Предупреждаю: не беритесь читать этот роман, если с утра вам рано вставать! «Варшавские тайны» читаются «запоем», до рассвета!
Хотя, вобщем-то, какие уж тут тайны! Кто это не знает, что поляки всю жизнь просто на генетическом уровне ненавидят русских, страдая фантомными болями по Великой Речи Посполитой? Вот и небезызвестный многим читателям сыщик Петербургской полиции Алексей Лыков, отправляясь расследовать очередное дело в Варшаву, об этом догадывался, а с первых шагов убедился! Как назло, взаимодействовать ему приходится практически исключительно с полицейскими – поляками, которые не хотят расследовать дела об убийстве русских офицеров и чинов полиции так, как считает необходимым засланный из Петербурга «казачок».
Свечин как писатель не устает меня удивлять! Я конечно уже привыкла к тому, как мастерски он использует подлинные факты, как умело вплетает в действие своих произведений исторических персонажей, но в романе «Варшавские тайны» он показал себя еще и как знаток психологии! Вот его персонаж оказывается в Варшаве и восхищается чистотой улиц, красотой архитектуры, нарядными и трезвыми (вне зависимости от сословия) варшавянами и невольно сравнивает эти картины с тем, что привык видеть в исконной русопятой России. Не так ли и наши туристы, устремившиеся после падения «железного занавеса» «в Европы» восхищались глянцевой красотой? Но вот Алексей, несмотря на сопротивление, начинает вести свое расследование зверских убийств, и все больше и больше убеждается, какой неприглядный лик скрывается за праздничным фасадом!
Сюжет развивается динамично, хотя много места автор отводит рассуждениям разных персонажей о судьбе Польши в составе Российской империи, о политике российских властей в Привисленском крае. Но лично мне наиболее симпатичен в этом отношении генерал-губернатор и командующий войсками Варшавского военного округа Гурко – талантливый полководец и герой Русско-турецкой войны 1877 – 1878 гг. Кстати, именно он окажет действенную помощь Алексею Лыкову. Свечину, как мне кажется, удалось приписать своему персонажу тот поступок, который соответствовал бы характеру подлинного И.В. Ромейко-Гурко.
Словом, очень современный детектив XIX века! Оканчивается он, правда, не так, как бы хотелось. «Szkoda» – «Жаль», – говорит Свечин, завершая свой роман. Но тот, кто его прочтет, вряд ли пожалеет потраченное время!
Izohlar
48