Современные критики очень любят превозносить некоторых весьма странных авторов. Видимо, логика у них такая: раз книга того или иного автора скучная и по смыслу как бы ни о чем, значит эта книга чрезвычайно качественная. Примерно так Стивенсон и превратился чуть ли не в прижизненного классика. Которого приходится читать исключительно в угоду сформированному критиками «общественному мнению». Чтобы, значится, в узком кругу ограниченных интеллектуалов лицом в грязь не ударить. Конечно, «Лавина», по сравнению с другими творениями данного буквописца, читается куда веселее, чуть ли не как роман-экшн. Однако же, очевидно, что за это стоит благодарить, в первую очередь, редакторов, а не автора. Ведь «Лавина» – первый роман Стивенсона, потому редакторы и заставили его сделать книгу мало-мальски читабельной. А вот дальше Нил, усилиями критиков, стал мэтром, в связи с чем редакторы стали ему не указ. Ну и со всеми вытекающими…
Основная идея книги, про возможность программирования / взлома мозгов, довольно неплоха. Но подача материала, как по мне, очень плоха. Персонажи не «замечают» что вокруг них происходит (кинутая под ноги граната, например). Рваный ритм – происходит что-то динамическое, посредине этой «сцены» мы прерываемся на описание какой-то отвлеченной концепции на N страниц и потом уже как правило вообще не возвращаемся к «покинутой ранее» динамической сцене.
Дичь с пиццей я вообще не понял.
Наверное я не целевая аудитория этой книги / автора.
Полный отстой. Если нечем занять мозги, можно почитать лавину или посмотреть тв. Итог одинаковый будет. Советую читать нормальную литературу.
Уж лет 30 прошло с момента написания данного «шедевра», и что сбылось из предсказанного? Голый ноль! В общем, как развлекательное чтиво – неплохо, как футурология – полный трэш.
Шлак. Видно, до "Семиевия" автор прошёл большой путь. В этой книге у героев полностью отсутствуют характеры и внутренний мир, мы видим только их поступки, а о мотивах их приходится догадываться. Автор совершенно не разбирается в программировании, о нейробилогии же и говорить не приходится. Какой контраст с замечательной научной основой "Семиевия"! Автор считает, что хакеры могут воспринимать двоичный компьютерный код глубинными структурами мозга, минуя сознание. Автор считает, что человека можно программировать компьютерным кодом. Автор путает радиоактивные изотопы с геотермальными источниками. Ну, и так далее...Это не познавательно и не художественно.
Одним из самых ярких событий на излете Первого Локдауна (круто звучит, да?) стало мое долгожданное знакомство с американским фантастом Нилом Стивенсоном; писателем, абсолютно все произведения которого у меня уже есть, хотя я до июля не читал ни одного из них (как так вышло я скомкано объяснял в рецензии на его «Зодиак»). Разумеется, я тут же (это опять тогда в июле) запланировал на осень второй раунд развеселых танцев со своим новым хорошим другом Нилом и благополучно затем погряз в нобелевских и гонкуровских лауреатах, которые почти все до единого оказались жуткие душнилы. И так погода серая и муглая, а тут еще эти сверхинтеллектуальные литераторы, которые чайный пакетик держат в кружке до последнего. Все, баста, надоело. Дядя Митя, поджигай!
Сказать, что «Лавина» с самых первых страниц стартует в стратосферу - ничего не сказать. Общая диспозиция объясняется в режиме повышенной тахикардии (если такая бывает) - действо постоянно скачет меж двух героев, перемежаясь огромным количеством аббревиатур и не до конца понятных терминов. Стивенсон абсолютно не утруждает себя объяснениями - не маленькие, сами разберетесь. И ведь правда, несмотря на то, что сюжет стартует как ошалелый, почему-то все сразу становится понятно. Ну относительно, какие-то вещи возможно к вам придут попозже. Но общая канва – о дивный новый мир, состоящий из франшиз, которые заменяют государства и Метавселенной, куда можно сбежать из реальности и побыть среди других аватаров (Стивенсон – один из первых, кто ввел это причудливое слово в оборот) – познается достаточно легко и быстро. Все вкупе воспринимается как вполне себе взрослая и небанальная сатира на эпоху консьюмеризма и драных кальсонов, которые поддевает под свои нарядные джинсы американский капитализм. При этом иронические упражнения у американского автора получаются едва ли не лучше, чем придумывание сюжета.
