Книга в целом разочаровала, увы. Есть старые штампы, даже повторы текста дословно, много искусственно выстроенных рассуждений ad hoc – вроде утверждений о том, что в религиозном отношении в Поднебесной всегда была гармония, а сама вера китайцев поверхностна и являет собою тип сделки. Даёт некоторое представление о проблемах современной синологии.
Неоднозначные впечатления.
С одной стороны, Николай Спешнев проделал поистине огромную работу, список источников и многочисленные ссылки по тексту тому подтверждение. Автор описывает множество аспектов национальной психологии и коммуникации китайцев: особенности семейных отношений и воспитания детей, вопросы этики и этикета, понимание эстетики и юмора, градация жизненных ценностей, наконец, хорошо известные «властные игры», являющиеся общим местом любого исследования (концепции «лица», гуаньси - система неформальных связей, патерналистский стиль управления, пиетет перед чиновниками). Мне особенно интересной показалась глава про особенности восприятия китайцев, потому что их действительно отличает иной тип мышления. В книге прекрасно показана конкретность восприятия мира, стратагемность, опора на метод аналогии в противовес западному анализу. Действительно, китайские студенты и аспиранты скрупулёзно собирают факты, отлично компилируют материал, проводят интересные параллели, но имеют определённые проблемы с аналитикой, к выводам приходится подталкивать. Любопытно, что за языковые способности у китайцев, японцев и вьетнамцев отвечает правое полушарие, а не левое как у европейцев. Не знаю, насколько это научно обоснованный вывод, но с учётом иероглифики - запросто. Потенциально интересной была и глава про региональные отличия северян и южан, но она оказалась слишком хаотична.
Отдельно к достоинствам книги могу отнести прекрасные приложения. «Наука о бесстыдстве и коварстве» Ли Цзунъу - это прелесть, особенно хороши ироничные советы для чиновников - годы идут, ничего не меняется. Схематичное изображение разницы китайского и западного менталитета мне тоже понравилось - люблю наглядность. Не со всем согласна, но в целом схвачено здорово.
С другой стороны, уже в начале чтения у меня стали скапливаться вопросы к автору, к концу книги превратившиеся во внушительный перечень. Самая большая проблема - это хаос и неупорядоченность. В маленьких главах это не особо заметно и не так режет глаз, но в больших главах материал стоило бы структурировать. У Николая Спешнева всё свалено в одну кучу - высказывания древних, цитаты из китайских авторов, собственные наблюдения. Я понимаю, что ему хотелось найти истоки ментальных концептов, но тогда нужно было опираться на принципы историзма и хронологии, последовательно показывать динамику явления или его консервацию на протяжении столетий, а не скакать между эпохами. Есть ещё такой нюанс: Китай очень сильно изменился за последние 40 лет. Ментальность - штука неповоротливая, конечно, но примеры её воплощения в поведении можно было бы приводить более актуальные. В книге же вообще не упоминаются цифровые технологии; ощущение, что текст был написан где-то в начале 1990-х. Плюс очень сложно воспринимать отсылки к китайским авторам, которые не_синологу, разумеется, не знакомы: когда была написана эта статья? в 1980-х? в 1930-х? или, быть может, вообще до Синьхайской революции? Чтобы понимать, что имел ввиду автор нужно знать контекст, поэтому указание года публикации не помешало бы. Второй аспект хаоса - это рыхлость текста. Я не знаю, как это сжато объяснить, да и надо ли в формате рецензии, но большая часть текста напоминает скорее историографию вопроса, чем собственное исследование автора (историки поймут). Слишком много на страницах чужих мнений.
В главах по семейной и сексуальной жизни резанула какая-то зашоренность Спешнева. К примеру, в числе отрицательных последствий для стран Запада он называет «беспокойство об оргазме» и «несовместимости сексуальной жизни» («чуть что — бегут к врачу-психологу»), «преимущественное положение» женщин (что бы это не значило, разъяснений нет) и утверждения о том, что «эротика не только не ведет к повышению преступности, а, наоборот, уменьшает ее уровень». Мне непонятно, в чём проблема заботы о качестве личной жизни или почему эротика (не порнография!) должна повышать преступность. Вообще, с моей точки зрения, эта тема гораздо лучше раскрыта в сборнике «Китайский эрос».
Для специалиста книга однозначно может быть полезна и интересна, а вот случайному читателю я бы вряд ли её посоветовала.
Если вы решили, что прочитав данную книгу вмиг поймете Китай и китайцев, то увы — нет. Расходимся.
Я всегда обращаю внимание на часть "книга предназначена" в аннотации, так как она может многое сказать. Что же мы имеем тут.
Книга предназначена для китаеведов, специалистов в области психологии, социологии, широкого круга читателей...
Так как "широкий круг" стоит последним, то можно сделать вывод — для среднестатистического читателя книга будет трудной/непонятной/скучной.
