Kitobni o'qish: «Сборник историй о любви и приключениях»
© Померанцева Н., 2026
* * *
Искры на дне бокала
Глава 1. Случайности не случайны
Сентябрь 2008, Лондон. Понедельник
Евгения Найдёнова спешила по улицам английской столицы на встречу с другом своего отца, отставным генералом Юрием Ивановичем Прокофьевым, проживающим в северном районе Крауч-Энд. Накануне тот позвонил к ним домой и попросил Евгению приехать в Лондон, чтобы помочь ему в одном важном деле. Поскольку у Юрия Ивановича были запланированы утренние переговоры, он не мог встретить Евгению в аэропорту Хитроу, но скинул ей подробные координаты своего местонахождения.
Евгения согласилась оказать помощь и вылетела ночным рейсом из Москвы в Лондон. Однако по стечению обстоятельств, рейс задержали из-за непогоды: на улице моросил дождь, а на рассвете на Альбион опустился классический непроглядный туман, который как будто стёр ластиком город и его окрестности.
Евгения шла быстрым шагом и радовалась, что надела не туфли, а кроссовки. Мысли её были заняты тем, как скоро доберётся она до указанного адреса. Постепенно туман рассеивался, однако девушка не заметила быстро приближающегося велосипедиста, который держал в руках стаканчик с утренним кофе и тоже не смотрел на дорогу. В последний момент Евгения отскочила влево от колеса, но велосипедист потерял равновесие, и стаканчик вылетел из его рук, врезавшись в проходящего мимо молодого мужчину. И через пару секунд, вслед за стаканчиком, на незнакомца налетела наша героиня.
Шедший молодой человек, как и все участники данного происшествия, видимо, также был занят своими мыслями. Не сразу сообразив, что происходит, он вместе с девушкой попытался удержать равновесие, тем не менее, оба упали.
А Евгения, оказавшись рядом с ним, видела только кофейное пятно, которое растекалось по белоснежной рубашке этого мужчины, и думала, как будет выкручиваться из сложившейся ситуации.
Чертыхаясь про себя, она быстро встала и отряхнулась. Потом подняла свои голубые глаза и натолкнулась на гневный ответный взор зелёных глаз. Перед ней был настоящий джентльмен, одетый буквально с иголочки, по виду – не меньше, как банкир!
– Ко всем утренним обстоятельствам мне ещё лондонских денди не хватало! – с досадой забормотала Евгения себе под нос по-русски. – Видимо, для полноценного понимания серого Лондона и всех банковских институтов!
А потом, не сдержавшись, произнесла вслух:
– Вот не зря я в юности держалась подальше от таких метросексуалов! Кажется, от одного прикосновения к его воротнику можно порезаться.
Молодой человек усмехнулся про себя и подумал:
«Какая дерзкая особа, да ещё и русская».
Он был очень доволен тем, что она не знала, что русский – его второй язык.
Между тем особа с лукавым выражением лица заговорила на английском:
– I'm so sorry! But you saw for yourself the cyclist who caused us both to get hurt! (Мне так жаль! Но Вы сами видели того велосипедиста, по чьей вине мы пострадали оба!).
– Yes, yes! Are you all right, miss? (Да, да. Вы в порядке, мисс?) – быстро ответил молодой человек с надменным видом. И, не желая разочаровывать иностранку в лондонских денди, продолжил диалог в холодно-деловом стиле:
– I'm sorry. I'm in a hurry to get to work, and I have an important meeting in twenty minutes. And I still need to resolve the issue with this wet spot. (Прошу извинить меня. Я спешу на работу, через двадцать минут у меня важная встреча. А мне ещё нужно решить вопрос вот с этим мокрым пятном).
– Of course, sir. I can handle it. (Конечно, сэр. Я справлюсь), – ответила особа и поспешила дальше.
Мужчина – его звали Олег – посмотрел вслед удаляющейся хрупкой фигурке. Ему казалось, что её юбка шуршала при движении, и он с иронией подумал:
«А мне не нравится, когда дамы, как будто в отместку лондонским денди, наряжены в стиле „китч“. Впрочем, ей, с её своенравным характером, этот стиль подходит!»
В Евгении всё, было на грани фола – экстравагантно и классически одновременно. Пепельная блондинка с короткой рваной стрижкой и холодным серьёзным взглядом голубых глаз. Одета она была в кашемировую водолазку чернильного цвета с низким горлом, из-под которого выглядывал воротник бледно-голубой рубашки, и шерстяную клетчатую юбку цвета морской волны, с клиньями по низу, подпоясанную широким джинсовым поясом. Дополняли образ классическая замшевая куртка и тёмно-синие колготки.
…Олег, продолжив путь на работу, позвонил Севиль – своему личному помощнику, снявшей трубку после нескольких гудков.
– Доброе утро, Севиль!
– Мистер Алекс, доброе утро! – услышал он взволнованный голос девушки. – Наконец-то я смогла с Вами связаться!
– Что-то случилось? – спокойно спросил Олег.
– Делегация из Японии попросила перенести встречу на 11:00, потому что сегодня рейсы в аэропорт Хитроу задерживаются из-за густого тумана.
– Хорошо, у меня тоже форс-мажор, буду в офисе к 10:45. – Переговорная готова?
– Да, сэр, со вчерашнего дня.
– Спасибо, до связи.
Олег посмотрел на часы: стрелки «Mido Ocean Star» показывали 9:40. У него есть ещё час, чтобы привести себя в порядок.
К счастью, он жил совсем рядом с Бизнес-центром.
* * *
Тем утром он возвращался от своего деда, из дома, где прошло его детство.
Готовясь к встрече с японской делегацией, он консультировался с дедом насчёт проверки цифр сторонней организацией. Олег (в Англии его называли мистер Алекс) понимал, что японская система расчётов не может быть досконально проверена здесь, в Лондоне, и японцы на это как раз и рассчитывают.
Дед сказал ему:
– У меня есть специалист, который аккуратно вскроет систему для проверки точных данных. Я планирую это сделать на благотворительном ужине, который пройдёт в ближайший четверг. Предлагаю также проверить самого владельца завода и тех людей, кто за ним стоит.
– Как это возможно? – удивлённо произнёс Олег. – Это же другая страна! Насколько это законно? Сам понимаешь, на кону моя репутация, международный скандал мне не нужен!
И он с иронией погрозил деду указательным пальцем.
Оба мужчины рассмеялись.
– Не забудь, во вторник у бабушки юбилей, приходи к 19:00. – сказал дед. – Гостей будет много. Возможно, к тому времени я уже раздобуду какую-то информацию о твоей делегации. Скинь мне всё, что знаешь о них, на электронную почту. В четверг позови японцев на благотворительный вечер. Там будут все влиятельные люди Лондона, так и передай им. Пригласительные билеты отправлю тебе в офис завтра утром.
– Хорошо.
…Быстро поднявшись по лестнице в свою квартиру Олег переоделся. Для встреч с клиентами он предпочитал деловой серый костюм, сшитый по фигуре, белую рубашку и узкий длинный галстук чёрного цвета, который в народе называют «селёдкой». Он уже давно выбрал тот цвет своей одежды, который помогал ему чувствовать себя комфортно и уверенно перед новыми людьми из разных стран и континентов.
Ему было 37 лет, выглядел он молодо и подтянуто, чему способствовали кардио-упражнения и занятия яхтенным спортом. По образованию Олег – банкир, но десять лет назад начал заниматься инвестициями, ибо ему всегда нравился оправданный риск. И вот сейчас его ждёт интересный инвестиционный проект с людьми из Страны Восходящего солнца.
Войдя в офис, Олег-Алекс кивнул всем. Его команда давно была отлажена, ещё со времён студенчества, а с некоторыми коллегами он дружил даже ещё со школы.
Когда-то они вместе делали первые шаги в HBSC-банке, однако Алексу было скучно сводить дебет с кредитом, ему не хватало драйва в работе. Поэтому он начал дополнительно изучать инвестиции, а затем окончил углублённый курс и перешёл в другой отдел, который позже и возглавил. Он много летал по миру, где были филиалы их банка, и в во время этих поездок поставил себе цель, что к 27 годам будет работать на себя. Дух авантюризма и предпринимательская жилка помогли ему вскоре добиться желаемого.
