Ах, да! Разумеется!
– Рад это слышать! Жаль, что приходится общаться в основном с непорядочными…
Беримир шутку не оценил.
– Таких здесь нет. Именно община наняла Вас для расследования, значит, все хотят найти преступника. Поверьте, Вы встретите здесь удивительных людей!
В том, что Беримир прав, я убедился уже в гостинице…
*****
Управляющий гостиницей оказался «трубочником» – он был так увлечён Галасетью, что даже питался и ходил в туалет с её помощью. Я пытался установить с ним контакт, но это оказалось бесполезно. Его помощник аккуратно вывел меня из кабинета, приложив палец к губам. В том же таинственном молчании он выдал мне жёсткое льняное бельё, мыло, кусок мочала и полотенце.
Гостиница, огромная бревенчатая, бистрового цвета, с теремом и гульбищем, мне понравилась. В номере, пропитанном острым древесным запахом, с большой кроватью и печью, меня посетила свежая мысль, как неплохо было бы провести здесь с Вэей несколько дней, вне всякого расследования… Прогнав эти глупости, я отправился в душ.
Я смело крутанул медную ручку, и на меня шлепнулось что-то гладкое студенисто-дрожащее. Потом раздался звук рвущейся ткани, и по мне заскользила липкая тёплая жидкость. Я представил, как эта дрянь потечёт на мою помощницу, выскочил из «душа» и, остервенело вытираясь, зазвонил в кун. По голосу, каким Вэя ответила, я понял, что душ она приняла раньше меня.
– Слушаю… – девушка задыхалась от отвращения.
– Ты в душе?
– Угу… А ты?
– Я тоже вляпался в эту гадость! Вэя, может быть, сходим, прогуляемся по общине, разведаем обстановку… Поедим где-нибудь…
– Ян… извини, я обещала Клоду составить ему компанию… Давайте вместе сходим!
– Шикарная идея, но не сегодня.
Я отключил кун, не дожидаясь дальнейших объяснений. Чёрт бы побрал этого Клода! Я чувствовал себя идиотом…
*****
Видимо, чтоб как-то загладить вину, напарники весь ужин развлекали меня описанием забавностей общины, которые они обнаружили на прогулке. Ребята так увлеклись рассказом, что не заметили гнева Беримира.
Судорожные сглатывания и остановившийся взгляд этнографа недвусмысленно давали понять, как его бесят высмеивание быта русов. Он едва сдерживался. Старосту, напротив, восхищали остроумные замечания моих напарников. Он охотно поддерживал разговор.
– Мы встретили сегодня одну бедную семью, в которой было девять детей, – оживлённо поведала Вэя. – Когда я спросила, почему так много, отец ответил, что хотел завершить обед.
– Видимо, обедать одному папаше не хотелось, – рассмеялся напарник. А ещё мы виделиогромные деревянные бочки, – вдохновлёно живописал Клод. – Там русы в солёной воде хранят овощи. Наверное, они не знают, что существуют холодильники.
– Да уж, с прогрессом здесь проблемы, – поддакивал Свен. – Его изо всех сил стараются не замечать. Впрочем, эта проблема не только русов – во всех общинах Грандзиона одинаковая ситуация.
– Овощи в солёной воде не хранят – их там приготавливают!
Это было сказано Беримиром тихо, но таким тоном, что все разом смолкли.
– И вовсе не обеД хотел завершить тот человек. ОбеТ! Обет – это нечто иное… Если бы вы удосужились вникнуть в суть слов и жизни, попытались найти новый смысл, а не новый анекдот, исход получился бы иным.
Пристыженные напарники взглядами молили меня о помощи. Но я, как ни странно, был на стороне Беримира. Уж лучше ненавидеть, чем высмеивать. И вообще эта парочка не имела никакого права решать, что хорошо, а что плохо и смешно для жителей чужой планеты. Об этом я сообщил им незамедлительно. Беримир посмотрел на меня с благодарностью.
