Kitobni o'qish: «Хозяин времени. Загадка Алисы»
«Все, что имеет название, существует»
Баскская поговорка
Глава 1
Если бы Алиса знала, что сегодня она умрет, то, конечно, не стала бы ругаться с мамой: глупо уходить, когда самый родной человек на тебя в обиде.
Но Алиса такого даже предположить не могла. А потому утренний звонок девушку расстроил: мама очень просила приехать на выходные к ней в Валенсию.
– Мам, у меня сегодня свидание, – терпеливо объясняла Алиса, выбирая наряд в шкафу. – Ты сама меня пилишь, что я ни с кем не встречаюсь. Вот, встречаюсь. Ну, не могу я приехать. Давай в следующие выходные?
– Милая, я так редко тебя о чем-то прошу! Мне очень нужно, чтобы ты приехала.
– Ты плохо себя чувствуешь? Что-то случилось?
– Нет… просто…
И вот тогда Алисе стало душно. Мама звонила ей каждый день, просила приезжать из Барселоны два раза в месяц, и девушка выполняла все просьбы, но так хотелось хоть раз сделать так, как хочется именно ей, а не маме! И кажется, этот момент настал.
– Может, перенесешь свидание? Я так соскучилась и переживаю за тебя. А еще приехал младший сын нашей соседки, Лидии, помнишь? Я бы хотела, чтоб вы познакомились.
А вот это Алису вывело из себя окончательно.
– Нет, мам, – стараясь, чтобы голос от возмущения не дрожал, сказала она. – Я приеду в следующую пятницу. А в эти выходные останусь в Барселоне. Я не хочу сегодня садиться на поезд! У меня другие планы! И не надо меня ни с кем знакомить, я сама знакомлюсь с кем хочу!
Алиса скомкала прощание и отключилась. Ей стоило больших усилий уговорить маму сначала отпустить ее учиться в Барселону, а потом еще и смириться с тем, что работу дочь тоже нашла там. Папа не возражал совершенно, а вот мама… все время тряслась за нее.
Мама может подождать: Алиса была дома на прошлых выходных. А вот свидание с менеджером из винодельни Наварры подождать не могло: они познакомились позавчера на дегустации вин, а в воскресенье он уже уезжал обратно. А Алисе новый знакомый очень понравился: высокий, улыбчивый, располагающий к себе, с искрой в глазах. И он очень интересно рассказывал о винах. Алиса в них ничего не понимала, она пришла за компанию с Мариам и Соней – подругами, которые ходили на курсы по энологии и не пропускали ни одного винного события в Испании и Франции.
Марк (так представился ей новый знакомый) не отходил от Алисы весь вечер, был предупредителен, интересен и вежлив. И сердце Алисы немного оттаяло. Девушка отличалась от своих ровесниц тем, что не заводила романов, не встречалась с парнями, а полностью посвятила себя учебе на фармаколога и работе. Поэтому Марк стал для Алисы индикатором того, что она готова к встречам, любви, отношениям. Не с ним, конечно. Тут Алиса иллюзий не строила. Но ей безумно хотелось еще раз послушать его рассказы, купаться в восхищенном взгляде, принимать знаки внимания прежде, чем Марк уедет обратно.
Поэтому на работу она собиралась в тот день тщательно: красивое платье (все равно его не видно под белым халатом), макияж, подчеркивающий ее зеленые глаза и фарфоровую белизну кожи. Короткие прямые черные волосы, подстриженные в каре с челкой, прикрывающей лоб, укладывать было не нужно. Алиса просто расчесала их и заколола отросшую прядь заколкой в виде пчелки. Девушка вообще безумно любила эти детские заколки: пчелки, бабочки, фрукты… Они выделялись на черных волосах и придавали ей более легкий и непосредственный вид. Алиса сильно переживала, что производит излишне серьезное впечатление.
До работы она, как обычно, бежала, потому что всегда чуть опаздывала.
Герман уже открыл аптеку.
– Ты как всегда, – прокомментировал он с укором ее появление.
Сам парень был до зубовного скрежета пунктуален и точен. Он всегда приезжал ровно на пятнадцать минут раньше, парковал велосипед, открывал аптеку, надевал тщательно выглаженный белоснежный халат, долго пытался уложить непослушные вихры на голове, поправлял очки в черной оправе и ждал Алису. После того, как она влетала, он выходил в соседнее кафе за тремя кофе на вынос. К моменту, когда кофе стоял в провизорской на столе, появлялся и хозяин аптеки: улыбчивый, лысоватый, с серебристой бородой, с хитрыми серыми глазами. К нему Алиса и Герман обращались на ты, а приветствовал он их всегда одинаково:
– С Рождеством, молодежь, с Новым годом!
И не важно, какой месяц стоял на дворе. Мигель неуклонно поздравлял их с праздниками. Алиса шутила, что раз в год он угадывал.
Сейчас близился к концу январь, поэтому шутку про Новый год встретили довольно хмуро.
– Я только вчера убрал все украшения, оставил лишь огоньки на витрине, а ты опять… – проворчал Герман. – Кофе на столе.
Алиса еле сдержала улыбку. Как будто убранная гирлянда служила убедительным намеком для Мигеля!
– Нас ждут великие дела! – подмигнул им Мигель и прошел в провизорскую.
Герман и Алиса переглянулись. Если у Мигеля с утра кипит работа, значит, у них много заказов.
В этот момент в аптеку зашел первый покупатель. Алиса осталась, чтобы обслужить его, пока Герман и Мигель скрылись в глубине аптеки. Когда она вошла в провизорскую, то опять увидела их: странные холщовые мешочки, которые они отдавали посетителям, просившим «натуральное средство от повышенного давления».
Когда Алиса начала работать в аптеке, ее эти мешочки очень сильно смущали. Стоили они десять евро, поэтому она отмела возможность, что Мигель продает наркотики из-под полы. Когда она спросила, что в мешочках, провизор весело ответил, что это смесь трав. Но Алисе пока еще не удавалось заглянуть ни в один из них, чтобы проверить.
– Дня через два их может быть много, – Мигель кивнул на товар.
«Их» – это покупателей, которые приходили в аптеку за травами. Всегда максимально закрытые лица: шляпы, очки, шарфы. У многих перчатки на руках даже летом. Они протягивали деньги, Алиса отдавала им мешочек. Иногда они действительно появлялись чаще, а бывало, что на несколько недель пропадали совсем. Когда она попыталась обсудить эту тему с Германом, парень просто ответил, что доверяет Мигелю. Ему было совсем не любопытно, к досаде Алисы. Помимо отсутствия любопытства, парень вообще был очень стеснительным и неразговорчивым. Алиса постоянно общалась с клиентами, привечала постоянных покупателей, а Герман любовно переставлял лекарства на полках, с удовольствием оставался допоздна, мыл полы и закрывал аптеку. Алису это устраивало: Мигель часто уходил пораньше, и Герман охотно отпускал ее, оставаясь дежурить до закрытия.
В полдень Мигель засел в провизорской готовить лекарства по заказам, Алиса туда-сюда листала переписку с мамой. Ее начали терзать угрызения совести. Мама всегда была немного нервной. За младшего брата она так не переживала, а вот за Алису тряслась. Может, поэтому Алиса не торопилась возвращаться в Валенсию: ее утомлял контроль мамы. Но потом написал Марк, переписка с ним подняла настроение. Они флиртовали, он пообещал Алисе сводить ее в винодельную лавку в старом готическом квартале, а потом поужинать в тихом и уютном ресторане.
Алиса улыбалась, отвечала ему.
– А вот и они… – тихо сказал Герман.
Алиса подняла голову, готовая увидеть очередь из странных покупателей за смесью трав, но на улице напротив аптеки стояла толпа туристов.
– И ведь не лето, а все равно косяками ходят, – недовольно ворчал Герман.
Алиса пожала плечами. Она уже привыкла: их аптека была одной из немногих, что сохранили оригинальный фасад в стиле модерн и такой же уютный интерьер.
Очень часто перед зданием проходили группы. Аптека привлекала внимание деревянными панелями с цветочным орнаментом и обтекаемыми резными линиями с кованными железными элементами. А также двумя витринами: одной выставочной, другой со входом, которые поверху были украшены цветными витражами. Алиса гордилась, что работает в таком необычном месте. Иногда поздно вечером она выходила из аптеки и оглядывалась: цветные витражи, озаренные электрическим теплым светом, радовали ее и вселяли покой в душу.
