Основной контент книги Лингвокультурологический аспект перевода
matnPDF
Hajm 209 sahifalar
2017 yil
Лингвокультурологический аспект перевода
28 835,06 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 2 883,51 soʻm oling.
Kitob haqida
Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.
Для преподавателей и студентов переводческих факультетов.
Izoh qoldiring
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Kitob О. А. Леоновича, Е. О. Леонович «Лингвокультурологический аспект перевода» — veb-saytda onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
0+Litresda chiqarilgan sana:
16 yanvar 2020Yozilgan sana:
2017Hajm:
209 Sahifa ISBN:
978-5-9765-2599-3Umumiy o'lcham:
944 КБUmumiy sahifalar soni :
209Mualliflik huquqi egasi:
ФЛИНТА