Kitobni o'qish: «Последняя воля Мистера Эддингтона»

Shrift:

Своим появлением на свет книга обязана моей любимой дорогой матери, Фаине Спиридёнок. В процессе написания книги она оказала мне огромную помощь своими исчерпывающими комментариями, критикой, комплиментами, предложениями и просто моральной поддержкой.

Также огромную благодарность хочу выразить команде белорусских специалистов из замечательного города Витебска, которые с энтузиазмом и ответственностью подошли к работе по созданию образа для обложки книги. Это фотограф Владислав Кошелев http://www.vladko.by/, модельер Юлия Кутепова, специалист по прическам Наталья Никитишина, визажист Юлия Борткевич, модель Дарья Ярыга.


Предисловие

When wish come true…


Англия. 14 августа 2015 год.

Стояла чудесная погода. Ярко светило солнце, сквозь открытое окно доносилось щебетание птиц, деревья изредка покачивали широкими кронами, будто перешептывались между собой шелестом листьев.

Во второй половине дня, когда жара постепенно спадала и палящее солнце начинало медленно спускаться за горизонт, мистер Эддингтон, слегка опираясь на трость, вышел во двор своего небольшого сада. Удобно устроившись в излюбленном кресле под навесом, он откинулся на спинку и устало закрыл глаза. В памяти пролетали картинки из прошлого: счастливые детские годы, первая любовь, первая утрата, много горя и разочарования. Отчетливо, будто это случилось вчера, он вспомнил тот роковой день, который перевернул всю его жизнь. Как же часто он мечтал о том, чтобы вернуть все на свои места, но ничего нельзя было изменить. Сегодня, впервые в жизни, он почувствовал, что это для него уже не важно. Все случилось так, как и должно было случиться. Теперь старик думал только о будущем. Впервые за многие годы он был по-настоящему счастлив и лишь просил судьбу подарить ему еще немного времени, чтобы закончить задуманное.

Тяжело выдохнув, он открыл глаза. Спешно достал из потайного кармана небольшой блокнот и принялся что-то писать, иногда прерываясь на короткие раздумья. Едва старик поставил точку, раздался звонок в дверь.

«– Вернулись», – подумал мистер Эддингтон, и на старом морщинистом лице проступила легкая улыбка.

Глава I

США. Март 2015 год.

– Викки, дорогая, уже половина десятого, вставай же, наконец. Хватит валяться в постели. Ты собираешься идти на занятия?

– Ах Мери, наверняка профессор Беррингтон вновь будет рассказывать о Викторианской эпохе и о том, какое чудесное, воистину божественное провидение привело молодую Викторию к наследованию престола…

– А я думала, ты любишь его рассказы, ведь английская история – это твой любимый предмет.

– Да, так и есть. Просто, знаешь, когда я поступала на исторический факультет, уехала от семьи и друзей, чтобы учиться в лучшем университете Пенсильвании, я ожидала чего-то большего…

– Ты вечный романтик, Викки, – усмехнулась подруга. – Времена галантных джентльменов и прекрасных дам давно прошли. Мне кажется, ты посвятила слишком много времени изучению эпохи Регентства в Англии. Эта твоя страсть к игре на фортепиано и рисование, манера выражаться… надень на тебя старомодное платье, и вот ты уже не милашка Викки, а мисс Виктория Росс, – расхохоталась подруга…

Виктория вздохнула:

– Ну да, действительно.

– О, это письмо все еще здесь! – воскликнула Мери. – Я думала, ты давно отправила его обратно, как и все предыдущие.

– Нет, я думаю открыть его.

– И что, неужто решилась пренебречь просьбой матери?

– Мне жаль его, Мери. Это уже пятое письмо. Возможно, он хочет сказать мне что-то очень важное. Знаю, мать запретила общаться с ним, не раз повторяя, что это может оказать на меня плохое влияние. Сколько себя помню, они никогда не ладили с дядюшкой из Лондона. Мама всегда выражалась довольно грубо и негативно в его адрес. Но как можно, скажи, пожалуйста, ведь он ей родной брат!