– Отпустишь меня сегодня пораньше?
– Сегодня? Я думал… сегодня ты сможешь отпустить меня, – Герман беспокойно начал рыться в ящике, что выдавало его крайнее смущение.
– Ты познакомился с девушкой? – спросила Алиса.
– Я… – Герман что-то пробурчал, а потом замолчал.
Алиса вздохнула. Жалко. Она хотела успеть пробежаться по магазинам: все еще шли распродажи. Но раз Герман в кои-то веки нашел себе девушку… Надо уступить.
– Ничего страшного, я сама закрою аптеку.
Парень ничего не ответил, но Алиса привыкла: иногда Герман отвечал на ее вопрос или реагировал на фразы спустя минут десять. И точно: через пять минут прилетело:
– Спасибо, Алиса.
Алиса улыбнулась про себя: ей стоило большого труда привыкнуть к Герману и его «общительности».
Мигель в этот день задержался: ушел только в пять часов. Алиса приняла завоз лекарств, оформила квитанции, а Герман обслуживал покупателей. Потом парень собрался и ушел.
Алиса посмотрела на свои миниатюрные золотые часики – подарок мамы. Еще полчаса, и можно закрываться. Снова захотелось написать маме что-то доброе, чтобы смягчить свою утреннюю неуступчивость. Она как раз начала набирать сообщение, когда звякнул колокольчик, возвещая о посетителе.
Мужчина был высоким, воротник его черного шерстяного пальто был поднят, клетчатый синий шарф закрывал нижнюю часть лица, а черная шляпа – верхнюю.
Он не подошел к прилавку, а стал разглядывать лекарства на полках.
Алиса осторожно положила телефон на стойку и потянулась рукой к спрятанной под столешницей тревожной кнопке. Почему-то ей стало не по себе, хотя в аптеку очень часто заходили странные посетители. Но сейчас Алиса оказалась одна и не была уверена, что посетитель пришел за лекарством.
Набравшись смелости, она спросила:
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
Посетитель усмехнулся и подошел к прилавку, низко наклонив голову. Его голос глухо раздался из-под шарфа:
– Это я вам могу помочь.
– Чем же? – спросила Алиса.
– Советом.
– Вот как?
Посетитель чуть приподнял голову, тут же опустил, но Алисе померещилось, будто в тени под шляпой сверкнули красные глаза.
Посетитель ткнул в нее рукой в перчатке.
– Алиса?
Девушка растерялась, а потом поняла, что он прочел бейдж у нее на халате.
– Да. Так чем я…
– Скажи своему хозяину, Алиса, что мое терпение иссякает.
Он положил на прилавок черную визитку, развернулся и вышел.
Алиса навела порядок, закрыла аптеку и пошла на долгожданную встречу с Марком. Они договорились увидеться на традиционном месте для всех свиданий в Барселоне: у выхода из метро рядом с кафе «Цюрих» на площади Каталонии. От кафе вниз убегала широкая Рамбла – бульвар, где работали мимы, изображающие неподвижные забавные или причудливые статуи. Летом Рамблу наводняли быстрым и пестрым потоком туристы. Сейчас, в январе, по бульвару неспешно прогуливались жители Барселоны.
Алиса увидела Марка сразу же, как перешла площадь: от аптеки до места встречи идти было всего пятнадцать минут. Он расцеловал ее в щеки, задорно улыбнулся, и, весело болтая, они направились к готическому прекрасному собору Марии Морской, возле которого начинался небольшой квартальчик, где держали свои магазины и офисы винодельни.
– Сегодня проходит закрытая дегустация, это офис одной из самых древних виноделен Каталонии, – Марку явно не терпелось ее впечатлить: он весь светился от предвкушения.
– Там, наверно, одни спецы собрались, а я вообще ничего в этом не понимаю, – Алиса следовала за ним по узкой улочке. Народу было непривычно много, похоже, проходил какой-то уличный праздник. Марк взял ее за руку, чтобы не потерять, и она протискивалась вслед за ним через толпу.