– Мне за вас стыдно, – шипел я напарникам по дороге в номер и чувствовал затылком, что ещё немного, и Вэя расплачется. – Я вижу, ребята, у вас времени свободного хоть отбавляй… Значит, его было достаточно, чтобы осмотреть места преступлений и набросать предварительную версию?
Напарники виновато молчали.
– Я так и знал – никто ничего не делает. – А ведь в ваших кунах та же самая схема преступлений, что и у меня.
– Мы никогда никуда самостоятельно не ходим, – заныл Клод.
– Ян, мы не хотим сделать что-то не так, поэтому без тебя ничего не смотрели, – подхватила Вэя. – Здесь незнакомое место. Зачем рисковать!
– Выкрутились…
На Вэю я был сердит больше всего. Ладно бы Клод, но Вэя…
– Значит так, друзья, сейчас всем спать, но завтра в шесть я всех жду у гостиницы с готовыми версиями преступления. Внятно объяснил?
– Но…
– А у кого их не будет, Клод, того я оставлю в номере и к расследованию не допущу. Теперь понятно?
Приободрённый Клод рысью отправился в номер. Вэю я оставил в коридоре, сухо пожелав ей спокойной ночи.
Лёг спать с твёрдым убеждением, что я умственно отсталый, ибо ничего так не сближает мужчину и женщину, как чувство вины у женщины, а я ушёл… К тому же я – мерзавец, потому что расстроил девушку, на которую у меня были неплатонические планы. Впрочем, чувство вины не помешало мне, немного поворочавшись на прохладной набитой соломой подушке, крепко уснуть.
*****
Это стало заметно, когда люди в общине стали пропадать всё чаще. Никто толком не помнил, с чего всё началось.
Сначала один, потом другой; мужчины… Без следа, как холод от талого снега. Свенельд пытался справиться своими силами, но натолкнулся на глухое сопротивление членов общины и непонимание Беримира.
Свенельд не поленился составить список пропавших. Он состоял из десяти пунктов. Все локации исчезновения имели определённый колорит. С одного из этих гиблых мест я и решил начать.
Жалкий двухэтажный домишко смотрелся на фоне пасмурного неба плавым рваным комом. Некогда чермного цвета, с погрызанной ветрами крышей и обветшалой лестницей из известняка, которая почему-то вела сразу на второй этаж и обрывалась где-то посредине, он напоминал сарай, и трудно было поверить, что здесь могут обитать люди.
– Как можно здесь жить? – словно прочитав мои мысли, изумилась Вэя. – Люди здесь недавно поселились и уже такое запустение…
– Вэя, для развития должны иметься соответствующие условия – не слишком суровые, и не очень комфортные. Иначе в первом случае всё уйдёт на борьбу за существование, во втором отсутствует стимул.
– Да, комфорта здесь нет и в помине, – уныло заключил Клод. – А что Вы можете сказать об этом доме?
Да чёрт его знает – что… Но я должен был показать себя опытным детективом, поэтому для начала с серьёзным видом обошёл строение. Нет, всё же, как они внутрь попадают-то? Через окна что ли?
– Что-то они тут строят… Ребята, видите ямы?
– Может быть, тут искали клад? – предположил Клод.
Две глубокие ямы с торца хибары напоминали неудачные заготовки для бассейна. Если обитатели соответствуют своему жилищу, то они должны падать сюда, когда пьяные возвращаются домой…
Я поднялся по лестнице и замер у стены. Вэя и Клод осторожно двинулись за мной.
Часть трухлявой стены с треском отодвинулась, напарники соскочили на землю, а я вынужден был показывать класс выдержки и потому нос к носу столкнулся с келом. Откуда он здесь?
Кел, костлявое трёхпалое существо, был нетрезв, давно небрит, черпал какие-то ошмётки прямо из банки сомнительной чистоты и отправлял их в рот. На его лице было написано блаженство.