– Наверняка у нее есть на то основания, – ответила Мери, – хотя я считаю, раз уж тебе так хочется – вскрой это письмо. В конце концов, что плохого может быть в небольшом клочке бумаги. А я побегу на занятия. Пока, увидимся вечером.

Виктория нежно потянулась, слегка высунув ногу из-под одеяла, и почувствовала, как по коже пробежали мурашки. На улице стояла ранняя весна. «Ах, как чудесно, – подумала она, медленно встав с кровати и выглянув в окно. – Поют птички, набухают почки на деревьях, что может быть прекраснее?» Взяв в руки конверт, она еще долго крутила его, никак не решаясь открыть. В голове пролетела тысяча мыслей: что скажет мама, если узнает, о чем там может быть написано, что за человек этот дядя…В раздумьях она не заметила, как распечатала конверт, и принялась читать.

Глава II

Письмо.

«Дорогая моя Виктория.

Уже несколько раз я писал тебе, но все мои письма возвращались обратно. Если сейчас ты читаешь это письмо, значит, упорство мое не напрасно.

Возможно, я указывал неверный адрес, но более склоняюсь к мысли, что моя сестрица Жюли приложила все усилия, чтобы всячески оградить тебя от общения со мной. Ни для кого не секрет, между мной и твоей матерью всегда были сложные отношения. Мы никогда не понимали и не сможем понять друг друга.

Милая, у меня есть к тебе очень важный разговор. Я не могу изложить это в письме. Мне бы очень хотелось, чтобы ты навестила меня. В последние годы я стал совсем слаб и вот уже несколько лет пользуюсь услугами агентства по уходу за пожилыми людьми. Ко мне приходит милая девушка Петиция. Она чуть младше тебя, ей всего двадцать четыре года, но она уже давно самостоятельно зарабатывает себе на жизнь, помогая таким старикам, как я. Это хороший, добрый человечек, мне кажется, вы бы поладили. Каждый раз, смотря на нее, я думаю о тебе, милое дитя, хотя внешне вы совсем не похожи. Представляю, как ты, должно быть, изменилась с нашей последней встречи, ведь прошло уже более десяти лет…»

Виктория посмотрела в окно и задумалась… «Как же быстро летит время». В последний раз она видела своего дядю на дне рождения, тогда ей исполнилось всего пятнадцать. На лице девушки выступила легкая улыбка, она вспомнила, как в тот день, дядюшка появился в старомодном сюртуке, какие носили лет двести тому назад, а для нее в подарок привез премиленькое платьишко начала XIX века. Она тотчас надела его, и вместе с дядей они пытались разучить какой-то танец, по ритму похожий на рил.

Виктория вновь опустила глаза на письмо.

«Я очень хочу повидаться с тобой, милая, уверен, нам будет что вспомнить. Кто знает, сколько мне еще отведено на этом свете, возможно, не так и много. Да и, находясь в Англии, тебе как историку наверняка было бы интересно посмотреть достопримечательности. Оправиться на экскурсию, например, по старинным английским замкам и аббатствам. Многие из них прекрасно сохранились и открыты для посетителей. Невероятно красивые пейзажи простираются в окрестностях Ландшира. Там располагается поместье древнего аристократического рода Гейлтсбергов, для которых веками оно служило основной резиденцией. Фасад здания часто подвергался реконструкции и несколько изменился стечением лет, а вот внутреннее убранство в полной мере передает дух прошлых столетий. Сейчас этот памятник архитектуры пустует, и только толпы любопытных туристов наполняют теплом его холодные стены. Ты непременно должна там побывать. Не сомневаюсь, тебе это будет интересно.

Я буду ждать тебя каждый день, милая, но если так и не дождусь – прошу, не вини себя. Я все пойму…

Твой дядя Уильям Эддингтон».

«Безобидный добрый старик, – в очередной раз подумала Виктория. – Нет ничего плохого в том, если я навещу его. Что может случиться за пару недель?..»

Глава III

Летиция.

Летти быстро спускалась по извилистым лестницам университета. «О боже, уже шестой час! – ужаснулась она, посмотрев на часы. – Я совсем опаздываю!» Вмиг она выскочила на улицу и направилась в сторону автобусной станции. В это время зазвонил телефон, по звуку сигнала сразу стало понятно, это была ее соседка по комнате и близкая подруга Абигейл.

