великолепная книга. как и все произведения Лескова. язык очень красивый и в то же время простой для понимания. книга рассказывает о вере, у всех она совсем разная, но остаётся всё равно верой, никогда не знаешь, какой дорогой тебе будет суждено пойти
Hajm 110 sahifalar
1888 yil
Гора
Janrlar va teglar
спасибо за ваш труд. Лесков очень набожный писатель, его видение христианского образа жизни и мысли очень близок для понимания. один – ПУТЬ, одна ИСТИНА и одна ЖИЗНЬ.
В добавок, прекрасный чтец.
Повесть сия - о египетских событиях раннехристианского времени, скорее даже притча, написанная как всегда шикарнейшим русским языком, который вовлекает внутрь повествования, завораживает и вызывает просто наслаждение от льющейся речи. Между тем сюжет не менее интересен. Это история о том, как чисто женское коварство помогло заварить невероятную кашу событий. Жила-была на свете красотка, и богатая красотка, надо сказать, и ни в чем не знала ни удержу, ни отказа. И звали ее Нефора. Решила она затмить своими украшениями конкуренток, а ювелир (он же ваятель, он же скульптор, он же златокузнец), возьми и не согласись переставить ее из конца очереди в начало. Конфликт вышел быстрый, бурный, но не громкий, зато с долгоиграющими последствиями. Зенон, так звали нашего златокузнеца, оказался невероятно тверд духом, с прочным жизненным стержнем и ровным характером, лишенным суетности. К таким поневоле тянутся. Возле такого спокойно и уверенно живется. Если бывают безамбициозные лидеры, то вот пример такового. Что для него важно? На что он польстится? Что его привлечет? Дурацкие женские вопросы, которые в этой притче красиво расписаны. Но основная-то мысль не в этом. Сдвинется ли гора, если ты будешь верить? Пока не поверишь, не увидишь результата. И самое главное, как ее "задвинуть" обратно)) Оправдана ли месть из сиюминутных капризов, к чему приводит разъедающая душу ненависть к окружающим, и кто действительно готов взаправду совершить поступок ради не своего эгоизма, а чего-то большего? Есть ли шанс исправить содеянное, даже если оно очень серьезно? Да-да, это все обрисовано в такой небольшой по сути повести. Лесков, как всегда, кудесник, малым арсеналом умеет внушить спокойную и светлую веру в человека, умеет дать отдохнуть душой при чтении и получить силы для духовного развития.
Я бы назвал это сравнительно краткое произведение притчей, опирающейся на логику, знание жизни и острое осознание морали как неизбежности. Мораль в понимании Лескова, пусть и не высказано это, но вычитывается - предельное в своей последовательности следование за Христом. Это произведение пушкинское по манере исполнения, то есть сочетание безупречной наглядности описываемого здесь и сейчас с острейшей динамичностью сюжета. Красоты внешнего мира перекликаются с душевными движениями героев и комментируют друг друга, при этом совершенно нет воды. Жанр с известной долей спойлера можно обозначить шекспировским воспитание строптивой. Описание пути, который проходит жалкая похоть к настоящей любви. Настоящая любовь возможна только тогда, когда человек приходит к Богу и научается подобно Богу жить ради людей. Искусство прощать как верх истинного христианства выражено в заключительных строках повести: ''Я вспомнил слова Амазиса: тетива на луке слаба, пока на нее не наложат стрелу и рукой ее не натянут. Когда же нужно, чтобы она напряглась, она напряжется и сильно ударит; но если ее постоянно тянуть и держать в напряжении, она истончает, и сила ее ослабеет. Я боюсь, чтобы мне не утратить и то, что хоть порою мне дается от неба''. --- + Остро социальное и злободневное описание погромов, направленных язычниками против христиан. Замените в главах посвящённых погромам слово христиане на слово евреи, и вы получите мощнейший политически памфлет, на который в России конца 19 века осмеливались только Лев Толстой и Владимир Ленин. + Тема неоднородности в христианских массах - тончайший на грани неразличимости намёк о симпатиях Лескова к старообрядцам... (возможно, тут я и ошибаюсь). + Учитывание экономических факторов при натравливании язычников на христиан (--- натравливание на евреев тёмной массы в конце 19 века).
Кто из девушек не мечтал оказаться в объятиях молодого, красивого и стройного кузнеца? Кто не мечтал, можете бросить в меня камень. А если это не просто кузнец, а златокузнец!!? В объятья представителя такой редкой профессии, я считаю, не прочь были бы оказаться девушки и женщины всех возрастов, включая пенсионный и преклонный.)) Вот так в нашего героя–златокузнеца и влюбилась по уши богатая аристократка. А он ее отверг. И это только присказка. (Ну что, заинтриговал я вас? Нет? Тогда продолжаю.) А история эта произошла в Египте в начале эры, в эпоху самого раннего христианства. И златокузнец наш, как вы уже, наверное догадались был христианином. А аристократка-нет. Вот и придумала она план изощренной мести. Пошла к фараону и нашептала ему на ушко свой замысел. Вызывает фараон героя и говорит: « Вот в вашем учении сказано-если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас» Так вот если в такой-то день вы не сдвинете гору на берегу Нила, то мы предадим казни всю вашу христианскую общину. ( А теперь заинтересовала вас история? Если нет- то и не читайте дальше)) Что ж, на хорошую книгу действительно сложно писать отзывы. Я наконец то вернулся к тому Лескову , которого я сильно люблю. Я прочитал эту книгу еще в прошлом году , но все никак не мог собраться с мыслями. У этой книги очень сложная судьба. Ее , как никакую другую, наверное, подвергли очень жесткой цензуре. Об этом можно прочитать" здесь: Почему? Наверное потому, что вечные темы и проблемы веры, чести, любви, дружбы касаются всех времен. И плохие люди всегда узнают себя в героях таких книг. Ведь в годы великих потрясений выходят на свет как великие праведники и святые, так и всякая нечисть. И поэтому эта книга всегда актуальна. Книга интересна, динамична. Основа ее взята из Пролога, т.е. имеет под собой некоторую степень достоверности. У книги хороший и счастливый конец. И это понятно. Если бы итог был другой, то все мы сейчас были бы мусульманами и иудеями)). Рекомендую к прочтению всем.
Izoh qoldiring
Бунты и восстания всего легче затеваются при унынии и страхе.
Здесь было свежо, тихо и целомудренно: здесь жил художник.
Ее ум поистине равен ее чрезвычайной красоте и потому только не превосходит ее, что это уже невозможно.
Izohlar
6