Начинается она с большого пласта по этнопсихологии в целом, далее добавляется ссылками на различные художественные произведения , исторические детали и таким образом подходит к главной теме: что же в Китае? От "скучных" тем наподобие "Конкретное и абстрактное в восприятии китайцев." мы переходим к более "интересным", таким как "Воспитание детей", "Брак и семья". Не обошли стороной и тему "Южане и северяне", так сказать "Москва vs Питер" на максималках. Хотелось бы отметить главу касающуюся языка тела, в которой описания снабдили рисунками. Со счетом на пальцах конечно есть проблемы, так для некоторых чисел есть разные обозначения, а если еще и Тайвань считать… Ну а в конце, не в качестве главы, а в качестве приложения разбирают тему коварства. И куда же здесь без любимых героев из «Троецарствие» Ло Гуаньчжун .
Когда я только купила книгу, то подумала, что она спокойно может рассматриваться как масс-маркет. Но уже после первой главы я поняла как ошибалась. Я не отговариваю читателя, я предупреждаю, что может быть трудно и непонятно. Если вы готовы искать информацию по провинциям, полководцам, героям классических романов, а еще лучше: если вы готовы принять чужую культуру, не понимая некоторые ее аспекты, то эта книга даст вам многое.
Данный труд представляет из себя широкий анализ работ по китайской психологии и формирование некоторых обобщающих выводов, плюс личные наблюдения автора. Стоит отметить большое (где то даже слишком) количество лексического анализа, исторических примеров, а вот современному китайскому обществу уделено не так много внимания как хотелось бы. Причина здесь в том, что автор ставил своей главной целью поиск корней, тех психических явлений и процессов, которые наблюдаются сейчас в Китае, а не простое их описание. В целом затронуты все наиболее важные стороны жизни человека (см.оглавление) и через их призму автор раскрывает нам загадочную китайскую душу.. Можно ли по этой книге узнать и понять китайцев? - Наверное нет - для этого все-таки нужно живое общение, практика...но определенно данная книга может помочь в наведении мостов с представителями данной культуры тем, кто в этом нуждается.
Человек назвал свою кошку "тигр-кошка". Его друг предложил назвать кошку драконом, так как дракон сильнее тигра. Но облака выше дракона, поэтому решили назвать кошку облаком. Потом выяснилось, что облака может развеять ветер, назвали кошку ветром. Но ветер бессилен перед стеной, назвали стеной, а ее может подточить мышь. Назвали мышью, но тут выяснилось, что ее может съесть кошка. В конечном итоге решили кошку назвать кошкой.
Почему китайцам так важно "сохранить лицо"? Почему они так простодушны порой? Где корни их самоучижения, терпения и неприхотливости? Отчего они так неравнодушны к намекам? Почему не замечают иронии? Что считают истинно прекрасным? Где истоки их этноцентризма? И что же все-таки особенного находят в голосе Витаса?
Спешнев конкретен, но не дотошен: он определяет суть, общие закономерности и, делясь своими открытиями, дает возможность читателю делать собственные. Здесь много о литературе, языке, истории, обычаях, политике... Кажется, Спешнев затрагивает все стороны жизни китайцев, чтобы определить особенности их психологии (идеализация героев древности, стереотипность мышления, преклонение перед авторитетами, увлечение конкретным в ущерб абстрактному, внимание "лицу") и, главное, - отвечает на этот мучительный вопрос - почему. Многочисленные ссылки на литературу вызывают чувство благодарности.
P.S. Не обошлось без странностей: иероглифы есть! Но приятное удивление скоро сменилось недоумением, ведь они обнаружились только на стр. 27-28 и 204-205 без всякой объективной на то причины. А многочисленные русские транскрипции китайских слов курсивом - к чему? Не знающему языка они едва ли о чем скажут, а вот знающим станет только досадно. Иероглифы значительно упростили бы чтение. Но все равно: книга - находка для любого, кому Китай интересен.
Не слушайте тех, кто плохо пишет про книгу. Китай наш сосед. Спорим, вы про Китай при этом не знаете даже 1 процента, что вы знаете про Европу и США.
Научный труд великого отечественного китаеведа Николая Алексеевича отличается особой глубиной, точностью и неповторимостью. Не секрет, что многие синологи пытались и до сих пытаются вскрыть неповторимую Душу китайцев. Но, к сожалению, многим из них эта задача не по силам. Уважаемому Николаю Алексеевичу, с раннего детства прекрасно владеющего двумя культурами и языками, успешно удалось ответить на многие поставленные вопросы. Можно рекомендовать всем – изучавшим, изучающим и желающим изучать китайский язык. Это – яркий бестселлер!
Отличная книга, одна из лучших по этнопсихологии китайцев:
подробно описаны психологические особенности, обусловленные исторически;
распределение ролей в семье;
особенности жизни и общения в общине, доме, отношение к государству и чиновникам…
Очень информативна, написана на реальном фактическом материале, даны ссылки на исторические документы (в книге их очень много).
Очень советую тем, кто хочет узнать китайцев и понять их изнутри. Книга помогает понять образ мышления и поступки китайцев.
С уважением, Елена
Izoh qoldiring
«Китайцы. Особенности национальной психологии» kitobiga sharhlar