Не дав сказать и двух слов, подруга тут же перебила ее и затараторила:

– Летти, ну где же ты пропадаешь, ребята уже давно пришли, ждем только тебя, или ты забыла, что мы собирались поиграть вечером в сквош?

– Нет-нет, я, конечно же, помню. Нас опять задержали на лекции по макроэкономике, а я еще должна зайти к мистеру Эддингтону. Я обещала купить ему кое-какие лекарства. Он ждет меня. Абби, вы идите в клуб, а я быстренько занесу лекарства и сразу к вам. Только захвати, пожалуйста, мою ракетку и сменную одежду.

– Хорошо, но прошу тебя, постарайся не задерживаться. Не дай ему снова увлечь тебя своими бесконечными рассказами из прошлого и историями о несчастной любви.

– Подошел мой автобус, пока. Увидимся минут через тридцать – сорок.

Летиция зашла в автобус и присела возле окна. Ехать было совсем недалеко, всего пару остановок, а аптека находилась как раз рядом с домом мистера Эддингтона.

За эти короткие минуты в дороге она в очередной раз подумала о том, как все-таки неумолимо несется время, буквально выскальзывая сквозь пальцы: «Всего успеть невозможно, а невероятная усталость просто сбивает с ног. Этой ночью мне опять не удастся выспаться, нужно готовиться к лабораторной работе на завтра. Как только Абби уговорила меня на игру в сквош именно сегодня? Если бы не ее приятель Дэнни, которого она так отчаянно добивается, я бы точно не согласилась на это двойное свидание. Тем более я даже не знаю, кто его друг…»

Погруженная в мысли Летиция едва не пропустила свою остановку, выскочив из автобуса в последний момент. В аптеке она купила все необходимые медикаменты и вот уже стояла на пороге дома.

Позвонив в дверь, девушка подождала несколько секунд, а затем отомкнула своим ключом. Мистер Эддингтон уже давно сделал для нее дубликат и настаивал, чтобы она заходила не раздумывая, как к себе домой. Но Летти, боясь застать хозяина врасплох, каждый раз звонила, прежде чем открыть дверь. Она ухаживала за ним уже несколько лет. За это время старик очень привязался к ней и принимал как родную. Летиция, как и мистер Эддингтон, очень любила чай. Каждую пятницу они усаживались у камина и устраивали свои маленькие чайные церемонии, за которыми мистер Эддингтон рассказывал невероятные истории своей жизни. По правде, Летти считала их слишком фантастичными, чтобы быть правдой. Но всегда улыбалась и восхищалась его рассказами, даже когда ей приходилось слушать одно и тоже уже во второй и третий раз.

В гостиной над камином висел портрет юной леди. Ее голубые, как бездна, глаза переполняла грусть, на бледном лице проступал легкий румянец, а русые волосы были аккуратно собраны в прическу. Судя по платью, портрет принадлежал девушке из обеспеченной семьи и относился к XVIII–XIX векам. Мистер Эддингтон всегда восторгался этой картиной и говорил, что его возлюбленная выглядела именно так. Историю несчастной любви старика Летиция слышала уже много раз и, без сомнения, находила ее самой печальной и трогательной из всех. Ему было всего двадцать, когда он впервые встретил Лилианну. Эта была та самая любовь с первого взгляда, о которой пишут в книгах и слагают песни. Но ее родители были настроены категорически против такого союза. Вроде бы она была из знатной семьи, а мистер Эддингтон сыном простых рабочих. Он поклялся своей любимой, что накопит достаточно денег и заслужит доверие ее батюшки, а в это время ей подыскали подходящую партию. Девушка так расстраивалась и переживала, что не смогла выдержать страданий, и ее сердце остановилось. А мистер Эддингтон поклялся вечно любить ее.

