Kitobni o'qish: «Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2»
© Коротаева Ольга
© ИДДК
Краткое содержание первой серии
Повариха из приюта попадает в другой мир вместе с двумя девочками-близняшками. Оказавшись в теле молодой наёмницы, наша пенсионерка не теряется и, заручившись поддержкой драконорождённого красавца, открывает блинную. Можно бы жить спокойно, но следом за загадочным письмом последовали новые неприятности.
Глава 1
Утро началось с пронзительного визга.
Только я не поняла, на самом деле это было или приснилось, но подскочила на кровати как укушенная, при этом случайно спихнув заснувшего на моих ногах Хмура. Кот недовольно зашипел и, весь распушившись, заискрился, словно шаровая молния. Одеяло тут же ожило и начало укладываться само по себе, подушка активно взбивалась, и постельное бельё вытурило меня на пол. Вместе с животным.
Я поднялась и стремительно направилась к девочкам, Хмур проскользнул у меня в ногах и, опередив, побежал вперёд. В этот момент раздалась вторая трель пронзительного визга, мгновенно лишив меня надежды на страшный сон. Я кинулась в детскую и, распахнув дверь, застыла на пороге, в то время как кот с рыком бросился на пробегающую мимо мышь.
Вот только его помощь была каплей в море…
«Действительно море, – растерянно рассматривая копошащихся по углам крыс, моргнула я. – Откуда их столько?!»
Майя и Белла, обнявшись, стояли на подоконнике и с ужасом смотрели на происходящее. Хмур самозабвенно носился за крысами, а те россыпью разбегались от кота. Я же не знала, что предпринять. Ведь я сама побаивалась мышей, пусть не до визга, но пройти через комнату мне было не по силам.
– Хмур, – позвала я кота и, когда тот остановился и, тяжело дыша, посмотрел на меня, попросила: – Иди к девочкам. Белла, погладь его и запусти магией вон ту метёлку…
Указала на самодельную швабру, которой девочки прибирались в своей комнате.
– А ты, – позвала я бледную Майю, – действуй как с печкой. Поняла?
– Нет, – дрожа, прошептала она. – На что действовать?
– На мышек. – Я нарочно применила уменьшительное слово, чтобы девочки не так сильно боялись. – Попробуй приказать им выметаться отсюда.
– Хорошо. – Девочки вдвоём принялись наглаживать замурчавшего Хмура.
Через несколько секунд по комнате уже летала метёлка, подталкивая крыс к выходу. Одна из них пробежала едва не по моей ноге, и я в ужасе отпрыгнула, машинально пульнув в животное огненный шарик. Мгновение, и по коридору распространился неприятный запах, заполз он и в комнату.
– Фу! – зажала нос Белла.
– Извините, – смущённо улыбнулась я.
– Мышки! – смело выкрикнула Майя, когда Хмур аккуратно прикусил ей пальчик. – Слушай мою команду. Ша-гом марш! Левой! Левой!
Крысы, будто заворожённые, потопали к выходу, а я отступила в коридор и тоже поспешила забраться на подоконник. За серым движущимся ковром следовала порозовевшая Майя. Девочка держала на руках искрящегося магией кота и командовала хвостатой армией, как заправский вояка. Мы с Беллой поспешили за ней по лестнице вниз.
Крыс всё прибывало, но моя смелая крошка управляла ими всё увереннее. Пока она заставляла незваных гостей покинуть кухню, я выбежала в коридор, чтобы распахнуть двери, и на пороге столкнулась нос к носу с господином Клудом.
– Приходите позже! – нервно улыбаясь, торопливо сказала я и быстро оглянулась, чтобы посмотреть, как идёт процесс изгнания крыс. – Вы не вовремя…
– Я всегда не вовремя, работа такая! – ухмыльнулся он и, не глядя на меня, помахал бумагой. – Жалоба на вас, госпожа Дуняша. Пишут, что вы блины плохим мясом фаршируете!
– Да быть того не может! – на миг забыв обо всём на свете, возмутилась я. – Мне поставляют самых лучших куриц, лично их ощипываю, разделываю и нарубаю в фарш!
Но тут под ногами промчалась одна крыса, за ней следующая, и через секунду на нас двинулись полчища этих жутких тварей. Взвизгнув, я прыгнула на спину стража порядка и, обхватив шею мужчины, повисла.
Господин Клуд стоял твёрдо, будто остров, омываемый серыми волнами, пока поток не иссяк и со стороны улицы не послышались крики. Я разжала руки и, оказавшись на ногах, вежливо извинилась:
– Простите, что набросилась на вас. Я боюсь мышей.
К нам подошла Майя и, опустив Хмура, отряхнула ладошки. Встала, гордо уперев руки в боки.
– А я больше не боюсь!
Жарк, провожая взглядом серую реку, помрачнел, как туча.
– Придётся провести тщательную проверку, – всё ещё избегая смотреть на меня, пробурчал он.
У меня ёкнуло в груди, но сдаваться я не собиралась.
– Хорошо, – с энтузиазмом кивнула я. – Сейчас же отправимся на базар, и я покажу всех своих поставщиков. Можете опросить.
– Не сейчас, – сухо осадил он и приказал: – Посторонитесь! Я проверю кухню. Или вам есть что скрывать?
– Нет! – Я смело отошла, пропуская стража в дом.
Когда он прошёл на кухню, ко мне подбежала Белла, протянула свёрток тёмной ткани и шепнула:
– Дуняша, ты в ночной сорочке.
– Ох… – Я быстро закуталась в халат, который принесла девочка. – То-то Жарк так активно отворачивался. Пытался быть вежливым!
– Госпожа Дуняша! – раздался громкий голос господина Клуда. – Можно вас на минуточку?
– Да хоть на две, – проворчала я, спеша на кухню. И остолбенела при виде учинённого разгрома. – Да что же такое-то?!
Банки с вареньем, которое мы так долго варили с девочками, были разбиты. Склянки поблёскивали, припорошенные мукой. То тут, то там желтели кляксы разбитых яиц. Кастрюли были помяты, мешки погрызены, даже у стола непонятно как отвалилась ножка.
Но самое страшное – на месте чугунка, который служил нам кассой, в полу зияла чёрная дыра. Заглянув в неё, я убедилась, что денег мы тоже таинственным образом лишились. Из груди вырвался тяжёлый вздох.
Майя взяла меня за руку и всхлипнула:
– Прости.
– Ты молодец, что прогнала крыс, – похвалила её. – Вины за тобой никакой нет.
– А за вами? – ехидно прищурился Клуд.
– Вы считаете, – раздражённо спросила я, – что вам случайно пришёл донос как раз в тот день, когда на наш дом неизвестно откуда напали полчища крыс? Я так не думаю!
– В любом случае я вынужден закрыть трактир до окончания проверки, – припечатал он. – Покиньте дом!
Это было так несправедливо, что ярость мгновенно затопила меня. Я сжала кулаки, едва сдерживая рвущуюся магию. Если сейчас сорвусь, то неизвестный недоброжелатель одержит окончательную победу. От разоблачения меня очень вовремя спас Хмур. Потёрся о мои ноги и, усевшись рядом, посмотрел удивительными глазами с вертикальным зрачком и светящейся радужкой.
Магия ушла, а злость осталась.
– Девочки, собираемся, – велела я. – И немедленно отправляемся в ратушу!
Глава 2
Светлый кабинет градоначальника был почти пуст, лёгкие шторы колыхались, пропуская в помещение наполненный нежными лучами утренний ветерок. Свежо пахло чем-то цитрусовым с лёгкой ноткой соли. Примолкшие девочки сидели за столом, обе уместившись в кресле умэ, Белла держала на руках задремавшего Хмура.
Я же стояла напротив Сэвери и, нервно сжимая сумочку, куда сложила самые важные вещи, – документы и остатки денег, – избегала смотреть мужчине в глаза, потому что меня до сих пор колотило от злости. Лишь присутствие волшебного кота придавало мне чуточку уверенности, но его было недостаточно, чтобы я ощущала себя комфортно рядом с умэ.
Вот только другого выбора у нас не было. Господин Соксхлет – единственный, кто мог, если бы захотел, помочь в неприятной ситуации. Вот только, кажется, градоначальник не собирался отменять приказ своего подчинённого.
– Жарк поступил правильно, – заявил он.
Я вскинула голову и прищурилась.
– Вот как? Значит, вы тоже считаете, что я использую просроченные продукты?
Он дёрнул уголком рта и шагнул ко мне, сокращая расстояние до почти неприличного. Я хотела отступить, но мужчина обхватил мои руки и сжал их в тёплых ладонях, поэтому пришлось замереть. Вот только сердце внезапно заколотилось быстрее.
«Спокойно, – увещевала я себя. – Незачем его так бояться. Хмур рядом, магия не выходит из-под контроля, всё будет хорошо».
– Дуняша, это для вашего же блага! – проникновенно сказал умэ, и в груди ёкнуло.
Почему же эта упрямая мышца не слушается?