– Не волнуйся, ты моя гостья. Экзаменовать тебя не будут, просто угостят очень качественным и редким вином, – сказал Марк, когда они опять оказались рядом.
Он подмигнул ей, это Алису успокоило, и она улыбнулась в ответ. Предвкушение и любопытство вели ее все дальше, мимо смеющихся, счастливых семей, пар, компаний друзей. Кругом звучали голоса: мужские, женские, детские. Эта музыка вечерних гуляний и праздников наполняла ее удовольствием и счастьем. Повсюду стояли столы, шла дегустация вин, продавали закуски. Алиса была уже рада просто быть в этой толпе, но Марк вел ее все дальше, как большой лайнер маленькое судно на буксире сквозь бурные воды людской реки.
Остановился он только на углу шумной улицы, возле стеклянных дверей, ведущих в офисное помещение в старинном доме. Алиса удивилась. Она ожидала, что компания виноделов держит свой магазинчик или хотя бы что витрина будет намекать на винодельню. Но ничего подобного. Марк постучал. Дверь ему открыла приветливая женщина средних лет в деловом костюме.
– Мы на закрытую дегустацию, – Марк протянул ей руку.
Алиса заметила у него на безымянном пальце крупный перстень-печатку. Женщина, кажется, тоже обратила на него внимание: она чуть пожала пальцы Марка, развернув его кисть, чтобы получше рассмотреть перстень.
Алиса тем временем окинула любопытным взглядом офис: он был двухэтажным, наверху сидел персонал за компьютерами. Внизу был зал с неотделанной каменной стеной, видимо, специально оставленной, чтобы подчеркнуть возраст постройки. Когда Марк повел Алису дальше, он объяснил:
– Это здание очень старинное, а в подвале, между прочим, еще остались камни от некоего языческого капища лаетанцев.
– В честь которых потом назвали улицу Виа Лаетана? – удивилась Алиса. Этот большой проспект был неподалеку.
– Да, видимо.
– И мы спускаемся в подвал? – Алиса увидела, что лестница, к которой ее подвел Марк, спускается вниз.
– Конечно. Там проходят все закрытые презентации вин. Сейчас сама все увидишь.
Они спустились вниз, и Марк открыл старую на вид деревянную дверь. За ней ступеньки снова вели вниз, но они были уже каменные, и стало прохладно. Современные лампы ярко освещали лестницу, поэтому Алиса спокойно спустилась и огляделась. Широкий каменный коридор вдоль стен был заставлен стеллажами с бутылками, покрытыми толстым слоем пыли, и деревянными бочками. В углу приятно гудели современные холодильники для вина, а в самой глубине подвала вокруг каменного стола стояло несколько мужчин.
– Познакомьтесь, это Алиса, – представил ее Марк.
Алиса поежилась. Тут было сыро.
– Мы только попробуем вина и пойдем ужинать, – подбодрил ее вполголоса Марк.
– Алиса, вы у нас сегодня единственная дама, подходите первой, – любезно пригласил ее высокий, худой мужчина, одетый в странный балахон. Остальные были одеты в джинсы. Говоривший был старше всех, седовласый, со строгим лицом.
Алиса подошла и взяла бокал, на дне которого плескалась темная жидкость.
– Пробуйте, – приободрил ее мужчина, заметив, что девушка ждет остальных.
Алиса покрутила бокал в руке и понюхала. Пахло вином, но с примесью аромата трав. Наверно, какое-то элитное.
– Я мало что понимаю в винах, – смутилась она, заметив, с каким ожиданием на нее уставились все пятеро мужчин.
– Ничего страшного. Просто пейте, – нетерпеливо ответил седовласый.
И Алиса выпила. Некоторое время все выжидали от нее какой-то реакции.
– Хорошее вино, – пожала плечами девушка.
– Это она, братья! – вдруг сказал главарь.
В следующее мгновение мужчины схватили Алису, положили на стол, каждый из четверых крепко держал ее за руку или ногу. Алиса от неожиданности даже не сразу набрала воздуха в легкие, чтобы закричать. С удивлением бросила взгляд на Марка, но на его преобразившемся лице застыла гримаса алчного, хищного предвкушения. Алиса закричала бы, но он успел зажать ей рот.