В целом странная история и довольно неправдоподобная. Тем не менее остается признать, что мистер Эддингтон всю жизнь прожил один. Что же касается молодой особы, той самой девушки, часто он сам говорил, что она была слаба и болезненна от рождения. Так что, может, вовсе не от большой любви, а от врожденного порока сердца ее жизнь прервалась так внезапно. Как бы то ни было, теперь это уже ничего не изменит…

– Летиция, дорогая, ты пришла. Я так рад тебя видеть! – Старый, совсем седой, но весьма приятной наружности мужчина поспешил ей навстречу. В его руках была трость, а на плечах довольно изношенный, но чистый и хорошо выглаженный сюртук, какие носили джентльмены пару столетий назад, на тон светлее брюки и начищенные до блеска черные туфли.

«Как странно, – каждый раз ловила себя на мысли Летиция, – ведь он почти никогда не выходит из дома, но все равно следит за своим внешним видом».

– Добрый вечер, мистер Эддингтон. Как вы себя сегодня чувствуете? Я принесла ваши лекарства.

– Спасибо тебе, милая. Ты всегда так заботлива. Присядь, расскажи, как прошел твой день? Как занятия?

– Все хорошо. К сожалению, я не смогу сегодня у вас задержаться. Я поздно освободилась в университете, и меня уже дожидаются друзья в клубе. Мы собирались поиграть в сквош.

– Это замечательно, моя дорогая, вы идете с молодыми людьми?

– Да, подруга назначила двойное свидание. По правде говоря, я бы лучше провела время с вами, вы же знаете, как я отношусь к случайным знакомствам.

– Иди-иди, милая. Тебе уже давно пора обзавестись порядочным молодым человеком. Самой уже скоро двадцать пять, а все одна. В былые времена в твоем возрасте женщины уже давно выходили замуж.

– Всему свое время, мистер Эддингтон. Еще успеется. Для начала я должна окончить университет, а там будет видно.

Летиция в очередной раз улыбнулась и обратила свой взор к зеркалу, что висело как раз у входа. Ее прекрасное лицо казалось чересчур бледным и усталым. «Срочно нужно выспаться», – подумала она.

– Что ж, мистер Эддингтон, я непременно зайду к вам в пятницу. У меня есть для вас сюрприз. Моя подруга вчера вернулась из Индии и привезла мне в подарок весьма экзотический микс чайных листьев. Мы непременно должны попробовать его вместе. Не знаю, как на вкус, но пахнет просто превосходно. До пятницы, сэр.

Летиция приобняла мистера Эддингтона на прощание и направилась к выходу.

– Не утруждайте себя, провожать не надо, я закрою за собой дверь.

Девушка взглянула часы, было почти шесть. Она поспешила в клуб. По дороге вновь позвонила обеспокоенная Абигейл. Обрадованная вестью, что Летти уже совсем близко, она сказала, что встретит ее у входа.

– Ну, наконец-то ты пришла! – воскликнула Абигейл. – Мне очень тебя не хватало. Пойдем скорее. Ребята пока играют вдвоем. Дэнни такой милый. Он так галантно ухаживает.

Летиция улыбнулась, а Абигейл продолжала:

– Его друг тоже ничего. Думаю, он тебе понравится.

– Абби, – прервала ее Летиция, – тебе все парни кажутся милыми и интересными. Вспомни хотя бы Картера. Он тоже поначалу был таким положительным и заботливым, пока ты не застала его с нашей общей знакомой Эмили. Уверена, с ней он был не менее милым и обходительным. Пора бы тебе научиться разбираться в людях. Нельзя так доверчиво относиться ко всему, что говорит и делает человек, которого знаешь чуть больше недели…

Пока подруги разговаривали, Летиция переоделась, достала из сумки расческу и направилась к зеркалу, чтобы немного привести себя в порядок. «Может, распущенные волосы придадут чуточку живости моему удручающему виду», – подумала она.

Когда подруги вышли в зал, парни уже стояли и у бара и над чем-то довольно громко смеялись.

– А вот и мы, – весело улыбнулась Абби, – знакомьтесь. Летти, это Дэнни и Логан. А это моя подруга Летти, про которую я так много вам рассказывала, – сказала Абби, обращаясь к парням.

– Мы вам не помешали? – с ноткой сарказма поинтересовалась Летиция. – Вы так громко смеялись, когда мы вошли.

– О, конечно же нет, – ответил Логан. – Мы вспоминали забавную историю, которая произошла с одним нашим знакомым. Он неисправимый бабник и гуляка. Недавно он познакомился и одной девчонкой, и она здорово вскружила ему голову. Они встречались каждый день.

– Вернее, каждую ночь! – хохотал Дэнни.

– Так вот, – продолжил Логан, – вчера она сказала ему, что беременна и, более того, что даже не думает делать аборт. Видели бы выражение его лица.

Ребята снова рассмеялись.

– Еще смешнее то, – сказал Дэнни, – что он сделал ей предложение, идиот.

– Ну, почему же он идиот, – перебила Летиция. – По крайней мере, он поступил честно. Хотя вряд ли такой брак долго продлится.

– Вот именно, – не унимался Дэнни. – И брат его, младший Конорс, такой же. – Постой, Конорс, Картер Конорс? – переспросила Абигейл.

– Да, он самый, – ответил Дэнни. – Ты его знаешь, Абби?

– Эм… – смутилась она. – Да, мы немного знакомы, но уже давно не общались, и мне не известны подробности его жизни…

Парни переглянулись между собой, явно подумав об одном и том же, но промолчали.

– Пойдемте же играть, – произнесла Летиция, прервав затянувшуюся паузу. Ей порядком надоела глупая болтовня парней. «Как можно так оскорбительно говорить о своем друге за его спиной, – думала она. – Ведь, когда он рассказывал им о случившемся, наверняка предполагал, что делится проблемой с друзьями, и искал в них поддержки и понимания и уж точно не насмешек. Лицемеры, а еще называют себя его друзьями…»

Вся компания вышла на корт. Игра шла приблизительно с равным счетом, так как все играли довольно неплохо. За игрой время пролетело незаметно, и пришла пора освободить площадку.

– Девчонки, а вы отлично играете, нам стоит собираться чаще, – заметил Дэнни. – Вы ведь не сильно торопитесь, может, еще посидим немного в баре, а потом мы проводим вас домой.

– Да, конечно, – улыбнулась Абби.

– Абби, дорогая, ты оставайся, ребята проводят тебя, а я, пожалуй, пойду домой. Я устала и хочу отдыхать, – сказала Летиция.

– Я провожу тебя, – произнес Логан.

– Нет-нет, останься. Еще не так поздно, я прекрасно доберусь сама.

– Я настаиваю, я же джентльмен, – игриво улыбнулся Логан, протянув Летти руку.

– Я же сказала, НЕТ! – резко ответила она. – Я прекрасно доберусь самостоятельно!

«Тоже мне джентльмен, само воплощение "красоты и благородства"», – подумала она.

Летиция уже уходила, как за спиной послышался голос Абигейл:

– Дорогая, ты точно не хочешь остаться?

– Нет, прости, я пойду. Ты не обижаешься, что я тебя оставляю? – Нет, все хорошо. Ты сегодня явно не в духе. Что-то случилось?

– Ничего, я просто очень устала. Прости, пожалуйста, поговорим завтра. Летти слегка улыбнулась и чмокнула подругу на прощание.

Глава IV

На следующее утро будильник, как обычно, прозвонил ровно в шесть. Летти выключила звонок и тотчас встала с кровати. Сунув ноги в любимые тапочки с котятами и накинув пушистый халатик, она сама стала похожа на котенка. За окном было еще темно, а в комнате довольно холодно и немного сыро. Еще сильнее укутавшись в теплый халат и натянув капюшон, Летти подошла к кровати Абигейл и нежно похлопала ее по плечу.

– Вставай, соня. Скоро солнце встанет, оно тебя опередит.

Абби даже не реагировала.

– Ты во сколько вернулась, родная?

Абби едва приоткрыла глаза.

– Привет, котенок, – полусонным голосом пробормотала она, – а который час? Можно я еще полчасика подремлю, – умоляюще произнесла она.

Летти тихо хихикнула: «Видимо, хорошо погуляли».

– Вообще-то, сегодня твоя очередь готовить завтрак… – Ответа не последовало. – Ладно, я сделаю сама, но с тебя причитается.

– Да-да, разумеется, – бормотала подруга.