К слову о сюжете - у нас есть два героя: гениальный хакер Хиро Протагонист (это звучит так круто, что под этим прозвищем делал свои первые шаги во всемирной паутине бывший чиф технолоджи офицер Майкрософта Джей Аллард) и нимфетка-курьерка И.В. (в оригинале Y.T. - Yours Truly - Искренне Ваша). Герои эти, с одной стороны создают неплохую химию с сопутствующими парам напряжением, а с другой стороны - абсолютно состоятельны и по одиночке. Женский персонаж прекрасно раскрывает одни сундучки (в том числе рассказывая про одного из главных антагонистов романа - совершенную машину для убийств с русским именем и алеутскими корнями), Хиро же больше сосредотачивается на основной сюжетной махине - могучей и сложной шумерской мифологеме, которая основательно прикручена к ядреному киберпанку. Да, знаю, звучит немного фантастично (об этом последний абзац), но все работает абсолютно замечательно. И хотя баланс между серьезной и развлекательной литературой постоянно шатается то туда, то сюда - на выходе получается абсолютный эталон жанра. Я признаюсь, свое знакомство с ним (с жанром) я пока ограничил, собственно, Стивенсоном, патриархом Уильямом Гибсоном и (не спрашивайте) египетским фантастом-фантазером Рамезом Наамом (ну правда, не спрашивайте). Так вот Стивенсон пока выглядит по мне абсолютным эталоном жанра, если я, конечно, этот жанр правильно понимаю. А если понимаю неправильно, то все равно это эталонный шумный, ироничный фантастический боевик, который только по какой-то неведомой и нелепой причине еще не получил свою экранизацию. А что, кстати, с ней? Все нормально – по состоянию на декабрь 2019 года проектом занимались ребята из HBO, значит должно быть 18+ и хорошо.
А почему вы, кстати, думаете, я все заладил – «эталонный, да эталонный»? Да просто если взять, например, последние сто страниц произведения, то это настоящий ураган, лавина, цунами. Количество и, что главное, качество экшена бьет все рекорды. В этом смысле «Лавина» очень похожа на ранние фильмы Джона Ву, где абсолютно все живое и неживое стреляло и взрывалось, а в бережно вставленных монтажных вклейках летали белые голуби - фирменный знак гонконгского режиссера. У Стивенсона все тоже самое, только никаких пернатых нет - высокооктановый пожар с перестрелками и битвой на мечах прерывается только элегантно вставленной сценой, где главный герой тратит 20 минут вашего времени, чтобы объяснить, что вообще происходило и как вообще виртуальные миры связаны с шумерской мифологией. Приятный и емкий отрезок, как будто водички попить перед решающей четвертью финала НБА. А потом опять рев гитар и шум набегающей волны - герои успевают перестреляться, взорваться и отсечь друг другу виртуальные головы хорошо заточенной катаной. Честное слово, это одни из лучших развлекательных ста страниц, которые я читал в своей жизни. Жемчужина в жемчужине, красивый лифтер застрявший в новом лифте.
И пара слов о негативном (ну как будто бы). Одна из основных, но редких претензий, которые я сумел вычленить в самых разных отзывах - это излишняя надуманность сюжета. Излишняя надуманность сюжета? Серьезно? Передайте это тем парням, которые придумали и воплотили в реальность сюжет, как одна развитая цивилизация, которая уже приготовилась колонизировать Марс, оказалась заточена в своих небольших бетонных коробочках, каждый день просыпаясь и панически нюхая свои кружки с растворимым кофе. Пахнет или не пахнет, есть ли обоняние или уже пора собирать средних размеров сумку с самыми необходимыми вещами? То-то же. На этом фоне шумерская мифология и упражнения Стивенсона в ее киберпанковой интерпретации выглядит вполне себе реалистично. И, я вот прям чувствую, что дальнейшее творчество американского автора не будет казаться излишне необычным на фоне грядущих 20-х годов нашего тревожного века. Жалко даже слегка, что в этом мире нельзя быть Хиро Протагонистом. Нет, ну то есть, наверное, условно можно, но как-то время такое, эх. Серое и муглое. Иногда кажется, что не было бы таких книг и авторов, то совсем было бы муторно. Но пока еще хоть какой-то ветерок дует в наши брамсели и стаксели, то мы все еще плывем вперед.
Ну и главное, уже традиционное - будьте здоровы, друзья, живите здорово, живите богато, одевайтесь теплее, уважайте близких, кидайтесь лежалым тунцом в тех, кто не носит маски. Пускай почувствуют его смердность. Пока хихи могут.
Ваш CoffeeT xx
Прочитал все книги автора, эта из всех показалась наиболее слабой: притянутая логика, прыгающая повествование. Криптономикон и Анафем куда лучше для щнакомиса с автором, эта - для истинных фанатов
Интеллектуальный киберпанк, или с чего начинается лавина… (Да, киберпанк морально устарел, что жаль и зря.) А если к этому привлечь еще и интересную идею, много движухи и футуристические исследования, то на выходе получим мегатриллер для искушенных ценителей. Кроме того, это просто превосходная фантастика, которую можно читать медленно и с огромным удовольствием, наслаждаясь каждой страницей.
Рекомендуется любителям оригинальных триллеров с фантастическим уклоном. Или тем, кто любит наслаждаться крепким сюжетом или чертовски интересным постапом. И я в который раз убеждаюсь, что снобизм в духе «вся фантастика осталась в 60-х прошлого века» совершенно неуместен.
Вывод:
Бессвязный и безвкусный бред в стиле киберпанк.
Я жалею о потраченном времени.
Подробнее:
Начинается все с того, что завязку сюжета откладывают примерно на треть книги, наслаждаясь до боли вторичными зарисовками на тему киберкпанка: виртуальная реальность, корпорации и сильное экономическое расслоение. К тому же эта поделка на тему вдохновлена, скорее всего аниме, с присущими именно аниме клише и пафосом.
Дальше сюжет конечно начнется, но это просто пустышка страдающая все от тех же проблем: графомания, бессвязность и излишний пафос.
Порой закрадывалась идея, что это стеб и треш, слишком все плохо и вычурно написано, но дойдя до конца произведения я могу с уверенностью сказать, что это не задумка автора, а просто третьесортное чтиво.
Я давно не читала что-то настолько мозговыносящее, а ведь 2024й оказался очень даже богат на странные книги О Стивенсоне до прошлой недели ни разу не слышала, киберпанк читала до этого всего один раз в жизни (и тот помню смутно), выбрала по обложке, обалдела с первых глав и до конца книги из этого состояния не выходила
Вынос мозга начинается прямо с описания главного героя: Хиро - чернокожий кореец с парой традиционных японских мечей, работающий доставщиком пиццы у итальянской мафии, гражданин франшизы (что-то вроде самостоятельных районов) Гонконга в Америке, в свободное время - хакер На его фоне И.В. - пятнадцатилетняя скейтерша-курьер, стабильно влипающая в неприятности и врущая маме, что она просто иногда тусит с подругой - весьма скучное создание Если герои в книге хоть и странные (второстепенные тоже), но к ним привыкаешь, то к сюжету - нет
Такую солянку нужно ещё поискать и не факт, что найдёте Автор смешал американцев, китайцев, итальянцев, русских, индейцев (сама я о.. от присутствия в книге абхазов); хакеров, мафию, госслужащих, политиков, бизнесменов, полицию, звезд шоубиза, мигрантов, наркодилеров Не поскупился автор и на рассуждения о религии и лингвистике; в книге много выдержек из истории и мифологии шумеров, много цитат из Торы, немного из Библии и Корана, довольно своеобразно взаимосвязаны рассуждения о кабалистике, вирусологии и виртуальной реальности В такой мешанине просто не знаешь на что и когда обращать внимание, я просто плыла по течению аудиокниги
Общий результат вышел просто почти классическим боевиков 90х, который на экране смотрелся бы вполне неплохо В книге же были порой слишком резкие переходы от стремительных погонь и побоищ к интересным, но слишком неспешным историческим лекциям Иногда это злило Но вот две вещи мне в истории наверное понравились: отношения героев к родителям (стоит только например прочитать, что же такое богатство для Хиро; да и И.В. свою мать похоже очень любит) и линия Фидо (это же милейшая милота)
Отдельная благодарность переводчикам, которые каким-то странным образом перевели так, что то, что в других ситуациях я бы посчитала халтурой, здесь придало атмосферы (например просто транскрипции многих английских глаголов) Оригинал не видела, но в переводе, на мой взгляд, у них удалось отличное сочетание русского, английского, матерного, просторечий и высокого слога
«Лавина» kitobiga sharhlar, 59 izohlar