Девушка трепыхалась, не в силах освободиться, и забилась сильнее, когда главарь замахнулся над ней тонким кинжалом. В следующий миг он с размаху опустил руки, и острая невыносимая боль пронзила ее грудь, Алиса кричала, но вопль остался в горле, ноги в судорогах заскользили по столу, а потом все тело онемело, обмякло.
Спустя какое-то время, почему-то показавшееся ей долгим и тягучим, Алиса вдруг обнаружила, что парит в воздухе над своим телом, которое раздевают пятеро мужчин.
– Скорее, его надо найти… – услышала она.
Алиса хотела закричать, заплакать, но не могла. А еще стало горько, что она так и не написала маме. Она вдруг осознала, что умерла. Что настоящая, реальная Алиса осталась внизу, а она лишь дух, который ничего не может сделать, не в силах защитить ту девочку, что раздевали и обыскивали убийцы. Но вдруг мужчины замерли, застыли, как мимы на бульваре в странных позах.
Растерянно оглянувшись по сторонам, Алиса увидела, что в подвале появился еще один человек. Его длинное коричневое пальто было застегнуто, широкополая, в тон пальто шляпа отбрасывала тень на симпатичное, открытое и серьезное лицо, на шее был небрежно намотан бежевый шарф. Он держал в одной руке старые круглые золотые часы на цепочке, а указательным и большим пальцем другой начал крутить заводную головку.
Алиса почувствовала, как ее тянет назад, в тело. Она погрузилась в онемевшую материю, потом вдруг испытала острую боль и увидела, как главарь выдергивает кинжал из ее груди, затем ее сдернули со стола, но движения мужчин были неестественными. Подняв глаза на незнакомца с часами, Алиса вдруг поняла: он отматывает назад время. Она умерла, а он вернул ее в тело, теперь ее поставили на ноги, главарь снова протянул ей бокал и вдруг застыл.
– Достаточно.
Алиса повернула голову. Незнакомец в шляпе протянул ей руку.
– Бежим.
Просить два раза было не нужно. Пока пятеро мужчин застыли на паузе, она вслед за своим спасителем выскочила из подвала, на бегу поправляя расстегнутое платье.
Наверху в офисе все тоже стояли на паузе.
А вот когда они выскочили наружу, то попали в плотное движение толпы.
– Не отставай, скорее, сейчас они очнутся!
Алиса крепко схватилась за рукав пальто незнакомца, и они стали пробиваться сквозь толпу.
Она двигалась за ним вслепую, не разбирая дороги, не пытаясь сориентироваться. Все еще в шоке от пережитого опыта смерти, Алиса слишком растерялась и испугалась, чтобы принимать решения, и поэтому полностью доверилась своему спасителю, бежала за ним, проталкиваясь сквозь толпу. Она думала только об одном: оставить то место, где умерла, как можно дальше. Но с каждым шагом ноги не слушались и заплетались все больше, теперь незнакомец с силой тащил ее за собой. Алиса подумала, что еще немного и она сдастся, силы вдруг ушли, взгляд все больше терял фокус, вокруг все расплывалось.
– Скорее, скорее! – нетерпеливо подгонял он. – Не сдавайся! Это шок! Продолжай двигаться!
Алиса собрала волю в кулак и побежала за ним.
Пробившись через уличные гуляния, они выскочили на маленькую площадь перед собором Марии Морской, где стояли столики кафешек с газовыми горелками и сидел народ.
– Нам сюда, – мужчина показал на собор, Алиса из последних сил вбежала вслед за ним по ступенькам, и они попали внутрь. Двигаясь по правому нефу по направлению к алтарю, пересекли практически пустой собор. Алиса поняла хитрость незнакомца: тут за алтарем был выход на противоположную сторону. Но рядом с выходом незнакомец вдруг затормозил.
– Поздно. Они уже пустили шпионов.
Он повернулся к ней. Алиса впервые смогла разглядеть его лицо в тусклом свете свечей и прожекторов, подсвечивающих колонны и потолок храма. Он показался молодым, может, чуть постарше ее. Его скулы и подбородок были резко очерчены, как у скульптур Родена. Верхняя губа была тонкой, но с красивым изгибом, а нижняя полнее. Нос длинный, тонкий, с небольшой горбинкой, которая прекрасно сочеталась с угловатостью остальных черт. Цвет глаз она не разобрала.