Летти поставила вариться кофе, а сама отправилась на кухню, чтобы испечь пару булочек к завтраку. В это время там уже собралась небольшая группа студентов: кто-то лениво листал конспект за столом, несколько девочек сидели у окна и ели сухие завтраки, бурно обсуждая планы на предстоящий день. Летти пожелала всем доброго утра и подошла к духовому шкафу, в котором уже вовсю румянились сырные бутерброды. «О, Марк сегодня встал рано, – подумала Летти. – Только он любит такие бутерброды и причем готовит их каждый день».

– Привет, котенок, – послышался знакомый голос за спиной.

Летти уже давно получила это прозвище из-за смешного халата и тапочек. Она обернулась, это был Марк.

– Привет, как ты? Готов к сегодняшней игре?

– Победит наша команда, не сомневайся, – уверенно сказал он.

– Я и не сомневалась, вы же всегда побеждаете, в конном поло тебе нет равных.

– В этом есть и твоя заслуга. Никто лучше тебя не ухаживает за моей лошадью, – сказал Марк, намереваясь сделать Летиции комплимент, но вместо этого явно вызвал у девушки легкое смущение.

Марк был единственным ребенком в весьма обеспеченной семье и жил в студенческом общежитии только из прихоти. Он с ранних лет занимался конным поло и часто принимал участия в соревнованиях. Летти была знакома с ним уже давно, еще до поступления в университет. Сразу после окончания школы она устроилась грумером в тот самый клуб, где тренировался Марк. В отличие от него Летиция была сиротой. С раннего детства не зная родительской любви и ласки, она восполняла это чувство общением с животными. Особенно она любила собак и лошадей, поэтому очень радовалась, когда получила работу по уходу за лошадьми. Хотя в университете с Марком они были на равных, Летиция всегда ощущала весомую разницу в социальном положении, и от этого испытывала неловкость.

– Твои бутерброды уже готовы, давай доставай их поскорее, я хочу испечь булочки.

– Неужели ты сама сделала булочки? – усмехнулся Марк.

– Разумеется, сама, всю ночь тесто замешивала, – шутя ответила Летти. – Скажешь тоже. За эти прекрасные булочки я благодарна производителю и, конечно же, морозильной камере. Если бы мне сказали, что я должна приготовить тесто сама, я скорее вообще отказалась бы от употребления выпечки.

– Хм, так почему не купить сразу готовые булочки?

– Нет, Марк, как ты не понимаешь? А как же запах свежеиспеченного хлеба по утрам?! Мне кажется, только от одного этого запаха я получаю заряд жизненной энергии, а аромат свежезаваренного кофе придает необходимой бодрости организму.

– Хорошо, может, ты и права, – улыбнулся Марк. – Придешь вечером на игру?

– Конечно, – кивнула Летти.

– Тогда до встречи, – сказал Марк.

Когда Летти вернулась в комнату, Абби уже активно умывалась и что-то напевала себе под нос.

– А я думала, ты все еще посапываешь под одеялом.

– Запах кофе меня разбудил. Он так бодрит, не представляю, как можно хорошо начать день, не выпив чашечку кофе? – ответила Абби.

– Не поверишь, я только что встретила Марка на кухне и сказала ему то же самое. Расскажи, как прошел вчерашний вечер? Во сколько ты вернулась?

– Посидели в целом не плохо. Кстати, ребята много говорили о тебе. Сказали, что ты очень красивая и умная, но слишком злая. Мол, такие красивые девушки не бывают настолько злыми.

– Ха-ха, ну ты же знаешь, что я вовсе не злая. Просто вчера я очень устала, вот и сорвалась немного. Ничего, думаю, они от этого быстро оправятся, – сказала Летиция.

– Логан настойчиво просил твой телефон, но я не дала – продолжила Абигейл.

– Сказала, что ты позвонишь сама, если захочешь. Я просто поражаюсь, как тебе это удается?! Ты унижала их, ругалась и злилась, и все равно понравилась. Я даже немного ревную, хоть не бери тебя с собой на свидания.

– Абби, ты ошибаешься. Как раз-таки меня нужно брать с собой на свидания. Если с первых дней твой парень начинает заглядываться на других девушек – это говорит о том, что он тебе вовсе не подходит. Если это происходит сейчас, что же будет дальше? Ты должна встретить свою истинную половинку, того, кто не будет даже замечать никого, кроме одной тебя. Когда встретишь такого человека, хватай его крепко и больше не отпускай. С ним ты будешь счастлива.

– Вот легко тебе рассуждать, годы идут, а его все нет.

– Он обязательно найдется, главное, верить, действовать и искать. Потому что если сидеть и ждать, то более чем сантехник или электрик в твою дверь не постучит, и то только если сама позовешь, как бы иронично это ни прозвучало.

– Да, Летти, ты, как всегда, философствуешь. Ну да бог с ними, «половинками». У тебя какие планы на вечер? Мне Дэнни предложил вечером погулять, так что я, наверное, вернусь поздно.

– Я сразу после занятий иду в конный клуб. Сегодня игра. Буду болеть за команду Марка, разумеется.

– А как тебе Марк? По-моему, ты ему очень нравишься, – игриво заметила Абби.

– Хм, может быть, – улыбнулась Летти. – Марк хороший друг. Добрый, отзывчивы, умный. Симпатичный, но не в моем вкусе. У него почти нет недостатков. Если бы я собиралась замуж за хорошего парня, непременно пошла бы именно за него. Но я не люблю его и вряд ли смогу полюбить, а он заслуживает любви. Так что, пожалуй, будет лучше, если мы останемся друзьями.

– Зря ты так. А что любовь… со временем ее сменит привычка, ты и не заметишь. А вот второго такого, как он, может и не встретиться в твоей жизни.

– Позволь, я сама решу, как быть с Марком. Кстати, завтра я иду к мистеру Эддингтону, – резко сменила тему Летиция. – Мы собираемся попробовать чай, который Эдна привезла мне из Индии.

– Престранный старичок этот твой мистер Эддингтон. Тебе не страшно у него? – поинтересовалась Абигейл.

– Вовсе нет. Он добрейшей души человек. Просто одет, скажем так, не по моде и часто рассказывает небылицы. Но согласись, все старики любят свои истории, это нормально. По правде сказать, мне так жаль его. Он очень одинок. Его сестра во второй раз вышла замуж за американца и уже давно переехала в США. Она ни разу не навестила брата с тех пор и совсем не пишет ему. Вот тебе и родная сестра. Мистер Эддингтон рассказывал, что между ними никогда не было понимания. Она звонит всего два раза в год: на его день рождения и Рождество. Однажды он ездил навестить их в Штатах, это было давно, около десяти лет тому назад, но говорил, что приняли его холодно, и больше он не стал искать с сестрой встреч. У нее есть дочь от первого брака. Она наша ровесница и учится в Пенсильвании на историческом факультете. Я несколько раз относила письма мистера Эддингтона на почту, адресованные ей, но она не отвечает. Какое все-таки хамство с ее стороны. Неужели так сложно ответить хоть парой строк старику? Ей это совершенно ничего не стоит, а он тут убивается, переживает. Он рассказывал, что очень много времени проводил с ней, когда та была совсем ребенком. Ее родители всегда много работали и часто оставляли ее с мистером Эддингтоном. Но когда сестра во второй раз вышла замуж, их отношения полностью прекратились. Правда, сэр Эддингтон по сей день с теплотой на сердце вспоминает дни, проведенные с этой маленькой девочкой. Он очень хочет, чтобы она приехала навестить его, – добавила Летиция.

– Как думаешь, приедет? – спросила Абби. – Скажи, тебе интересно с ней познакомиться?

– Даже не знаю, возможно. Вообще-то, мне бы хотелось взглянуть ей в глаза и спросить, почему она не отвечала на письма своего дядюшки, заставляя переживать старика.

– Может быть, у нее были на то основания?

– Я не хочу об этом гадать и вообще думать о ней. У меня остался всего час, чтобы почитать конспект и подготовиться к лабораторной, лучше я проведу это время с пользой, чем буду размышлять о совершенно незнакомом мне человеке.

Летиция взяла в руки конспект и полностью погрузилась в чтение.