Kitobni o'qish: «Драконьи правила для начинающих»
Глава 1. Непогода
Я сознательно решила не брать в поездку ничего лишнего. Но чем дольше собиралась, тем сложнее становилось застегнуть огромный чемодан.
– Мира́нда! – возмущенно вскрикнула мама, сделав шаг в царство хаоса – мою спальню. – Здесь прошел смерч?!
Я лишь прибавила усилий, налегая на крышку розового чемодана и сдувая со лба светлую прядь волос. Родительница страдальчески застонала и вышла.
– Ну что? – послышался голос старшего брата.
– Кажется, она едет не на неделю, а навсегда, – ответила мама.
Грэг засмеялся, заглянул ко мне в комнату и присвистнул. Поймал мой сердитый взгляд, подмигнул и исчез из виду.
Победив наконец чемодан, я устало осмотрелась. Вещи были всюду: на кровати, на диване, на кресле и – частично – на письменном столе. Всего пару часов назад я надеялась обойтись небольшой спортивной сумкой. Но, увы, от предвкушения энергия хлестала через край. Как в такой атмосфере придерживаться ограничений и полумер? Да и к чему скромность, если меня ждали в столице драконьей империи – загадочном Голд-Тери́?
Туда всю нашу группу с боевого факультета пригласил Э́лиант Ривз из рода Хрустальных драконов. Мы вместе учились. Еще лет десять назад такое невозможно было представить, ведь драконы и люди активно избегали общения. Но мир менялся, и отношения наших рас тоже. Ходили слухи, будто этому сильно способствовали события пятилетней давности. Тогда три наши выпускницы вышли замуж за представителей очень влиятельных семей драконов. Бытует несколько мнений о том, как же подобное произошло. В романтичной версии говорится о гадании в святки, благодаря которому девушки перенеслись в чешуйчатые объятия истиной любви. В эзотерической винят положение звезд на небе и замысел богов. А моя бабуля, обожающая обсудить всевозможные политические заговоры, была уверена: эти браки подстроили представители внешней разведки.
– Мира, скоро прибудет экипаж! – раздался голос мамы.
– Осталось захватить подарки подругам! – ответила я. И шутливо добавила: – А потом – мир.
Натянув заранее приготовленное платье-свитер, ринулась к открытому шкафу. Там, на нижней полке, притаились сюрпризы для Фредерики с Камелией. Моих любимых одногруппниц и, по совместительству, соседок по комнате в общежитии. Уже несколько лет подряд мы поздравляли друг друга с Новым годом и преподносили символические сюрпризы. Обязательно с подвохом. Иначе какой интерес? Этот год был выпускным, и я постаралась выбрать кое-что особенное.
Представляя, как вытянутся лица Фредерики и Камелии от моих подношений, я подленько рассмеялась.
– Экипаж на месте! – постановил папа. – Сейчас или никогда!
– Сейчас! – откликнулась я, запихнув подарки в большую дорожную сумку и ринувшись к зеркалу. – Скорее выноси багаж! Мне нужна еще одна минутка.
Быстро сняв заколки, удерживающие короткие кудрявые волосы, я чуть их взбила для объема. Подкрасила розовым блеском пухлые губы, подмахнула тушью ресницы. Брызнула в воздух любимой туалетной водой и, войдя в ароматное облако, слегка покрутилась.
– Мир-ра, – брат постучал в дверной косяк, – ждут только тебя. Или решила остаться? Первый Новый год вдали от родни – это всегда стресс. Может, ты сознательно тянешь время?
– Не надейся! – бросила я.
Отступила на шаг и ослепительно улыбнулась своему отражению. Поправила воротник светло-голубого кашемирового платья-свитера, выгодно подчеркивающего синий цвет глаз и чудесную фигуру, над которой приходилось много работать.
Снова покрутилась, придирчиво себя рассматривая со всех сторон.
Грэг больше не торопил – знал, это бесполезно. Я должна была выглядеть идеально. Не каждый день представлялся случай провести предновогоднюю неделю в золотой столице драконов! Чужая империя манила загадками, легендами и потрясающими передовыми разработками во всех направлениях.