– Каких шпионов? Что происходит? – дрожащими губами, спросила она. – Кто вы?
– Ты не увидишь… – он задумался, а потом добавил: – Хотя… прикрой-ка глаза.
Алиса закрыла глаза и почувствовала, как он надавил ей слегка на веки пальцами.
– Прозрей, – услышала она. – Открой глаза и осторожно посмотри наружу.
Алиса выглянула и в ужасе отшатнулась обратно: по улице в свете фонарей мимо прохожих шел огромный высокий паук, ступая тонкими лапками между людьми и освещая своими многочисленными глазами все темные уголки и проулки.
– Сюда, здесь они нас не найдут.
Незнакомец потянул ее за алтарь, к лестнице, ведущей в крипту.
– Но сюда нельзя, – Алиса притормозила: вход перегораживала массивная бархатная веревка.
– Сейчас не время быть хорошей девочкой, – в его голосе послышалась насмешка, он схватил ее крепко за руку и заставил бегом спуститься в нижнюю церковь.
Здесь было темно, но в следующее мгновение ее спаситель щелкнул пальцами, и на них заиграл огонь. Алиса в ужасе смотрела на это, пока не разглядела у него в руке зажигалку. Ну, хоть это нашло логичное объяснение.
Шок тем временем все сильнее накрывал Алису. Она чувствовала противную дрожь во всем теле, слабость в коленях, желание поплакать.
– Сейчас… – незнакомец провел рукой по стене. – Где же… – потом надавил рукой на плиту, и она легко отодвинулась, открывая квадратный лаз.
– Тебе придется ползти первой, – кивнул он в темноту.
– Не могу… – Алиса умоляюще посмотрела на него.
Перспектива лезть в узкий проход пугала не меньше гигантского паука на улице. Будь Алиса спокойной, она, может, и не побоялась бы. Но после пережитого опыта смерти ее сейчас приводило в ужас абсолютно все.
– Соберись, – он схватил ее за плечи одной рукой и подтолкнул к лазу. – Это единственная возможность спастись. Доверься мне, пожалуйста. Я полезу за тобой. Просто ползи вперед. Очень-очень долго, пока я не скажу остановиться.
Он помог Алисе подняться в отверстие, и она послушно поползла на четвереньках дальше. Она старалась не думать сейчас ни о чем, просто переставлять руки и ноги. Вскоре свет погас – незнакомец закрыл лаз, стало темно и страшно. Алиса замерла.
– Не останавливайся, – услышала она и двинулась дальше, несмотря на боль в коленках.
Ползла и плакала, потому что совершенно не понимала, что происходит, как возможно, чтобы ее убили, что она ожила, что по городу ползают пауки… Голова раскалывалась, хотелось лечь, свернуться, обхватить себя руками…
Она сама не поняла, как легла, поджав колени к груди, вдыхая пыльный затхлый воздух хода.
– Что с тобой? – ее спаситель наткнулся на нее, развернул к себе. – Ты в порядке?
– Как я могу быть в порядке? – Алиса разрыдалась. – Я же умерла! Они же убили меня!
Она почувствовала, как он обнимает ее и присаживается рядом, пытаясь уместиться в узком пространстве лаза.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– А-алиса… – всхлипнула она и завыла.
Парень погладил ее по голове.
– Видишь ли, Алиса… нам с тобой предстоит очень долгая беседа, но пока мы тут в замкнутом пространстве, нам лучше доползти до ближайшего выхода из лаза. Это не место для разговоров. Пока что постарайся успокоиться: сейчас ты жива, и я постараюсь, чтобы так оно и продолжалось. Все, что случилось – случилось, просто пока прими это. И двигайся вперед.
– Не могу… все колени сбила.
Он молча что-то сделал в темноте, она лишь ощущала его движения, потом нащупал ее руки и сунул ей шарф.
– Вот, намотай мой на одно колено, свой на второе.
Алиса послушалась и после поползла дальше, роняя слезы на каменную кладку у себя под руками.
Они ползли так около сорока минут, Алиса ужасно устала, голова кружилась, хотелось встать на ноги, коридор словно сдавливал ее в каменных тисках, было страшно.
– Остановись: кажется, мы пришли.
Она без сил прислонилась к стене, пока ее спутник ощупывал камни. Потом он открыл ход.
– Я первый, помогу тебе вылезти.
Он спрыгнул вниз, а потом помог спуститься Алисе. Здесь тоже было темно, только по ощущению больше воздуха и пространства. Алиса с облегчением вдохнула более чистый воздух и размотала колени.
– Где мы?
– В подвале одного дома.
Он закрыл люк и снова щелкнул зажигалкой.
– Это галерея, так что не бойся, тут ни души, она в стороне от того квартала. Рядом Рамбла. И метро.
Через некоторое время Алиса шла по улице, нервно вцепившись в рукав пальто незнакомца. Ноги заплетались, во рту пересохло, слабость во всем теле сковывала движения. Каждый раз, спотыкаясь, она извинялась, и ее спутник в конце концов остановил ее:
– Алиса, перестань. Ты пережила огромный шок. Не извиняйся. Сейчас адреналиновый заряд резко падает, и это нормально, что ты не можешь двигаться. Но нам очень нужно добраться до Рамблы. Поймаем такси, если совсем плохо.
– Нет, я дойду до метро. Я в порядке. Тем более, что мне по прямой ехать.
Незнакомец рассмеялся.
– Что смешного? – спросила Алиса.
– То, что ты собралась к себе домой. Нет, сегодня тебе туда нельзя. Мы еще не знаем, как много они знают о тебе. Поспишь у меня.
Алиса поежилась. Ее совсем не радовала перспектива ночевки у незнакомого человека, тянуло домой принять горячий душ и согреться, упасть в кровать и заснуть. Но одновременно с этим ощущение относительной безопасности и инстинкт самосохранения заставляли держаться поближе к спасителю.
Они спустились в метро, Алиса шла в полусне, глядя только на спину своего спутника, но, когда они оказались в вагоне, огляделась в надежде найти свободное сидение и от ужаса замерла.
В поезде вместе с людьми ехали какие-то странные существа. Справа от них большая крольчиха сидела и вязала носок, напротив нее человек с кабаньими клыками пыхтел и пытался набрать сообщение в мобильном телефоне. В глубине вагона маячила черная, волосатая тень с желтыми глазами. А у выхода из вагона стояла, взявшись за руки, парочка бледных то ли вампиров, то ли зомби.
Алиса, вытаращив глаза, посмотрела на своего спутника: лицо его было прежним, но на обнаженной шее под кожей двигались какие-то шестеренки.
Он посмотрел на нее и все понял.
– Прости, я забыл, что ты теперь зрячая. Хочешь, закрою тебе снова глаза, чтобы ничего этого не видеть?
– Они… опасные?
Алиса снова окинула взглядом странных пассажиров.
– Нет, эти не опасные. Они живут здесь, так же, как и ты. Я тебе потом все объясню. Нам выходить на следующей.
На выходе из метро Алиса отшатнулась от пожилой женщины с желтыми загнутыми клыками, вылезавшими изо рта, и охнула, когда мимо них по улице проползла с тихим шорохом гигантская сороконожка, сбив велосипедиста. Тот в замешательстве поднялся с земли и огляделся, пытаясь понять, что его остановило.
Подъезд был представительным, украшенным цветочной мозаикой в стиле модерн. Обычно в таких домах лифты старые, с железными и деревянными створками, узкие, как гробы. А в этом доме лифт находился в глубине подъезда за лестницей и был современным. Алиса заметила, как ее спутник вставил ключ рядом с кнопкой «А», и они поднялись на самый верх. Лифт открылся прямо в квартире.
Алиса устало сделала несколько шагов из прихожей в гостиную, сбросила обувь и упала на мягкий диван.
– Я тебе сейчас принесу чего-нибудь горячего.
Ее спаситель снял пальто и шляпу, пригладил рукой золотистые волосы и пошел на кухню. Алиса посмотрела на свои разбитые колени и горько заплакала. И по мере того, как всплывали в памяти новые и новые жуткие события этого вечера, она плакала все горше. Она пыталась остановиться, но не могла. Ее словно подняла волна и понесла. Это были слезы облегчения вперемешку с ужасом, удивления и шока, радости от спасения и неизвестности будущего.