Помимо инвестиций в заводы и фабрики, он также на постоянной основе вкладывает средства в старинные поместья для последующей перепродажи на аукционе или сдачи в аренду. При этом поместье иногда специально дробится: будущие владельцы могут купить отдельные дома на этой территории и, соответственно, отдельные участки земли.
…Японская делегация прибыла ровно в 11:00, ни минутой позже.
– Добрый день, господа! – сказал Алекс, распахивая дверь в переговорную.
– Здравствуйте! – ответил руководитель делегации, протягивая руку. – Меня зовут Такао Мори.
– Очень приятно.
После обмена рукопожатиями, Алекс, два его сотрудника и японские гости разместились в переговорной за круглым столом.
– Мистер Алекс, благодарим Вас за то, что дождались нас, – сказал руководитель делегации.
– К сожалению, мы не можем нести ответственность за форс-мажорные обстоятельства аэропортов и погоды. Поэтому не вижу повода для беспокойства и предлагаю начать нашу встречу, – отозвался Алекс.
Переговоры продолжались полтора часа. На них были обсуждены важные аспекты, связанные с подготовкой международной сделки по продаже завода, в том числе его дроблению, если потребуется. Эта многомиллионная сделка предусматривала присутствие Олега-Алекса и некоторых его сотрудников в Японии. Также, учитывая стандарты международной процедуры, процедура сделки могла затянуться на год.
После переговоров делегация отправилась на обед в японский ресторан. А на пятницу была запланирована закрытая встреча для ознакомления с предварительными договорами и оценки объектов.
Алекс был в целом удовлетворён встречей, однако чувствовал, что японцы что-то не договаривают в отношении оценки стоимости завода. Интуитивно он подозревал, что есть скрытые цифры, которые нужно найти до подписания предварительного договора.
После обеда Олег-Алекс вернулся в офис к трём часам. Он позвонил Севиль по внутреннему номеру и попросил её прислать на электронную почту все документы по японскому заводу, а когда она исполнила просьбу, переслал их деду. Там же, в почте, он увидел от деда письмо с пригласительными для японцев. Недолго думая, он набрал номер их главного.
– Алло, это Такао Мори, – послышался ответ.
– Мори-сан, это Алекс.
– Слушаю Вас, Алекс.
– В четверг я приглашаю вас пойти со мной на благотворительный вечер, на котором будут присутствовать все известные люди Лондона.
– О, это очень приятно! Мне нужны полезные знакомства, и я почту за честь принять ваше приглашение! – ответил японец, зная, как щепетильно относятся англичане к своим вековым традициям.
Попрощавшись со своим новым деловым партнёром, Олег посмотрел в окно. Он увидел, что туман окончательно рассеялся, и сквозь серые тучи пробились солнечные лучи. Олег вспомнил мрачное утро и инцидент, который произошёл между ним и незнакомкой, которую про себя назвал «китчем».
«Что помешало мне тогда познакомиться с ней?» – подумал он и, не найдя ответ, погрузился в работу.
* * *
Дойдя до нужного адреса, Евгения постучала в синюю дверь. Ей в принципе очень нравились дома с цветными входными дверями и, пока она ждала ответа, в голове у неё возник заголовок для поста: «Какого цвета ваша дверь?» Улыбнувшись, она подумала, что её дверь была бы оранжевой.
Вскоре по лестнице спустился хозяин дома.
– Юрий Иванович, здравствуйте!
– Здравствуй, моя дорогая Женя! Как добралась?
– Лучше не спрашивайте! Со мной случилось странное происшествие: на меня наехал велосипедист, а я врезалась в какого-то денди! Но все участники ДТП остались живы, в том числе и я!
Юрий Иванович рассмеялся и жестом пригласил Женю войти в дом. В холле её встретила жена Юрия Ивановича, Оливия.
Этой высокой подтянутой даме с рыжими вьющимися волосами, собранными в удлинённое каре, на вид казалось не больше 55 лет. Одета она была по-лондонски сдержанно: в широкие светло-оранжевые классические брюки и шёлковую блузу со знаменитым орнаментом Hermes.
– Это дочь нашего друга – Джинни, по-русски Женя, – сказал Юрий Иванович, подводя девушку к своей супруге.
– Очень приятно! – ответила Оливия на достаточно хорошем русском языке.