Уже сегодня там должна была собраться вся наша группа. Откладывать дорогу категорически запрещалось, ведь в предновогодние дни в Голд-Тери начинались жуткие вьюги, из-за чего прекращали работать телепортационные станции. Впрочем, наша погода тоже не спешила радовать.
– На улице что-то нехорошее, – услышала маму, покидая спальню. – Как Мира поедет в такую метель?
– Она же не пешком пойдет, – усмехнулся папа. – Все будет хорошо.
Я обняла их обоих со спины и уточнила:
– Что вам привезти из империи драконов?
– Просто береги себя, – ответил папа.
– Привези мне драконью чешую! – вклинился Грэг. – Говорят, если она подарена от души, то становится отличным оберегом.
– Не слушай этого балбеса, – покачал головой папа. – Держись от прохиндейцев-драконов на расстоянии. А то попросишь чешуйку, и ее хозяин весь к нам приедет. Как твой оберег.
– Так точно, майор Ха́нсон, – рассмеялась я. – Буду держаться на расстоянии от прохиндейцев. Обещаю. А вам, уважаемая Стеа́лла Ха́нсон, что-нибудь нужно?
– Вот список трав. – Мама, копией которой я уродилась, обаятельно улыбнулась и протянула свернутую в несколько раз бумажку. – Там еще пара эликсиров. Если получится добраться до лавки Даромиры Эмирек, то есть отдельная просьба. – Мне в руку перекочевал еще один скрученный лист. – Первые десять пунктов – обязательные, а остальное…
– Просто беги. – Папа подтолкнул меня к выходу, подавая теплое пальто и шарф. – Я задержу ее, сколько смогу.
– Как будто это нужно мне одной! – обиделась мама, а потом вкрадчиво добавила для меня: – Как ты знаешь, у Кенрик-Эмиреков лучшая декоративная косметика из всех. От их ухода кожа нежная, как у младенцев. А какие там духи!
– Постараюсь, купить все, что есть в списках, мамуль, – кивнула я, целуя ее.
Обувшись в черные замшевые сапожки и накинув новое красное пальто, я выскочила на улицу, где меня заждался экипаж.
Вокруг началась настоящая метель. Холодный ветер моментально заставил пожалеть о выборе одежды и обуви. Пальто почти не грело, шапку я не носила принципиально, а очаровательнейшие сапожки на высоком каблуке должны были восхищать, а не применяться по назначению. Они же едва меня не угробили, неудачно прокатив по свежему льду у порожка. Благо, папа подстраховал.
– Замерзнешь, – недовольно сказал он, проводив меня к экипажу. – Или свернешь себе шею. Оденься нормально.
– У Ривзов в Голд-Тери огромный дом с парковой т-территорией, защищенной магическим куполом, – ответила я, постукивая зубами. – Нужно т-только добраться до места. Т-там отогреюсь. Ты меня знаешь, не пропаду.
Папа тихо выругался и отошел в сторону.
Я села в экипаж. Выглянула в окно и увидела брата. Грэг произнес одними губами:
– Чешуйка дракона.
– П-постараюсь, – отстучала зубами я, после чего экипаж тронулся, унося меня к телепортационному центру.
Приключение началось!
* * *
Раньше, когда драконы избегали людей и эльфов, лишь изредка приглашая к себе специалистов других рас для работы, попасть в Голд-Тери казалось чем-то почти нереальным. Но пять лет назад в Межрасовый университет магического искусства официально поступили сразу три парня-дракона! Новость гремела повсюду, а на факультет боевиков, где и обосновались залетные красавчики, рейтинг поступления взлетел до небес. Всем хотелось учиться с драконами.
Тогда я даже не думала, что тоже окажусь в их группе. Но из-за стремительно растущего дара огня на втором курсе меня добровольно-принудительно перевели из зельеваров в боевики. Тогда-то я и познакомилась с Фредерикой и Камелией, подселившись к ним в комнату в общежитии.
С тех пор прошло три с половиной года. Наша группа очень сдружилась. А недавно Элиант Ривз каким-то чудом убедил родителей приютить всех на неделю в фамильном особняке! Невероятная щедрость со стороны Хрустальных драконов! Приглашение привело меня в дикий восторг, который ничто не могло омрачить.
Я так думала.