«Так-так! – решила я. – Тело мне досталось молодое, а проблемы с сердцем остались старые. Так как корвалола в этом мире нет, надо сделать местный аналог. Что там в составе? Валериана, мята и ещё что-то…»
– Оставаться в том доме опасно, – продолжал успокаивать умэ. – Вы правы, нашествие крыс не могло случиться ни с того ни с сего. Не говоря уже о поступившей вовремя жалобе и краже денег. Нужно тщательно всё расследовать, выявить преступника и покарать.
Когда он произносил последнее слово, в голосе мужчины зазвенел металл. Тот, к которому прилипаешь в сильный мороз, если осмелишься прикоснуться чем-то тёплым и влажным. От одной мысли кровь будто в огонь превратилась и лавой потекла по венам, к щекам прилил нестерпимый жар.
«Меня он тоже покарает, если выведет на чистую воду», – подумала, с ужасом глядя на твёрдые, красиво очерченные губы Сэвери.
– Поэтому, – продолжил градоначальник, – предлагаю вам пожить у меня.
«Что?!»
Наверное, перепуганное изумление отразилось у меня на лице, потому что мужчина едва не улыбнулся, глаза его весело заблестели, в уголках собрались лучики морщинок, но губы остались неподвижными – видимо, мышцы были не приспособлены к таким ужимкам.
Я опустила голову, пряча объявший меня ужас.
– Мы не можем жить в одном доме… – пролепетала едва слышно.
«Иначе он точно поймает меня на горячем! Проколюсь, как Штирлиц с цветком на подоконнике, и прощай прибавка к пенсии!»
– О, я понимаю ваше смущение, – иронично отозвался он. – Но я не предлагал свой дом. Вы можете остановиться в гостевом. Поверьте, никто не посмеет обвинить вас в бесчестии.
Я прикусила нижнюю губу, сдерживая рвущееся «нет». Нельзя… Таким людям не отказывают. Во всяком случае, сходу, не придумав достойного оправдания. А у меня его пока нет. Пока можно сделать вид, что согласна, а потом найти повод не делать этого.
Продумав всё, я обречённо кивнула и подняла голову.
– Спасибо. Вы очень добры.
На миг показалось, что глаза Сэвери вспыхнули алым, и сердце пропустило удар. Не уверена насчёт огненного взгляда, но вот зрачки мужчины точно вытянулись и превратились в щёлочку, как у Хмура, когда тот в раскрытое окошко на птичку смотрит… За миг до прыжка.
Я повела плечами и отступила ещё на шаг. Будто ощутив моё напряжение, умэ отвернулся, перестав напоминать хищника, наблюдающего за добычей, и указал на небольшой мешок у порога.
– Это все ваши вещи?
– То, что осталось непогрызенным и чистым, – подтвердила я.
– Негусто, – нахмурился Сэвери и глянул в сторону напольных часов. – Скоро за вами приедет мой слуга. Прикажу ему заехать в лавку госпожи Зэпарж, чтобы вы приобрели всё необходимое на первое время.
Сунув руку в карман, он вынул увесистый кошелёк, и я отступила.
– Не нужно… То есть, я благодарю вас, господин Соксхлет, за доброту. Но у меня осталось немного денег.
«И гордости».
– Конечно, многое пропало вместе с котелком, но я ещё вечером отложила часть на покупку продуктов. Увы, блинную приходится закрыть, поэтому я использую эти средства. И не обязательно навещать Малену, нам с девочками вполне подойдут вещи из городской лавки.
Он понимающе кивнул, но деньги убирать не спешил.
– Это вы простите меня, Дуняша. До того, как предлагать деньги, я должен был пояснить, что даю вам ссуду, а не дарю их.
Я облегчённо перевела дыхание и улыбнулась умэ. Этот человек, возможно, самый опасный в моём окружении, но и самый могущественный и заботливый. Пока он считает меня своей истинной парой, нам с девочками можно быть уверенными в самой лучшей защите. Но сближаться с Сэвери в мои планы не входило. Тем паче становиться содержанкой.
Поэтому я сделала шаг к мужчине и выхватила кошелёк из его рук.
– Спасибо, я беру ссуду. Под какой процент даёте?
– Обсудим чуть позже. – В его удивительных глазах снова замерцали смешинки. – Мой рабочий день начался.
Намёк я поняла и с радостью исполнила.
– Мы поедем к той красиво одетой тёте? – уточнила Майя, когда мы покинули кабинет и пошли вдоль длинной очереди, которая выстроилась к кабинету градоначальника.
– Нет. – Я спрятала улыбку. – В другое место. Есть у меня одна идея.
Bepul matn qismi tugad.