Женя протянула руку, чтобы пожать тонкие пальцы Оливии. А та продолжила:
– Джинни, пойдём, я провожу тебя в твою комнату на втором этаже. Юрий Иванович сказал мне, что в три часа у вас запланирована встреча в кабинете его друга и вы уедете вместе.
– Хорошо, – кивнула Женя и пошла за Оливией на второй этаж.
– Как приведёшь себя в порядок спускайся, мы ждём тебя здесь, – сказал Юрий Иванович.
Комната располагалась в самом дальнем крыле.
Сам особняк был построен в начале XX века в стиле модерн. Внутри обстановка претерпела, конечно, изменения, но величественные коридоры с деревянной обшивкой напоминали о прошлом. А характерные для английского стиля простота и минимализм создавали атмосферу подлинного уюта.
Оливия и Женя шли длинным и широким – примерно два метра – коридором. Тускло горящие лампы бросали таинственный свет на развешанные по стенам гобелены на охотничью тематику, что придавало интерьеру ещё больший антураж.
Дойдя до комнаты, где будет жить Женя (практически в конце коридора), Оливия открыла дверь и протянула ключ девушке:
– На время, пока ты здесь, он твой, и от входной двери тоже.
– Большое Вам спасибо!
Вскоре, как сообщили из службы доставки, должен был приехать Женин багаж, а пока девушка решила привести себя в порядок. Зайдя в ванную комнату, она вдруг почувствовала, что у неё потемнело в глазах. Подобные приступы стали случаться чаще, и на последнем обследовании доктор сказал, что ей необходима беременность, и чем быстрее, тем лучше.
Женя понимала, что сейчас не до любви, но беременность могла бы стать встряской для её организма и помочь справиться с запущенной формой анемии. Возможно, эта форма была врождённой, а беременность будет тяжёлой, но все показатели должны восстановиться после рождения ребёнка.
В голове девушки хаотично проносились мысли:
«Как можно сделать это быстро, без любви?»
Однако фразы доктора звучали наставительно:
«Ты в состоянии сама воспитать ребёнка! И твоя задача – спасти саму себя!»
Придя в себя, Евгения приняла душ и вышла в гостиную, где её уже ждали Юрий и Оливия.
Девушка искренне восхитилась этой парой, их любовью, которую они пронесли сквозь годы. Она знала, что отставной генерал – друг и наставник её отца, тоже генерала. Всю свою жизнь Юрий Иванович прожил в Лондоне с супругой-англичанкой, работал во внешней разведке. У них была единственная дочь, погибшая вместе со своим мужем на горнолыжном курорте при невыясненных обстоятельствах. У них остался сын, соответственно, внук Юрия Ивановича и Оливии, которого бабушка с дедушкой и воспитали.
– Присаживайся, – пригласил генерал Женю к столу в гостиной.
На столе были разложены тосты с апельсиновым джемом и чай – классический английский завтрак.
– Оливия, нам с Джини нужно отъехать на пару часов, чтобы решить вопросы, – сказал Юрий Иванович.
– Конечно, Юрий, – отозвалась Оливия, и повернувшись к Жене, продолжила: – Дорогая Джинни, завтра у меня юбилей, мне исполняется 70 лет, и я приглашаю тебя разделить с нами это торжество.
– Ой, как неожиданно! – воскликнула Женя с улыбкой. – Огромное спасибо! Я принимаю Ваше приглашение!
– Торжество запланировано на семь вечера, но я не настаиваю, чтобы ты пришла точно в это время. Я знаю, что ты в командировке, у тебя много дел, поэтому приходи, когда сможешь!
– Спасибо, – ответила Женя, искренне тронутая такой заботой.
Закончив поздний завтрак, Юрий Иванович и Женя вышли из-за стола и направились прямо к выходу, где их уже ждало классическое лондонское такси-кэб – чёрный «Остин».
– На Бонд-стрит, – сказал генерал шофёру.
Машина тронулась, и Юрий Иванович начал разговор:
– Я обратился к твоему отцу, чтобы проверить с твоей помощью одну финансовую систему. Мой внук вступает в партнёрство с неким японским заводом, но, как банкир, он не верит в достоверность цифр, которые показывают японцы. Слишком ликвидное предприятие. Вопрос в том, зачем им тогда искать партнёров, ещё и за границей?
