Kitobni o'qish: «Времена медленного очарования»

Shrift:

***

Времена медленного очарования

Проникают босиком в голову.

Остаются лишь воспоминания,

Неторопливо тают подобно олову.

***

Запах сандала летает

В голубом доме брамина,

Ветер небрежно листает

Страницы жизни у камина.

***

В объятьях благовоний храма

Встречаю шафрановый рассвет,

Индуистский бог Рама

Заключает в тёплый свет.

***

Город по имени Ганди Махатмы,

Гандинагар – Гуджарата столица,

Музыка Бога и отблески тьмы,

Нас окружают счастливые лица.

***

Мысли на террасе

Загорают равномерно.

Неважно, в какой расе

Жизнь эфемерна.

***

Фестиваль танца гарба Навратри

Зажигает людей всю ночь,

Из памяти своей слова сотри,

Теперь я знаю, как помочь.

***

В океане специй растворяя

Медленные мысли о тебе,

В сердце дверь я отворяя,

Забываю боль в себе.

Под вечерним небом Индии

Счастье обретает тишину,

И темнеет на лбу бинди,

Солнце падает в машину.

***

Летят облака неспешно

С неба на восток,

Между нами ток

Пронзает сердце успешно.

***

Цветочные гирлянды на шее,

Жасмины и розы соединяют нас,

Впереди мы ожидаем лучшее,

И не желаем знать, что у вас.

***

Быть индийской женой

С тихой русской душой,

Повторять чужие нравы,

А в мыслях – родные травы.

***

Под индийским небом сердце тает,

И звуки рикши глубоко в душе,

Твои мысли солнце заплетает,

И ладони закрывают уши.

Зелёный город танцует и поёт,

Тело пропитано радугой из слов.

«Сари!» – уличная торговка орёт,

Bepul matn qismi tugad.