– Может, мы адрес перепутали? – с надеждой спросил Клод.
– Адрес правильный. Это кел перепутал планеты, – сострила Вэя.
– Если он так пьёт всё время, то не удивлюсь, что это не шутка.
– Хилый он какой-то, – прошептал напарник. – В школе у него наверное было освобождение от физкультуры.
– Такие до школы не доходят, поверь мне, Клод! Мне нужна комната Возгаря, – прокричал я Келу в лицо. – Так, кажется, его зовут…
Кел кивнул, ткнув носом в банку. Я решил, что контакт установлен.
– Можно пройти?
Мужчина довольно осмысленно посмотрел на меня и посторонился.
Мы очутились в коридоре с облупленными стенами, выжженными дырами в полу и обваливающимся потолком. В комнаты вели проёмы без дверей. Создавалось впечатление, что здесь либо началась, либо закончилась очередная межпланетная война.
– Где же нужно было жить, что согласиться переехать сюда… – изумилась Вэя.
– Полагаю, переселенцы рассчитывали на несколько иной приём…
Сзади пришаркал кел.
– Любезный, уточните, какая из этих дыр принадлежит Возгарю? Очень не хочется тревожить остальных жильцов.
Впрочем, я опоздал. Привлечённые шумом, из проёмов высовывались разнополые и разновозрастные физиономии. Я с отвращением подумал, что со всеми этими «милыми» людьми нам предстоит пообщаться. Хоть Вэю нужно избавить от этого!
– Вэя, возвращайся в гостиницу. На сегодня ты свободна!
– Ещё чего! На Земле было страшнее, а эти совершенно безобидные.
– Возгарь, – с трудом произнёс кел и ткнул самым длинным пальцем куда-то вбок.
– Ладно, идёмте, осмотрим жилище пропавшего. Только держимся все вместе!
Помимо жалости и брезгливости я испытываюк подобным помещениям неутолимое любопытство – как можно существовать в таких условиях?
Возгаря, по-видимому, подобные вопросы не терзали. Ворох банок из-под бормотухи, грязь, поломанная мебель вопили о том, что человека не стало задолго до его исчезновения.
– Тут и найти-то нечего, – уныло констатировал Клод.
– Клод, если ты о своей пустой голове, то ты прав. И то, думаю, если покопаться, повезёт. А здесь мы наберём кучу улик.
– Подозреваю, что эту кучу должен набрать я…
– Не брюзжи, Клод. Я тебе помогу, – успокоила Вэя.
Меня почему-то не порадовала её отзывчивость.
– Вэя, убавь энтузиазм – пока Клод будет заниматься любимым делом, мы сходим побеседуем с обитателями этого зверинца.
Под сердитое сопение напарника мы с Вэей, спотыкаясь, выбрались в коридор.
– Разделимся?
– Ещё чего! Я не позволю тебе разгуливать здесь одной!
В норе по-соседству с комнатой Возгаря нас встретили два довольно вменяемых типа – братья Заровы. В обстановке их жилища чувствовалась близость дешёвого магазина и отсутствие вкуса, но в такой дыре комнаты показались мне хоромами.
– Тут неплохо, – сообщил старший. – Только уборщики до окраин не доходят, вот и живём, как на свалке.
– А сами порядок наводить не пробовали?
– Сами? – хором изумились братья.
– Ну, да – тут подмели, там подобрали…
– Мы не затем сюда приехали, чтобы в мусоре ковыряться, – гордо заявил младший.– Это русам не к лицу.
– Ну, кто-то же убирает общину, – осторожно уточнила Вэя.
– Конечно! Это келы. Вот этот, например, который по коридору слоняется. Ночью он чистит две улицы, утром пьёт, днём отсыпается.
– Чудесный распорядок дня!