Женя ответила по-деловому:
– Здесь много может быть подводных камней. Вот сейчас этим вопросом и займёмся!
Такси подъехало к серому особняку на Бонд-стрит. Пока они были в пути, начался сильный дождь, и Юрий Иванович, выйдя из машины, раскрыл зонт, после чего распахнул дверцу со стороны Жени. Они быстро поднялись по ступеням крыльца, отдали мокрый зонт дворецкому и увидели в холле мужчину с проседью в волосах.
– Здравствуйте, господа, прошу за мной! – сказал он и зашагал по лестнице наверх.
Вскоре они оказались в кабинете-библиотеке. В глаза сразу бросились огромные, до потолка, стеллажи, рядом с которыми были прикреплены лестницы, чтобы было удобно доставать нужную книгу. Посреди комнаты стоял прямоугольный стол, а рядом с ним – обрамлённое тяжёлыми зелёными портьерами классическое окно с расстекловкой на множество квадратиков и сдвижной створкой.
За столом сидели двое мужчин.
– Проходите, – пригласил один из них. – Приветствую вас, Юрий Иванович, как добрались?
– На улице дождь, Егор Ильич, но всё хорошо. Мы успели добраться вовремя.
Женя и Юрий Иванович присели за стол.
Егор Ильич продолжил:
– Знакомьтесь. Это мой друг Сергей Васильевич.
– Евгения – специалист по расшифровке кодов и поиску ошибок в цифровых алгоритмах, если коротко, – представил спутницу Юрий Иванович.
– Редкая профессия для женщины, – заметил Егор Ильич.
Юрий Иванович засмеялся и рассказал забавную историю:
– Мой друг в детстве заметил талант у своей дочери, когда она легко вскрывала у его командировочных приятелей дипломаты, чьи замки были на трёхзначных кодах. Так те хватались за головы, что могла творить маленькая девочка, а когда Евгения подросла, друг целенаправленно стал развивать в ней этот талант.
– Итак, что мы имеем? – Егор Ильич включил стоящий на столе ноутбук и показал завод по сортировке и переработке мусора. – Это предприятие, где стратегическая цель – создать акции и активировать их на продажу на лондонской бирже.
– Абсолютно верно! – включился в разговор Юрий Иванович.
– Делегация прилетела в Лондон сегодня на первый раунд переговоров. Мой внук хотел войти к ним в учредительский состав и через него создать пакет тех акций для торгов на лондонской бирже, которые им интересны. Пакет документов о ликвидности предприятия у меня в почте.
– С чего начнём поиск? – поинтересовались мужчины.
Евгения достала из сумочки свой планшет, на котором была всего лишь одна программа, лично разработанная ей и её отделом.
– Включите блютуз, пожалуйста, – попросила она Егора Ильича. – Я загружу документы: отчёты о финансовом состоянии предприятия. С них и начнём поиск завышенных цифр.
Когда блютуз был включён, Евгения скачала нужный пакет документов с расчётами. Открыв программу и добавив в неё этот пакет, она нажала кнопку «сканировать». Через двадцать минут на экран был выведен лист с красным шрифтом, в котором отображались цифры.
– Вот эта страница, – указала Евгения. – В ней есть ошибки, по ней и следует работать. Но требуется цифровой код или код по отпечатку пальцев японца, инициалы которого – Такао Мори. Сейчас мне виден общий лист с ошибочными цифрами или финансовыми расчётам, но я не могу понять последовательность, в которой они расположены.
– Сейчас проверю, есть ли он в списках делегации, которая прибыла в Лондон, – сказал Юрий Иванович и набрал номер телефона своего внука.
– Олег, привет! Две минуты. Есть ли в списках делегации некий Такао Мори?
– Да, он главный, и мы сегодня с ним познакомились и общались.
– Олег, как я тебе говорил ранее, в четверг он должен быть на благотворительном вечере.
– Я пригласил его уже.
– Отлично! Тогда до завтра!
Положив трубку, Юрий Иванович сказал:
– Нам потребуются его отпечатки пальцев, мы их обработаем и отправим Жене.