Мой экипаж трясло и качало во все стороны около четверти часа. Так что к телепортационной станции я вышла, сожалея о съеденном заранее обеде. Вокруг царило погодное безумие, которого давно не видели в нашем городке. Снег падал уже сплошной стеной, решив, кажется, погрести под собой телепортационную станцию раньше, чем меня отправят в путь. Этого я позволить не могла!
Наняв всплывшего словно из ниоткуда грузчика, я указала на свой багаж и ринулась к цели. Идти пришлось недолго, но замшевые сапожки ужасно промокли, а пальто некрасиво обвисло на теле, словно умоляя вернуть его в модный салон за красивую теплую витрину.
Но мой боевой настрой был непобедим!
В здании телепортационной станции было тепло и почти безлюдно. На магическом табло отправлений ярко светились полосы с отмененными отправлениями. В душе разлилась тревога.
– Скорее! – скомандовала я, первой бросившись к нужной стойке регистрации.
Там сидела уставшая женщина в черной форме. Одарив меня недовольным взглядом, она проверила записи и успокоила:
– Ваше направление пока открыто. Но нужно поспешить.
Она быстро оформила билет. Затем левитировала мой багаж на портальный круг и кратко зачитала стандартные правила, советуя задержать дыхание в момент перехода.
Послушно встав к своим вещам, я кивнула, давая знак готовности. Настроение снова поднялось. Успела! Мысленно я уже осматривалась в доме Ривзов и красовалась в новеньком красном платье, когда женщина активировали портальный круг, давая последние инструкции:
– Переход дальний. Погода сильно ухудшилась. Голова может слегка кружиться, но это нормально. Старайтесь не двигаться. Внимание! Старт.
Все происходило быстро. Речь сотрудницы станции лилась уверенной песней. Я ни о чем не волновалась, предвкушая скорые каникулы в столице империи драконов. И лишь за пару секунд до телепортации сердце неприятно екнуло. Я заметила бегущего к нам служащего. Он что-то кричал и размахивал руками. Затем мир пошатнулся, подернулся белой дымкой и… меня словно толкнули в спину. Не удержавшись, я вскрикнула, упав на колени. Замерла, стараясь восстановить сбившееся дыхание и глядя на серую, сильно потертую временем плитку.
– Это что еще за тохонь?! – раздался скрипучий голос над головой.
Ответить не смогла. Голова кружилась, горло сжало спазмом, а в животе крутило так, словно органы совершали переворот, меняясь местами. О таком на станции не предупреждали!
– Эй, вы живы? – Ко мне протянулась сухощавая морщинистая ладонь. – Давайте вставать. Ну-ка, хватайтесь.
Я с трудом подняла руку и приняла помощь. Вставала медленно, боясь упасть из-за постоянного покачивания. Казалось, меня перенесло на борт корабельного судна, плывущего в открытом океане.
– Держитесь за меня. Помогу, – приговаривал обладатель сухощавой ладони, одетый в черную форму работника телепортационной станции. – Не спешите, красави… ца.
Рассмотрев меня, старик отчего-то сбился, закашлялся.
По качающемуся полу мы прошли к дивану. Я присела, стараясь больше не шевелиться. Мой провожатый стоял, размышляя вслух:
– Повезло вам, моя хорошая, что я остался до конца смены. Совесть не позволила уйти домой. Все-таки платят не просто так, а за работу. Значит, надо выполнять. Даже если аппарат сломан. На всякий случай. Вот такой, как ваш.
– Как мой? – повторила я хрипло. И, наконец подняв голову, пытливо взглянула в лицо собеседника.
Передо мной стоял сухопарый пожилой мужчина в форме. Седовласый, с узким лицом, глубоко посаженными карими глазами и длинным крючковатым носом. Старик хмурился, качал головой и комкал в руках черное кепи. Обстановка вокруг выглядела бедной. В маленьком круглом зале имелись диван, на котором я и сидела, небольшая стойка напротив, письменный стол, стеллаж, старинная доска с расписанием перемещений и единственный портальный круг. Потухший. Внутри него лежали мои чемодан и сумка.
Вот вам и столица империи. Золотой город… Кругом обман!
– Телепорт временно не пригоден, – пояснил старик, как только я снова подняла на него взгляд. – Это чудо, что вам удалось переместиться. Всей. Полностью.
