Kitobni o'qish: «Анчутка»

Shrift:

п р о л о г

В свои девять с половиной лет Матвей сильно отличался от сверстников. Наверное, он был единственным в мире пятиклассником, который не любил Рождество и Новый год, а зимние каникулы предпочитал проводить в школьной библиотеке, куда его по доброте душевной пускал один из учителей. Не знакомые с Матвеем и не знающие его люди могли бы даже предположить, что Матвей ненавидит Новый Год! А значит, с этим ребёнком что-то не так! Ведь кто из детей в здравом уме не будет радоваться новогодним каникулам? Вот только фокус был в том, что Матвея почти никто не знал. Несколько лет назад все друзья отвернулись от него, а сам Матвей к несчастью приобрёл незавидный статус вруна и выдумщика. Вот, что бывает, когда пытаешься рассказать правду. С тех пор никто и не догадывался о том, что происходит у этого мальчика на сердце. Как никто и не догадывался, что Матвей вовсе не ненавидит Новый Год и зимние каникулы, которые для него действительно когда-то были волшебным временем года… Но теперь… Оно внушало Матвею лишь одно чувство. Страх.

Матвей, в отличие от своих ровесников, которые на переменах спорили о том, кто же на самом деле приносит им подарки (родители или дед Мороз), не был до конца уверен ни в одном их этих предположений. Ведь в своём доме никакого дедушки с мешком подарков Матвей ни разу не видел. Хотя в их доме творилось в новогоднюю пору всякое, и Матвей видел кое-что другое. Не Деда Мороза – Чудовище. Но, к сожалению, в них ни одна живая душа на этом свете точно не верила. Матвей понял это, когда пытался рассказать обо всём сперва одноклассникам, а потом учительнице истории. В тот день-то Матвей и пожалел о своём желании рассказать правду… Поэтому теперь в новогодние каникулы Матвею лишь оставалось с содроганием ждать ночи и надеяться, что утром он всё же проснётся живым.

И каждый год загадывать желание, чтобы нашёлся кто-нибудь, кто поверит в его рассказы про ночных чудовищ, обитающих в зимнюю пору в его доме… Это стало бы самым настоящим новогодним чудом! Если, конечно, Матвей когда-нибудь решился бы снова рассказать о своих страхах. Ведь чудовище знает о нём всё. И, казалось, сделай Матвей это – заговори о нём вслух – чудовище, наверняка, окажется за спиной.

Часть Первая

С н е ж о к

-– Быть такого не может… – насупившись, Матвей поправил съехавшую на глаза шапку и сильнее потянул на себя железную дверь, которая обычно всегда открывалась без усилий, – Как же так? – отступив на пару шагов назад, Матвей посмотрел на дверь так, словно ожидая от неё каких-либо объяснений.

Хотя, повстречай сейчас Матвей кого-нибудь из одноклассников или школьных работников, то ему самому бы пришлось придумывать объяснение на тему: почему он уже на второй день каникул отчаянно пытается попасть в школу. Да ещё и через заднюю дверь. Такую обычно называют запасным выходом. На случай пожара, землетрясения или других нехороших событий.

Вряд ли бы кто-то поверил, но и для Матвея возможность провести время в школе была той самой “запасной дверью”, выходом из положения.

Ведь ночью по его дому бродило самое настоящее чудовище. И уж лучше было провести время в школе, чем с самого утра со страхом ожидать наступления сумерек… Поэтому Матвей считал большой удачей, что их школьный библиотекарь, с которым Матвей частенько обсуждал прочитанные книжки и комиксы, разрешил приходить в читальный школьный зал даже на каникулах.

Иногда Матвею казалось, что библиотекарь, которого звали Альберт Вениаминович, читает его мысли; казалось, расскажи ему Матвей о чудовище, библиотекарь непременно в него поверит. Вот только даже в этом случае Матвей бы ничего не рассказал: он безумно боялся говорить о таком вслух. Ему казалось, сделай он это, произнеси такое – моргнуть не успеешь, как чудовище окажется за твоей спиной.

Матвей снова посмотрел на запертую дверь и уже замахнулся, чтобы пнуть её ногой, но вспомнил уроки этикета и культуры речи. Ольга Борисовна ничего не говорила им про то, что чужие двери пинать нельзя, но отчего-то Матвей и сам понял, что такое поведение было бы, что называется, неподобающим. Поэтому, подойдя ближе, он лишь несколько раз постучал кулаком по железной поверхности. Но из-за тёплых разноцветных варежек звук получился гулким и тихим, а сама попытка привлечь к своему присутствию внимание – провальной.

Сегодня на улице не было привычного мороза, но усилившийся снегопад грозил засыпать Матвея с головой. Поэтому, вспомнив, что окна библиотеки выходят во двор, Матвей поспешил за угол школы прямиком по белоснежным сугробам. Ведь когда ты ребёнок, а в твоём доме живут монстры, не сильно беспокоишься, что снег налипнет на штаны или о том, что промокнут ноги.

Окна библиотеки были расположены выше, чем Матвей себе представлял. Но даже так он без труда увидел горящий внутри свет. Значит, кто-то там всё же есть! Эта мысль принесла с собой огонёк радости, после снова возник вопрос: как попасть внутрь? Матвей опять посмотрел на окна, до которых он не мог дотянуться, и нахмурился.

Изнутри окна были обклеены снежинками, которые на прошлой неделе вырезали из бумаги первоклассники. И когда под вечер Альберт Вениаминович зажигал сверкающую гирлянду, снежинки смотрелись особенно красиво. Вот только сейчас Матвею, которого уже начал пробирать холод, казалось, что некоторые из них над ним смеются своей зубастой улыбкой, неровно вырезанной детскими неумелыми руками. Матвею эти улыбки совсем не нравились. Поэтому (и что бы там ни говорилось на уроках этикета и культуры речи) Матвей понял, что пора переходить к решительным мерам: бросив взгляд под ноги, мальчик начал выискивать среди снега кусочки от упавших сосулек.