– Чтобы не было осечки, нужны отпечатки с двух рук, а ещё и ладони, – дополнила девушка.
– Сделаем в четверг. Евгения, я приготовлю вам стаканы, – промолвил Егор Ильич. – Ваша задача – вручить их так, чтобы он взял стаканы в руки, а затем вернул вам обратно.
– Мы сделаем это намного тоньше – через Оливию и официанта, – прищурился Юрий Иванович. – И в четверг вечером эти стаканы обработаем сразу на месте, во флигеле благотворительного вечера.
– Жду тогда этот состав в четверг.
– Договорились! – дружно отозвалась вся компания.
Закончив встречу, Женя и Юрий Иванович сели в такси и вернулись домой.
Глава 2. Слишком искрит
Вторник
Олег общался с гостями.
Так получилось, что их пришло многое множество: друзья, соседи, просто женщины. Его любимая бабушка, заменившая ему маму, работала юристом и защищала права женщин, попавших в трудную жизненную или семейную ситуацию. Её любили и уважали не только родные, но и соседи. Она выросла в Брайтоне, на побережье Северного моря. Её отец был дипломатом, который и познакомил её с русским парнем, работавшим во внешней разведке, и они так понравились друг другу, что отец благословил их союз.
Обойдя всех гостей, Олег поднялся на второй этаж и подошёл поздороваться с группой девушек, стоящих в центре холла.
Девушки эти увлечённо беседовали, но Олег был где-то далеко, в своих мыслях. Он медленно повернул голову в сторону тёмного коридора, и ему показалось, что он увидел край вчерашней шуршащей юбки. Юбка эта проскользнула в тёмную часть коридора и скрылась в крайней двери комнаты для гостей.
При виде данного предмета одежды он чуть не поранился: тонкий бокал лопнул в его руке, но он успел стряхнуть осколки резким движением. Молодой человек покачал головой из стороны в сторону и подумал:
«Что за чертовщина со мной происходит? Я же не подросток, который наивно ждёт свою принцессу!»
Олег усмехнулся, посмотрел на руку – раны, к счастью, не было.
«Теперь этот китч будет мерещиться мне повсюду! – подумал он, снова с досадой дёрнув головой. – Но почему?»
– Прошу меня извинить, – вежливо кивнул он девушкам и отправился на кухню налить себе напиток покрепче.
Олег достал из холодильника лёд, набросал его в специальный стакан для виски и налил себе янтарной жидкости, решив, что 50 миллилитров виски ему не помешают. В воздухе, пока по непонятным для него причинам, витает слишком много искр!
* * *
Женя быстро проскользнула в свою комнату и поспешила к шкафу, чтобы достать наряд для вечера. Во время командировок она часто переодевалась по несколько раз в день, поэтому, чтобы сэкономить время, заранее готовила гардероб.
На сей раз она выбрала винного оттенка деловое платье на запАхе с рукавами в три четверти и с широким поясом на талии, чтобы завязать бант в торжественных случаях. Трапециевидная юбка была выполнена из полушерстяной ткани, которая хорошо держала форму. В тон к платью Женя надела бордовые колготки и классические замшевые туфли-лодочки цвета пудры на невысоком каблуке. В целом, получился эффектный вечерний образ.
Её причёска – лёгкий небрежный шегги – была создана самой природой: сырая лондонская погода помогла закрутить лёгкие кудри и придать причёске асимметричный вид. Макияж Женя всегда делала в минималистичном стиле, не перегружая лицо косметикой.
Закрыв за собой дверь и положив ключи в потайной карман, Женя уверенным шагом направилась в холл.
Там было много гостей, и Юрий Иванович заранее предупредил её, чтобы она сразу же его нашла, как только войдёт. Девушка так и сделала.
– Прекрасно выглядишь, Женя! Ты вся в своего отца! – улыбнулся отставной генерал.
– Спасибо, стараюсь.
Юрий Иванович пригласил Женю пройти вместе с ним к группе мужчин. И тут навстречу им попался молодой человек с каштановыми, небрежно зачёсанными назад волосами, в тёмно-синем костюме, белой рубашке и бордовом галстуке. В руке он держал стакан, наполненный янтарной жидкостью и подтаявшим льдом.