– Имеете в виду, с багажом? – устало уточнила я.
– Пусть будет с багажом, – кивнул старик, виновато улыбнувшись. И тут же заученно протараторил: – Меня зовут Жимс. Поздравляю вас с успешным перемещением. Спасибо, что воспользовались услугами нашей телепортационной компании. Обращайтесь еще. С нами безопасно и легко.
Меня передернуло от нервной дрожи. Старик откашлялся и неловко развел руками.
Головокружение почти прекратилось, но начинало стучать в висках. Промокшие ноги совсем окоченели, руки тоже плохо слушались. Очень хотелось побыстрее прекратить этот кошмар и оказаться в тепле с дружеским плечом рядом. Однако кое-что следовало уточнить:
– Скажите, пожалуйста, господин Жимс, это Голд-Тери? Центральная станция? – спросила я, пытаясь нащупать карман у пальто. В нем лежал талон на перемещение.
– Не совсем, – задумчиво ответил Жимс. – Но мы рядом. Близехонько.
– Замечательно! – улыбнулась я.
– Несколько часов на драконьем экспрессе, и вы там, – кивнул Жимс. – Когда непогода уляжется. Сейчас экипаж до вокзала никак не нанять. Буря началась.
– Уже? – нахмурилась я. – Вот почему меня не перенесло в нужное место.
– Именно так, – кивнул старик.
– Мне бы побыстрее добраться в столицу, – вздохнула я.
– Ну-у-у… – Жимс отвел взгляд, почесал седой висок и ошарашил: – Ехать можно будет дня через два-три. Но тогда и портальный круг заработает. Сможете просто переместиться. Придется подождать.
– Три дня?! – Я покачала головой, протянула старику все-таки найденный талон и уточнила: – А если идти до вокзала пешком? К этому экспрессу. Далеко он отсюда?
– Примерно час. Через лес. В темноте. Сквозь страшную вьюгу.
– И много там диких зверей? – продолжила я допрос, морально готовясь к новому забегу.
Час? Это ерунда. Дойду. Переоденусь в теплое, создам купол для обогрева, магический фонарь и рвану наперекор стихии. На боевом факультете нас и не такому обучали.
– Какие звери? – тем временем озадачился Жимс. – Дураков нет, чтоб в эту пору морозиться. Это ж верная смерть.
Я бросила на старика снисходительный взгляд и пошла к двери. Хотела лично оценить погодные условия и понять, как стоит подготовиться для марш-броска. Внутри уже разгорался огонек азарта, а в мыслях я рассказывала восхищенным одногруппникам, с каким боем проникала в золотую столицу. Дверь открыла рывком, встречая врага лицом к лицу.
И мои представления о зимних метелях рухнули, а адреналин исчез, словно и не бывало, уступая место шоку. Потрясению. Психологической травме!
Передо мной стояла ночь, окутанная в белый непроглядный туман, из которого слышались страшные завывания. В лицо хлестнул жутчайший ледяной ветер, кажется, моментально оставивший ожог. Дверь захлопнулась сама.
Я прижалась к ней спиной. Зубы снова начали отбивать неизвестный ритм, сердце вообще затихло от ужаса.
– Это что такое? – спросила пораженно.
– Да-а, – протянул старик Жимс, приближаясь, – сразу видно, что вы не бывали в Си-Верне. Это особый закоулок в северном лепестке драконьей империи. У нас вьюги жутко злые. И время какое? Поздний вечер. А ночью будет совсем не выйти, так что надо поспешить. Ничего, за несколько дней пообвыкнетесь.
– Я не могу здесь остаться, – прошептала, растерянно посмотрев на старика.
– А куда деваться? – философски спросил он. – Гостиниц у нас нет. Места здесь тихие. Молодежь почти вся уехала ближе к столице. Но я живу совсем рядом, и у нас с женой есть гостевой дом. Вообще он принадлежит сыну, но Фавий приезжает с семьей только летом. Супруга у него очень теплолюбивая. Местные морозы ввергают ее в угнетенное состояние. Особенно теперь, когда она родила нам внучку. – Старик тепло улыбнулся. – Малышка еще совсем крохотная, ей нельзя на мороз. Так что зимой здесь или пусто, или гостят друзья Фавия. Вот и вас поселим. Переждете непогоду и поедете в столицу.
– Не понимаю, как это вышло, – бормотала я, пока господин Жимс отправился за моим багажом. – Почему порталы уже не работают? И никто не предупредил об этом.
– Предупредили, но связь барахлит, – ответил старик. – Видимо, доходит не сразу. Да вы не переживайте, без крыши над головой не останетесь. А потом, глядишь, и во вкус войдете. У нас здесь хорошо, спокойно. И очень красиво. Нужно только переждать бурю.
– Два дня, – кивнула я, припоминая прогнозы старика.
– А может, пять, – согласился он. – Семь – это уже на крайний случай. В новогоднюю ночь точно утихнет. Пойдемте. У меня сильный артефакт с защитным куполом – как раз чтобы дойти до дома. Отоспитесь, согреетесь, и сразу станет легче. И соседство у вас будет отменное. Может, это вообще судьба? А то чего маяться одиночеством?
Я скептически смотрела в спину старика. Это он свое соседство назвал отменным? Прелестно. Ну какая судьба?! Мне предстояло провести новогодние каникулы в затерянном домике чужого королевства в компании незнакомой пожилой пары. Вот вам и первое приключение…
Глава 2. Неожиданное соседство
Старик провел меня под магическим куполом. Шли по темноте, словно наугад. В какой-то момент я начала озираться, запоздало гадая, тому ли человеку доверилась? Но бежать было поздно. Непогода рвалась даже через магическую защиту. Вьюга снаружи выла, стучала, злилась. А потом неожиданно господин Жимс предупредил:
– Осторожно, ступеньки!
Мы пришли к деревянному дому с крепкой толстой дверью. В окне справа приветственно горел свет. Еще пара шагов, и купол исчез, а я вдохнула теплый воздух и удивленно осмотрелась.
Внутри оказалось вполне мило. Весь первый этаж занимала огромная комната, совмещенная с кухней. В нескольких местах потолок подпирали массивные деревянные балки, украшенные переливающимися новогодними гирляндами. Слева весело потрескивал огонь в камине. Тепло от него растекалось по воздуху, заставляя вздрагивать всем промерзшим телом.
– Домик небольшой, – говорил Жимс, пока я смотрела по сторонам, – внизу одна комната, вверху две. Ванная комната и уборная есть и там, и тут.
Я осторожно сняла промокшие сапожки, повесила на стойку-вешалку несчастное пальто и прошла к камину. Протянула руки к теплу и улыбнулась, заметив разложенные на полке елочные лапки в магических каплях росы. За ними стояли несколько любовных романов и семейные магографии. Там изображались и сам господин Жимс, стоящий рядом со смеющейся пожилой женщиной, и молодой красавчик-мужчина в очках, обнимающий очень красивую девушку с большим животиком: парочка явно ждала пополнения.
– Здесь очень уютно, – признала я, обернувшись к старику.
– Жена сама все украшала, – гордо ответил он. – Мы недавно вернулись от сына, и он уговаривал остаться там на зимние праздники. Тем более что в нашем доме ремонт. Живем сейчас в единственной свободной от стройматериалов комнате. Но как мы могли оставить жилище на вьюгу? Да и работа у меня, опять же… Вот и вернулись. Кларисса – так зовут жену – принесла сюда наши игрушки, гирлянды… Вы не волнуйтесь, в спальнях наверху тоже убрано и отопление подключено. Только вам с непривычки может быть все равно прохладно. Я сейчас достану из кладовой теплые камни. Вы пользуетесь ими?
– Нет, но слышала о таком, – задумалась я. – Это старинные артефакты, которые быстро нагревают поверхности, на которые уложены. Так?
– Так, – кивнул господин Жимс. – У нас в Си-Верне зимой без них никуда. Уложите в постель – и будете спать, как младенец.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Вы очень добры.
– Да что там, – смущенно отмахнулся старик. – Мы всегда рады гостям. Сейчас принесу камни. Кладовка прямо здесь.
Он указал на неприметную дверь и скрылся за ней.