– Алиса… – парень сел напротив нее и включил торшер. – Давай-ка ты сначала примешь душ, там в ванной есть аптечка, а потом мы поговорим. Хорошо?
Алиса кивнула и зарыдала снова.
Ему пришлось посадить ее на диване, помочь снять куртку, потом проводить до ванной, всучить полотенце и свою пижаму, уговорить успокоиться.
Но даже сквозь стенку было слышно, как она всхлипывает под душем.
Когда Алиса вышла в его пижаме с закатанными рукавами и штанами, ее спаситель улыбнулся. Улыбка у него была приятная, а взгляд спокойный и понимающий.
– Я себя неадекватно веду, наверно, – Алиса поправила тюрбан из полотенца на голове. – Просто это слишком много для меня на один вечер.
– Вот, – он показал ей на диван и подкинул мягкий пушистый плед, – заворачивайся, бери чашку и давай поговорим.
Алиса устроилась, накрылась пледом и взяла в руки чашку с напитком. Она с любопытством разглядывала парня напротив. Глаза у него оказались васильково-синими, а на шее висела золотая цепочка с кулоном. На нем была рубашка с вязаной безрукавкой и шерстяные брюки. Очень элегантно, из-за цепочки на шее даже женственно. Кстати, о шее… шестеренок отсюда Алиса не видела. Поэтому вполне можно было представить, что перед ней обычный человек. Встретившись с ним взглядом, она смутилась.
– Прости, я тебя так изучаю, а между тем так и не поблагодарила за спасение.
Он чуть кивнул.
– Не за что. Я рад, что вмешался. Итак… Алиса, меня зовут Рэй, я – хозяин времени. Я открутил его назад до того момента, как они тебя убили. Не знаю, что ты помнишь…
– Все, – прервала его Алиса. – Я видела свое тело как будто со стороны, пока они что-то искали. А потом увидела, как ты стоишь с часами.
– Хорошо, – слабо улыбнулся Рэй. – Значит, ты видела их принцип действия.
– Хозяин времени… – Алиса покачала головой. – Если бы не все пережитое, я бы не поверила. То есть, ты контролируешь время?
– Да.
Рэй придвинулся к ней чуть ближе.
– Как ты уже понимаешь, в этом городе, как, впрочем, и в остальных местах, живут не только люди, Алиса. Я дал тебе возможность увидеть их, но теперь хотел бы снять с тебя это.
– А можно… я похожу еще немного так? – попросила Алиса. – Увиденное пугает, не скрою, но… это так… необычно.
Рэй усмехнулся.
– Ну, что ж… думаю, что пару дней тебе не помешает походить зрячей. Только не пытайся никому из друзей об этом рассказать. Потому что сойдешь за сумасшедшую.
– Понятное дело… – вздохнула Алиса.
– А теперь о главном. Прежде всего, ты не умерла и не воскресла, просто я уничтожил то временное ответвление, где это происходит, вернул тебя в исходную точку, теперь время идет по другому направлению. Так что, думаю, ты уже убедилась, что на тебе не осталось отметин и шрамов от кинжала.
Алиса отхлебнула травяной чай с ромашкой. Да, она пристально разглядывала свою грудь в зеркале у него в ванной, отыскивая след от кинжала.
– Я случайно увидел тебя на улице с этим… с этой…
Алиса подняла удивленно взгляд: лицо Рэя потемнело от гнева, он схватился за кулон и сильно его сжал.
– Марк… тот парень, что привел меня туда… он не человек? – вдруг стало доходить до нее.
– Нет, не человек. Он… – Рэй снова запнулся. Потом тихо сказал: – Просто я знаю его. Этому существу не знакомо даже чувство привязанности… Поэтому, увидев рядом с ним тебя, я сразу понял, что тебе угрожает опасность. И последовал за вами.
Алиса теперь смотрела на Рэя очень внимательно. Он был снова сдержан, но на лице лежала тень беспокойства.
– А теперь самое странное: это был какой-то ритуал, они убили тебя не просто так и что-то искали. Ты знаешь, что?