Его взгляд встретился со взглядом Жени. Глаза молодого человека слегка округлились, а у Жени в глазах появилась хитринка.
«О Боже, нет! Это же тот самый утренний денди!» – промелькнула у неё мысль.
Денди, как всегда, выглядел безупречно: каменное лицо и надменная улыбка.
«С момента нашей нечаянной встречи ничего в нём не изменилось», – улыбнулась про себя Женя.
– Олег, – обратился к молодому человеку по-русски Юрий Иванович. – Я хочу познакомить тебя с моей гостьей из Москвы.
Джинни, на английский манер, Евгения – на русский. Она дочь друга нашей семьи. Прилетела на неделю по своим творческим делам и остановилась у нас с Оливией. А тебе, Женя, представляю моего внука Олега. В английском нет такого имени, и мы решили записать его как Алекса.
Молодой человек протянул Жене руку и сдавленным голосом произнёс:
– Олег.
– Евгения, очень приятно.
Жене стало не по себе. Она вспомнила, как высказалась тогда об Олеге на русском языке, и подумала, что он, кажется, понял, что у неё было в голове, поскольку его кошачьи глаза на миг сверкнули недобрым огоньком.
Тем не менее, когда их руки соприкоснулись в приветствии, между ними определённо пробежала искра.
А Юрий Иванович продолжил:
– Олег, не мог бы ты показать Жене Лондон, какие-нибудь молодёжные места, галереи? Например, в пятницу после своей работы.
– Конечно, с превеликим удовольствием, – ответил Олег.
Евгения напряглась.
– Вот и хорошо, договорились. А теперь нам нужно дойти до той компании моих друзей, – сказал дед и взял Женю за локоть.
А Олег приходил в себя от новой встречи с пепельной блондинкой под кодовым названием «китч». Он отметил, что ей очень идут винные тона, сама она вся точёная, как куколка, а её игриво-лукавые и в то же время, по-детски озорные, глаза просто очаровательны.
Размышления его прервали друзья, которые также пришли на празднования дня рождения Оливии:
– Алекс, привет! Ты чего один?
– За виски ходил, – отшутился Алекс. – Начало недели, а голова трещит. Вот и решил пятьдесят граммов принять. А вы чего?
– А мы ничего! Вышли посмотреть на особ женского пола, но все слишком чопорные леди, половина из них с мужьями и детьми. Другая же половина просто некрасивая!
Молодые люди рассмеялись.
– А кого вы хотели увидеть на дне рождения моей ба?
Согласно её статусу, всё сходится, – слегка взмахнул стаканом Олег. – Ладно, парни, я пошёл. Завтра труднейший день. А в четверг вечером жду вас всех на благотворительном ужине. Без пригласительных не входить!
Те снова рассмеялись.
– Алекс, а ты в море собираешься на выходные? – спросил один из них.
– Нет. Точнее, выйду в залив – у меня там встреча с одним человеком – а потом вернусь.
– А мы таки пойдём, потренируемся перед регатой.
– Удачи! Если что, через выходные присоединюсь.
– О'кей.
Олег поставил стакан с недопитым виски на стол и быстрым шагом вышел на улицу. Ветер обдувал лицо, и ему становилось хорошо и безмятежно, как в детстве.
«Женя, значит, – подумал слегка захмелевший Олег. – Странное мужское имя для девочки, но ей оно идёт!»
Взяв на стоянке такси, он поехал домой. А там сразу же направился в ванную, где под струями горячей воды смог наконец расслабиться.
После душа он прошёл в спальню, быстро расстелил кровать, проверил будильник на утро и провалился в объятия Морфея.
И снился ему чудесный сон. Он, маленький, мастерил вместе с отцом бумажного змея и по-детски не верил, что змей этот может летать. А мама на одеяле раскладывала обед, который собрала с вечера для пикника.
Светило яркое солнце, и они, держа верёвку от змея, побежали вместе с отцом. А змей взмыл в воздух и начал развеваться на ветру. Они весело смеялись и звали маму. А мама как будто бежала к ним, но куда-то пропадала. Потом наступила тьма…
Настойчиво звонил будильник. Олег выключил его и ещё некоторое время лежал в кровати, вспоминая свой грустный сон про родителей, которые давно ему не снились.