А я двинулась наверх, чтобы осмотреться и там. Поднимаясь, слышала тихое бормотание господина Жимса. Он рассуждал о погоде и о превратностях судьбы.
На втором этаже обнаружилось сразу три двери. На центральной был нарисован душ. Две другие никак не обозначили, и я логически рассудила, что нашла те самые свободные комнаты. Решила брать ближайшую. И… прогадала.
Потому что внутри уже был жилец.
Высокий мощный широкоплечий мужчина. Брюнет с густой гривой мокрых волос до плеч. С отлично развитыми мышцами и кубиками на смуглом животе, по которому стекали капли воды. Красавчик – куда ни посмотри. Загадкой оставалось лишь одно место, скрытое черным полотенцем, обмотанным вокруг узких бедер.
– Не понял, – разбил тишину тихий низкий голос. Чуть рокочущий, вызывающий мурашки по коже.
Я уставилась в миндалевидные карие глаза, обрамленные длинными густыми ресницами. И словно пропала. Показалось, что, как героиня одного из любовных романов, встретила того самого Его! Идеального мужчину, который окутает меня заботой и любовью…
Но мои фантазии были грубо разрушены. Незнакомец выставил перед лицом руку и пощелкал пальцами, раздраженно уточняя:
– Девушка, у вас плохо со слухом? Вы кто такая?
Голос по-прежнему будоражил, но манеры заставили меня скривить губы и ответить хаму:
– Я превосходно слышу. Мое имя Миранда Хансон. И я буду здесь жить.
– Здесь? – нахмурился незнакомец. – В Си-Верне?
Я развела руками и неопределенно махнула по сторонам. После чего популярно объяснила:
– В этом доме. В одной из комнат. А вы, наверное, друг Фавия?
Мужчина какое-то время пристально изучал мое лицо, затем тихо выругался и ринулся вперед с таким видом, словно собирался придушить меня на месте. Тогда-то я и осознала, что он не обязательно был другом Фавия. В пустующий уютный дом мог пробраться кто угодно! К примеру, преступник или вор, решивший заодно погреться в душе.
Я отступила, приказывая:
– Стоять! Иначе пожалеете!
Незнакомец замер в паре шагов от меня, заломил бровь.
– Я – боевой маг, – предупредила, гордо вскидывая подбородок. – Пятый курс МУМИ. Ражу́ наповал!
– Что делаете? – уточнил он.
Я раздраженно цыкнула и решила перефразировать угрозу:
– Трижды подумайте перед тем, как сделать еще шаг. У меня серьезная магия!
– Заинтриговали. – Он усмехнулся и демонстративно качнулся вперед.
Я вскинула руку, активируя в ладони пульсар для заключения оппонента в недолгий стазис. Незнакомец чуть склонил лохматую голову, с интересом глядя на переливающийся сиреневым шарик, зависший в воздухе.
– И что это? – спросил он своим рокочущим голосом.
– Смертельное проклятие, – солгала я, не моргнув глазом. – Убивает мгновенно и мучительно.
– Подумайте еще раз, Миранда Хансон, – усмехнулся незнакомец. – И отвечайте уверенно. Эта штука над вашей рукой убивает мгновенно? Или мучительно?
Я раздраженно повела плечами:
– Главное – исход! – ответила со злостью.
Он неторопливо покачал головой и сообщил:
– Неправильно, почти дипломированный специалист Хансон. Главное – детали.
Шарик в моих руках сменил цвет на более темный. Из-за нервов я влила в него больше сил, чем следовало. Теперь он мог лопнуть в любой момент, погрузив в стазис своего же создателя. Пришлось резко развеять пульсар. И в этот момент послышался взволнованный голос господина Жимса:
– Боги, простите меня! Драг, я не предупредил о тебе гостью! – Старик поднялся к нам, удерживая в руках большую коробку. – Надо же так опростоволоситься. Надеюсь, вы не успели испугаться?
Последнее обращение было адресовано мне.
– Нет, что вы, – соврала я, бросив на полуголого Драга быстрый взгляд. – Все хорошо. Просто… перепутала комнаты. Думала, они обе пустуют.
– В этой живет друг Фавия, – виновато улыбнулся старик. – А вторая – ваша. Свободная. Как раз сможете переждать непогоду. Я нашел камни.
– В каком смысле переждать непогоду? – вмешался в наш разговор Драг. – Я не ослышался?
– Так уж вышло, – пожал плечами хозяин домика. – У девушки беда. Она оказалась на нашей станции вместо центральной в Голд-Тери. Проделки бури. И я предложил…
– Нет-нет-нет, – запротестовал Драг, видимо поняв, к чему все идет. – Никаких соседей! Мы же договаривались. Я должен быть здесь один. В тишине и покое. Вы ведь знаете.
Должен он! Я возмущенно посмотрела на старика, ожидая закономерного протеста. Но господин Жимс виновато пожал плечами и принялся задумчиво потирать острый подбородок. И я вдруг осознала, что брюнет имел авторитет у старика и мог вот-вот выселить меня из теплого уютного дома! Опешив от такой несправедливости, я снова посмотрела в карие глаза и заявила, уперев руки в бока:
– Вы что, не слышали? У меня беда! На улице почти конец света, а вы указываете бедной беззащитной хрупкой девушке на дверь?!
– У вас особенная магия, да и рожаете наповал, – парировал Драг, ни капли не смутившись. – Сможете переждать бурю где-то еще.
– И куда мне, по-вашему, деться? – совсем обалдела я. – Идти пешком через лес к драконьему экспрессу? Замерзнуть насмерть, чтобы вам не было тесно?!
– Дело не в тесноте, – с нотками злости ответил Драг.
– Тогда что не так? Если что, я – тихая и неконфликтная.
Старик и Драг переглянулись с одинаковыми выражениями лиц, мол, врет и не краснеет.
– Ну вот что! – Я вздернула подбородок. – Если вам настолько принципиально выгнать меня на мороз – пусть. Дайте мне немного времени, чтобы переодеться и собраться с духом. И карту. Где здесь этот ваш экспресс? Доберусь как-нибудь.
Глаза Драга неожиданно потемнели, а зрачки превратились в узкие щелочки, явно проявляя драконью сущность хозяина.
– Значит, пойдете одна? – спросил он тихо.
– Со мной будет мой боевой опыт, – ответила я гордо. И шмыгнула носом. Очень уж замерзла по пути в эти забытые богами дали.
Драг опустил голову, громко вздохнул и припечатал:
– Как только непогода чуть уляжется, я оплачу вам портальный переход в Голд-Тери. Задерживаться здесь не рекомендую.
– Не надо мне угрожать, – попросила я, чувствуя себя слегка обиженной из-за такого отношения незнакомца. – Мне правда хватит десяти минут, чтобы собраться. Никогда не любила навязчивых людей, и сама такой быть не хочу. Так что…
– Да-да, я видел ваш пульсар, – кивнул Драг, перебив меня. – И понял, что боевого опыта вам не занимать. Но в лесу в эту пору пробуждаются бруго́ты – зимние демоны, питающиеся магией заблудившихся путников.
– Никогда о таких не слышала, – нахмурилась я. – Если скажете, каких именно заклинаний они боятся…
– Не скажу, – покачал головой Драг. – И вас, конечно, никто никуда не отпустит. Подкормите нам бруго́тов своей особенной силой, и они перестанут впадать в спячку. Нет уж, оставайтесь. Но постараемся избежать общения. Ради моего блага.
С этими словами он вернулся в свою комнату и закрыл дверь.
– Жуткий тип, – пробормотала я, морщась.
– Вовсе нет, – забеспокоился старик, виновато улыбаясь. – Не сто́ит думать о нем плохо. Просто ситуация так сложилась, что Драг не рад соседству. Ни с кем. Видите ли, он не ждал вашего появления…
Я устало кивнула, прекрасно понимая: старик совершенно прав. Знакомство с драконом вышло ужасное. Я влетела в чужую комнату, а потом еще угрожала. И да, мне теперь неловко, но какие еще варианты остаются?