Вдруг, не обращая на нас никакого внимания, в комнату братьев зашла женщина. Одной рукой она прижимала к груди круглую миску до краёв полную терпко пахнущей белой субстанцией, другая стискивала пучок длинных ложек. Поставила на середину стола.
– У нас уже два года не стреляли…– будто жалуясь, сообщила она, разложила ложки и ушла.
– Это Зина, – уважительно прошептал младший. – Простоквашу принесла. Зина тут опекает всех холостых.
И, видимо, уловив мой красноречивый взгляд, добавил:
– Не подумайте ничего плохого. Зина у нас – общая мама.
– Мама … А пообщаться потом с этой мамой можно?
– Устроим! – важно пообещал старший.
– Только сначала с вами потолкуем о Возгаре.
– Да что толковать… Упрямый был. Есть такие, которые во время наводнения скорее утонут, чем согласятся, чтоб их спасли. Вот Возгарь из таких.
– Он работал где-то?
– У нас тут с работой трудно, пока… Мы с ним с одной планеты были. Там он, вроде, отражатели запускал. А здесь…
– Не успел себя найти…
– Вроде того.
– Тот день, когда он пропал, помните?
– Как не помнить! У нас с утра лязг стоял по дому – староста с Беримиром что-то искали. У Беримира есть такая металлическая штука на цепях – вроде как щуп – вот им они что-то искали.
– Нашли?
– Нашли – не нашли не скажу, а вот Возгарь до этого ещё – словно испарился.
– Какие-то есть предположения? Что у вас обычно ищут?
– Да в том то и дело – ничего. Выпивку? Так у нас это нередкость. Староста давно смирился.
– А что-то посерьёзней?
– Нет, такого мы ничего не принимаем – это для здоровья вредно.
– А выпивка, стало быть, здоровью не вредит?
– Наоборот – душевное налаживает! – патетично сообщил старший.
– Понятно… А Вы сказали, что у Беримира был щуп. Значит, знаете, что это такое, видели у него не раз?
– А то как же! Он этой штукой всякие дряхлости ищет.
– Древности…
– Ну, да. Я и говорю. Это он так объяснил.
– Какие же тут могут быть древности, если вы, люди, первое поколение поселенцев?
– Этого нам Беримир не докладывал…
Дальнейший опрос немногочисленного трезвого населения нищего домика показал, что Возгарь никому не доложил о своих планах. С «мамой холостяков» пообщаться вовсе не удалось – по словам соседки, Зина куда-то срочно ушла.
– Уж как-то складно они всё рассказывают – врут, наверное, – разглагольствовал по дороге в гостиницу Клод и, пыхтя, тащил в обеих руках по мешку «интересностей» из комнаты Возгаря.
– Или знают одно и то же, – возразила Вэя.
– Может быть, Возгарь сбежал вместе с тем, что пытался найти Беримир? Сейчас проштудируем твои находки, Клод.
– Надеюсь, найдём что-нибудь стоящее. А то обидно будет копаться в мусоре зря…
Как только мы очутились в моём номере, мы первым делом высыпали из мешков находки на пол.
– Вот это да-а-а, – изумилась Вэя и выудила из общей кучи громадный бриллиант с отколотым боком. – Украшение какое-то… Наверное, они это искали?
– Умница моя!
Я готов был расцеловать наблюдательную Вэю, а Клод вздохнул с облегчением – напарница спасла его от дальнейшего копания в хламе. Находка объясняла столь внезапное исчезновение Возгаря.
– Это не украшение, это часть опасного оружия – кросни. Его-то щупом и искали… Бриллиант просто выпал… Понятно, почему Возгарь слинял так быстро. Теперь у нас появилось несколько новых вопросов. Кто скажет, какие?
– Для чего Возгарю понадобилось оружие?
– Правильно, Вэя. А ещё – зачем Беримир и староста его искали и почему не сообщили нам?
– Хотели изъять опасное оружие…
– Или присвоить… Специально для тебя, Клод – это не значит, что они убили Возгаря.
– Получается, что все пропавшие как-то связаны с этим оружием?
– Не обязательно… Давайте посмотрим, может мы захватили ещё что-то стоящее.
Клод, молча сокрушаясь о своей нелёгкой доле, принялся за дело.
*****
Прогуливаясь со Свеном по цветущему яблоневому саду, я не спешил оповещать его о нашей находке. Огромные кроны, щедро усыпанные белыми цветами, смыкались сводом над дорогой, на которую тихо планировали лепестки. Аромат цветов кружил мне голову и смешивал мысли, чего нельзя было сказать о старосте.
– Они совсем меня не понимают, – жаловался Свен. – Вот почему я вчера не смог составить Вам компанию? Какие-то негодники забрались в дом одной порядочной семьи, пока все были на службе, и обчистили его. Ну, почему они так себя ведут!
– Не расстраивайтесь так, Свен. Поверьте, воровство присуще не только русам. Это вовсе не доказательство их нецивилизованности. Тем более, что нормальные граждане, как Вы выразились, служат во вполне обычных местах и ведут размеренный образ жизни.
– Да, это так, работа у них, как работа, всё современно. Но цивилизованную работу им навязали, а исконный быт русов меня просто приводит в ужас.
– Мне кажется, Свен, Вы как-то неверно понимаете свою задачу. К чему перекраивать людей, если их образ жизни ничего худого не несёт?
– А эти пропажи людей, а воровство?
– Свен, я давно понял – преступления, не всегда признак отсталости.
– Может, Вы и правы, но…
– Скажите лучше, кроме исчезновения людей и мелких краж, случались серьёзные преступления?
– Вроде нет…
– И Ваши люди никогда не применяли оружие?
– У них его даже нет!
Свен бессовестно лгал, и я почувствовал, что разочаровываюсь в нём.
– А как Вы тогда объясните это?
Я сунул Свену под нос бриллиант. Староста отскочил от меня, словно я кинул ему в лицо горящую головешку.
– Вы нашли кросни?! – восхитился Свен.
– Не целиком, а только генератор. И тот – с отколотым куском. И меня интересует, в связи с чем Вы искали кросни.
– Понимаете… – смутился староста. – Я не хотел в этом принимать участие, но Беримир был так убедителен…
– Не сомневаюсь!
– Не подумайте про нас ничего плохого. Беримир объяснил – и он абсолютно прав – что люди вывезли ценности, которые нужно изъять для общего достояния.
– С каких это пор кросни – достояние общества? И откуда Беримир узнал про кросни?
– Он сказал, что во время записи какой-то редкой частушки он увидел у Возгаря оружие.
– Возгарь, по-моему нигде не работал и пил беспробудно. Что такого замечательного он мог ему напеть?
– Не знаю… Только мы пошли к Возгарю, попросить, чтоб он отдал кросни. А его и след простыл.
– Если вы с Беримиром считали, что Возгарь дожидается вас дома, зачем взяли щуп?
– Да так, на всякий случай…
– Послушайте, Свен. Я полагал, что могу Вам доверять, но теперь я даже рад, что не спешил откровенничать с Вами. Как Вы понимаете, делиться с Вами информацией я тоже не собираюсь. Так, на всякий случай…
Оставив обескураженного Свена посреди этого цветущего великолепия, я отправился к Беримиру. Я был уверен, что Свен уже предупредил этнографа, и готовился услышать новое враньё. Но этнограф меня удивил.
– Мне Свенельд говорил, что Вы нашли камень…
– Нашёл, да…
– Ян, я не хочу Вас обманывать. Я собирался присвоить кросни. Ну, сами подумайте – этот алкоголик наверняка его украл.
– Вы решили сделать то же самое…
– Я хотел его разоружить.
– И зачем-то морочили голову Свену изъятием ценностей.
