Основной контент книги Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно
Matn

Hajm 196 sahifa

2018 yil

12+

Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

5,0
3 baho

Kitob haqida

Жизнь до отъезда в США описана автором в мемурах "Моя наша жизнь". Прожив в США более 20 лет, автор на основании личного опыта сравнивает типичные жизненные ситуации, как они бы выглядели в США и России, особенности поведения, социальные аспекты и общее биополе обеих стран. При этом сравнивается только то, что поддается сравнению, без намерения ставить отметки, где лучше. Все фото - из архива автора.

Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 59 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,4 на основе 56 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Три кварка (из 2012-го в 1982-й)
Владимир Тимофеев
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 46 оценок
Barcha sharhlarni ko'rish

Знаете, на что первое обращаешь внимание в этой книге? На то, что она написана с большой любовью к двум странам и к России и к США.

Сравнения каких-то моментов приведены очень вежливо и коорректно. И вообще, автор меня восхищает, решиться на переезд в 58 лет – это нужно иметь смелость.


Книга понравилась, написана с добром, очень интересно приподнесены нюансы жизни в двух стран, пусть некоторые из них (те, что касаются России времен СССР) уже устарели, но автор честно признается, что может сравнить только так.


Единственная глава, где я немного потерялась, это глава о стали. Четсно говоря, ничего не понимаю ни в металургии, ни в металлах, но поскольку это специальность автора, как в России, так и в США, в книге этому отведена отдельная глава.


И главное, читая, помните, что если вы отправитесь в США, то увидите там свою Америку, и некоторые недостатки, приведенные в книге, покажутся вам достоинствами и наоборот. Но книгу, однозначно стоит прочесть и зарядиться добром ии позитивом.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun

В один из приездов мы увидели на одном из участков берегов Ниагары забор и надпись: «Извините за причиненные неудобства. Мы делаем некоторые преобразования, чтобы сделать это чудо природы еще более чудесным».

Kitob Нины Фонштейн «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida bepul yuklab oling yoki onlayn o'qing. Sharh va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
28 avgust 2019
Yozilgan sana:
2018
Hajm:
196 Sahifa 45 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок