Kitobni o'qish: «Песни Гейне»

Shrift:

в переводе М. Л. Михайлова, СПб. 1858.


Бесчисленные переводы Гейне, с некоторого времени появившиеся в наших журналах, скоро стали надоедать публике. Виноват в этом, по нашему мнению, не Гейне, а его переводчики. Долгое время Гейне терпел гонения от наших переводчиков и действительно уподоблялся «трепетному оленю», за которым скачут охотники, – как является он в прекрасном стихотворении г. Майкова, известном нашим читателям:

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
30 avgust 2012
Yozilgan sana:
1858
Hajm:
4 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip