«Часовщик с Филигранной улицы» kitobiga sharhlar, 2 sahifasi, 18 sharhlar
Необычная история Таниэля Стилптона и Кейто Мори. Книга рассказывает о жизни Таниэля в Лондоне и частично о его детстве. Он работает телеграфистом в Хоум-центре (что-то вроде главного узла связи между министерствами и Скотланд-Ярдом) и не может себе позволить лишние траты, поскольку содержит сестру и ее двух сыновей. Однажды, возвратясь домой, он обнаружил дома странные карманные часы, которые не работают и не открываются. Грэйс Кэрроу студентка университета, но полученных знаний ей не достаточно. Грэйс обладает нестандартным мышлением и амбициями (для женщин 19-го века) и считает себя учёной в области физики. Проводит различные эксперименты и совсем не интересуется женихами, платьями и сплетнями. Кстати, семья Грэйс одна из богатых в городе. Странные часы Таниэля в один день сработали, но это происходит во время взрыва в Скотланд-Ярде. В результате он знакомится с часовщиком Мори (создатель этих часов) и его механическим осьминогом Катцу. Кейто Мори странный, даже для японца, но во второй и в третьей частях автор откроет историю Мори и его тайну. Первая половина книги для меня была абсолютно посредственной, а вот вторая половина заинтересовала настолько, что было сложно оторваться. А ещё автор лишний раз доказывает, что женщин злить нельзя, особенно умных. Это чревато последствиями.
Как-то я не прониклась историей и мне не зашло.
Телеграфист Таниэль Стилтон вел обычную жизнь для того времени пока не нашел у себя в комнате карманные часы. Они спасают ему жизнь и приводят к необычному человеку - японцу Мори, который и создал эти часы.
Стилтоном заинтересовывается Скотланд-Ярд, у них под подозрением в изготовлении бомб находится Мори и они решают использовать главного героя для слежки за ним. Стилтон переезжает к Мори в дом и начинает присматриваться к нему, но чем дальше, тем больше у него вопросов. Мори искусный мастер часовщик, который еще и создал необычного механического осьминога и он предугадывает многие события, связанные со Стилтоном. Таниэль, как думаю и любой на его месте, начинает опасаться, что за ним попросту следят, но откровенный разговор с Мори открывает завесу на его прошлое.
Столкновение культур - чопорная Англия и своеобразная Япония, движение суфражисток. Еще одна героиня Грейс, которая не вписывается в общество и мечтает о научном открытии, а ее родители мечтают выдать ее замуж.
Много всего, но в итоге скучновато и для меня оказалось не очень захватывающе и не особо интересно.
В жанрах эта книга сочетает в себе стимпанк и фэнтази, а в качестве места действия - Викторианскую Англию с японским кварталом. Результат получился интересный и причудливый, напоминающий о лучших образцах английских фэнтазийных сказок, но с более взрослым подходом, напряженным сюжетом, поднятием серьезных вопросов и проработанными персонажами.
Повествование неспешное - почти на протяжении всего повествования, за исключением разве что напряженной финальной погони. Погружаться в книгу было приятно, атмосфера уютная и ламповая, герои книги начинают восприниматься если не друзьями, то хорошими знакомыми.
Расставаться с Мори и его чудесными изобретениями, когда книга закончилось, было невероятно жаль, поэтому меня очень обрадовало существование маленького рассказа-продолжения. Очень хотелось бы, чтобы автор вдохновился на целый цикл о Таниэле и Мори.
Магический реализм
Октябрь, 1883 год, Лондон. Таниэль одним обычным вечером приходит домой после очередного дня службы телеграфистом и неожиданно обнаруживает необычный порядок и подарок. Нет, не от сестры, ведь часы жутко дорогие. А спустя полгода они спасают ему жизнь, заставив уйти из места, где случится взрыв. Благодаря этому начинается полицейское расследование и Таниэля заставляют следить за изготовителем данных часов Мори, весьма необычным японцем. Потом вмешивается Грейс, еще одна владелица странных часов, правда, её больше интересуют научные опыты и роль, которую в них может сыграть Мори. А ещё здесь будет осьминог Катцу
С этой книгой вы почувствуете, что Катцу украл именно Ваши носки, а Мори уже заварил душистый зелёный чай и Ваши руки уже тянутся к горячей чашке.
Если вас не пугают иногда рассуждения о науке, или вы хотите знать связь между термодинамикой и ясновидением, то эта книга для вас.
У меня создалось впечатление, что автор слишком лениво относился к работе, писал спустя рукава. Как будто она написала абзац и говорит "аа, ладно, сойдёт". Усиливая это медленным повествованием, Полли создала произведение, лично мне показавшееся скучным. Не было вообще никакого интереса в процессе чтения, так что большое спасибо обложке, которая меня и завлекла. Мне не понравилось, и вам не советую.
Ost_fanfomanka Здравствуйте, скажите пожалуйста, а не продаете ли вы соучайно данную книгу?) очень хочу её приобрести, но негле, может быть вы согласились бы продать её мне?)
Просто скучный несвязный странный рассказ… линии сюжета открываются, закрываются, герои имеют какую-то связь друг с другом, но читатель за всю книгу не понимает какую и почему…
Татьяна Оськина Здравствуйте, скажите пожалуйста, а не продаете ли вы соучайно данную книгу?) очень хочу её приобрести, но негле, может быть вы согласились бы продать её мне?)
Потрясающая книга! Столько эмоций)) До конца сложно предположить, чем все закончится. Так что переживаний по ходу сюжета много.
Настоящее волшебство. Поэзия сближения душ, разорванных во времени, выросших в разных мирах - и психологическая достоверность, ни разу не подводящая автора. Перевод хороший.
Жаль, до слез жаль что линия дружбы двух достойных мужчин была так неуместно и неожиданно испорчена интимом. Читала эту книгу с упоением и восторгом, и тут здрасьте вам. Ничто, как говорится, не предвещало. Неужели дружба и уважение сами по себе перестали существовать и героев обязательно надо укладывать в койку??? Ощущается просто как плевок в стакан с чистой водой. Если бы не это поставила бы высший бал