– Свенельд живёт в плену иллюзий. Он бы не разрешил изъять пусть даже опасную вещь.
– Вы случайно вместо кросни не изъяли Возгаря?
– Ян, бросьте! Вы изучали личные дела пропавших – там же ни одного положительного героя.
– Скажем так – героями там даже не пахнет, – согласился я. – Люди, которые не ловили в небе облаков.
– Вот и я о том же! Возгарь мог уйти куда угодно. Впутаться в какую-нибудь историю.
– Странно, что он впутался в неё именно перед Вашим визитом.
– Ян, я предлагаю взять Ваших замечательных напарников тоже и отправиться на небольшую экскурсию. Вы поймёте, что жизнь общины сложнее, чем вечная ностальгия по несуществующему, и здесь немало мест, где можно либо возвысить дух, либо сгинуть навсегда.
– Что ж заманчиво…
То, что Беримир назвал Вэю замечательной, вызвало и ревность, и снисхождение.
– Свенельда позовём?
– Не советую – он всё испортит.
*****
Хороший алкоголь бьёт не в голову, а по ногам. Я сидел напротив Беримира и понимал, что в ближайшее время не смогу встать.
Повсюду бесновались крошечные тени, словно стаи потревоженных птиц, из пола урчала музыка, и маленький жилистый официант юркал между столиками, ловко расставляя заказы. Я снова пригубил свой серебристо-чёрный коктейль и попросил официанта принести горячее – мне и напарникам.
Начать знакомство с общиной, плотно загрузившись в ресторане – на этом настоял Беримир.
– Сами понимаете – зануда Свенельд всё испортил бы, – Беримир от хмельного кваса перешёл к водке и мясу в огромном горшке.
Я постеснялся остановить его и с некоторым беспокойством наблюдал, как этнограф поглощает еду. Напарникам я пить запретил, взамен они с удовольствием уплетали за мой счёт многочисленные салаты, периодически прикармливая друг друга и хохоча. Наблюдая за их нежными отношениями, я вкатил в себя ещё порцию коктейля и решил, что если эта их идиллия продолжится, я тоже закажу водку.
За трапезой мы почти не разговаривали, удовлетворившись ничего не значащими репликами. На душе было мутно, но тело пребывало в спокойствии.
Когда мы через два часа покинули ресторан, мой дух был так же расслаблен, как тело и практически примерён с окружающим миром. Даже заигрывания Клода с Вэей не возбуждали во мне прежнего раздражения.
– Теперь, Ян, самое время показать Вам, чем живут люди в нашей общине! – торжественно объявил Беримир.
Этнограф повёл нас узким, но чистым переулком между трёхэтажными бревенчатыми домами, и мы неожиданно оказались в самом центре города.
Вокруг площади, мощёной фигурным тёсаным камнем бусового цвета возвышались дома-исполины с наборными деревянными стенами. Одни был похож на холм, другой напоминал птицу, готовую к взлёту, третий казался цветком с множеством хрупких лепестков. Волшебная архитектура.
– Как это построено? – Вэя смотрела на город восторженными глазами.
– Эти шедевры Свенельд называет избушками. Я думаю, он специально провёл вас задворками, потому что стыдится показывать гостям город.
– Они деревянные?
– Да. Дерево – удивительный материал; оно снисходительно к человеческой фантазиии и просчётам, благодарно за труд и терпение. Наши замечательные строители творят поистине чудеса.
– В них кто-то живёт или это здания для работы?
– В основном здесь находятся службы города, но жилые тоже встречаются. Пойдёмте дальше!
Площадь плавно перетекла в широкий проспект, по обеим сторонам которого высились раскидистые деревья и клубились фонтаны.
– Воду можно пить. А ещё она отлично снабжает растения.
Клод был всецело поглощён открывшимся зрелищем и фотографировал, как сумасшедший, поворачиваясь к объекту то одним ухом, то другим.