Господин Жимс провел меня в соседнюю комнату – вполне милую, в духе всего дома – и начал краткий экскурс:
– В комоде свежие полотенца и запасное постельное белье. В шкафу сможете повесить свои вещи. В ящиках письменного стола есть бумага и писчие принадлежности. Ванная и туалет за соседней дверью. А в кладовке, где я брал камни, есть кое-какие продукты для приготовления пищи. Обустраивайтесь и ни о чем не волнуйтесь. Драг вас не обидит. Да, характер у него не самый лучший, но это не говорит о злой натуре. Он – друг моего сына. Когда-то они учились на параллельных факультетах. Мне жаль, что ваше знакомство случилось так… нехорошо.
– Я сама виновата, – признала, пожимая плечами. – Следовало дождаться вас, а не ломиться на второй этаж. Но назад уже ничего не отмотать. Как только станция заработает, сообщите мне, пожалуйста. И скажите, сколько я вам должна за проживание.
– Да вы что! – возмутился господин Жимс. – Вы – наша гостья. Хоть и вынужденная. Никакой платы.
– Но…
– И никаких «но», – сурово попросил он. – Без глупостей. Мы рады гостям. Отдыхайте.
– Спасибо, – в который раз поблагодарила я господина Жимса, уже выходящего из комнаты. – Вы невероятно добры.
– Да что там, – улыбнулся он. – Грейтесь. Я принесу чемодан и вашу сумку.
– Оставьте внизу, – попросила я. – Позже подниму все левитацией.
– Хорошо, – кивнул господин Жимс и вышел.
Я подошла к плотным гардинам, раздернула их и присела на широкий подоконник, глядя за окно. Там царили ночь и метель. Конечно, мне рассказывали о непогоде в Голд-Тери и его лепестках, но никто никогда не говорил, что дела настолько плохи. Даже покинуть дом представлялось проблематичным. И как мне удалось попасть в такую дыру?
Вздохнув, я поднялась и пошла за своим чемоданом. Однако, открыв дверь, удивленно уставилась на своего загадочного соседа. Он замер напротив, явно застигнутый врасплох. С моим багажом.
– Вот, – сказал Драг чуть раздраженно. – Поднял.
И только я собиралась поблагодарить мужчину, как он уточнил с прищуром:
– Что вы привезли в чемодане? Судя по весу, там тело вашего врага, погибшего мгновенной мучительной смертью.
– И еще несколько книг, обучающих доброжелательному общению с людьми, – кивнула я, сложив руки на груди. – Дам вам почитать.
– Вынужден отказаться, – покачал головой он. – Я не успею их вернуть раньше, чем вам придется уехать. Скорее всего, за ночь метель успокоится.
– Тогда я с нетерпением жду утра, – обиженно заявила я.
– Отлично, – кивнул он, уходя.
– Прекрасно! – бросила я, со злостью подхватив чемодан. И тут же едва его не уронив.
Из груди вырвалось тихое «Ох». Драг обернулся, но я как раз вволокла свою ношу в комнату. Следом вышла за сумкой. Подхватив ее, окончательно скрылась у себя, чувствуя, как горят от смущения щеки. Надо же было показать себя такой слабачкой перед соседом и дать ему лишний повод для насмешек!
Решив отвлечься от нехороших мыслей, я открыла чемодан. Нашла теплую пижаму с мыльными принадлежностями. Прихватив свой набор вместе с тапочками и чистым полотенцем, я тихонько вышла и пробралась в ванную. Дверь там запиралась на замок, что меня несказанно обрадовало. Так я и улыбалась, пока не увидела себя в зеркале.
Из отражения на меня смотрела жуть. Мои прекрасные белые кудряшки превратились в страшные сосульки, тушь растеклась под глазами, а нос покраснел и не желал возвращать нормальный цвет! И таким чучелом я расхаживала перед новыми знакомыми.
– Вот вам и красавица, – грустно прошептала я, шмыгая красным носом. – И что они только обо мне подумали? Впрочем, какое мне дело?
Гордо отвернулась и проследовала в душ, тщательно отгоняя от себя мысли о мужчине за стеной. Но чем больше старалась, тем сильнее сердилась. Умом понимала – не стоит тревожиться из-за нелепой стычки с незнакомцем. И обижаться на его отчаянное желание выгнать меня подальше – тоже. Но отчего-то ужасно хотелось, чтобы он увидел, какая я на самом деле красивая, если причешусь и умоюсь. И адекватная – если постараюсь не выпускать внутренний огонь.
Bepul matn qismi tugad.