Kitobni o'qish: «Ячменное зёрнышко. Читаем по слогам»
Че-ре-паш-ка и Зай-чик
Шли по лес-ной тро-пин-ке Че-ре-паш-ка и Зай-чик и у-ви-де-ли мор-ков-ку.
– Да-вай по-де-лим е-ё по-ров-ну! – пред-ло-жил Зай-чик.
– А что де-лить, ког-да и од-но-му ма-ло. Луч-ше ра-зы-гра-ем! – от-ве-ти-ла хит-ра-я Че-ре-паш-ка. – Пусть мор-ков-ка до-ста-нет-ся то-му, кто пер-вым до-бе-жит до сво-е-го до-ми-ка.
Смыш-лё-ный Зай-чик сра-зу по-нял у-лов-ку Че-ре-паш-ки и ре-шил е-ё про-у-чить.
– Со-гла-сен! Но при од-ном у-сло-ви-и: стар-ту-ем вон от то-го кус-ти-ка.
По-ка Че-ре-паш-ка сдви-ну-лась с мес-та, Зай-чик си-дел во-зле кус-ти-ка и до-гры-зал мор-ков-ку.
– А э-то и есть мой до-мик, – у-ка-зал он Че-ре-паш-ке на кус-тик.
Яч-мен-но-е зёр-ныш-ко
Ра-дост-но све-тит ве-сен-не-е сол-ныш-ко. Спе-шит по тро-пин-ке Му-ра-вей и ви-дит – ва-ля-ет-ся яч-мен-но-е зёр-ныш-ко.
При-сел во-зле не-го пе-ре-дох-нуть, а за-од-но и по-сте-речь, что-бы ни-кто не у-та-щил.
Бе-жит по тро-пин-ке Жу-чок Зер-нов-ка, у-ви-дел яч-мен-но-е зёр-ныш-ко и о-ста-но-вил-ся.
– Не тро-гай е-го, Жу-чок! – за-пи-щал Му-ра-вей. – Мы по-са-дим зёр-ныш-ко в по-ле, а о-се-нью со-бе-рём боль-шой у-ро-жай.
По-слу-шал-ся Жу-чок Зер-нов-ка и при-сел ря-дом с Му-ра-вьём.
Вдруг от-ку-да ни возь-мись при-зем-ли-лась во-зле зёр-ныш-ка Си-нич-ка.
Bepul matn qismi tugad.