Kitobni o'qish: «Рождественская сказка»
***
Семейство сидело за большим обеденным столом и с удовольствием поглощало тушеную капусту со свининой. Капуста была жирной, и с подбородков хозяйки дома и ее отпрысков – Тэда и Розы – стекали на стол струйки жира. Никто из них и не подумал воспользоваться салфеткой. Впрочем, салфеток, как и многого другого, в этом доме не было.
Кухня представляла собой большое темное помещение со стенами, сложенными из камней. И стены, и невысокий деревянный потолок были густо покрыты копотью от очага, в котором готовили пищу. Он же и освещал, и согревал помещение.
Деревянная грубо сколоченная мебель размерами подходила сидящим за ужином людям. И Хозяйка, и ее дети были крупными и рыхлыми. Явно сказывалась не только их любовь к калорийной пище, но и малоподвижный образ жизни.
– Вкусно, – сказала Роза, облизывая жирные пальцы. – Я бы еще съела.
– Хватит! – ответила ее мать. – Скоро вернется отец, а он не любит, когда в миске виднеется дно.
– Я вот не прошу, – с набитым ртом поддержал мать Тэд, – хоть я и старший.
Мальчишка загоготал и швырнул косточку в сторону очага. Косточка стукнулась о каменную стену и угодила в плечо маленькой сгорбленной фигурке, жавшейся к огню. Фигурка испуганно встрепенулась, и раздалось тихое: «Ой!».
Теперь уже гоготали все.
– Что, проснулась, убогая? Ты косточку-то подбери, может еще чего на ней осталось! – крикнула Хозяйка.
– Не-а, – довольно сказал Тэд, – я косточки чисто обгладываю.
– Ну, тогда ей и корочки хлеба хватит, – решила женщина, вставая из-за стола. – Надо пойти и немного отдохнуть.
Дети последовали за ней.
Толстуха обхватила их за плечи, подталкивая к выходу.
– А ты, – обернулась она к маленькой фигурке у очага, – вымоешь посуду. Хлебные корки можешь оставить себе.
Троица важно покинула кухню.
Тут же из-под стола вынырнула тощая собака. Она прокралась к очагу, схватила брошенную мальчишкой кость, и, злобно зарычав, уползла в угол.
Сгорбленная фигурка шевельнулась, а затем поднялась на ноги. Это была девочка, очень худенькая и бледная. Она была укутана в когда-то теплый, но теперь весь в дырках, платок. Светлые волосы девочки свободно падали на плечи, и в отблесках огня казались золотыми.
Малышка подошла к большому, не по ее росту, столу, и стала убирать грязную посуду. В одну из мисок она сложила обглоданные дочиста кости и остатки еды.
– На, Снап, сегодня ты можешь полакомиться.
Девочка поставила миску на пол перед собакой, и та с жадностью набросилась на угощение. Малышка вздохнула, и занялась уборкой дальше. Она аккуратно сложила в свой передник остатки хлеба, и положила их на один из камней очага – поближе к огню.
Затем вытерла стол и вымыла посуду, подмела пол, и опять уселась у очага. Так она могла немного греться.
***
Ветер выл в трубе. На улице бушевала метель. Кухня утопала в темноте, отблески пламени рисовали на ее стенах причудливые фигуры, зачастую пугающие.
Девочке было страшно, но уйти она тоже боялась. До сна это было ее место в доме.
Малышка опять вздохнула, налила в свою кружечку без ручки немного горячей воды из котелка, и, макая туда хлебные корки, не спеша поела. Это был ее ужин.
Девочка слегка пошевелилась, устраиваясь поудобнее, и, пригревшись, задремала.
В очаге треснуло прогоревшее полено и рассыпалось на несколько частей. Один из угольков отскочил, вывалился наружу и попал на ее башмак. Но девочка уже крепко спала, и снился ей удивительный сон. Будто стоит она в саду, полном прекрасных цветов. Ярко светит солнышко, согревая ее до самых кончиков ног. Она видит молодую красивую женщину с золотыми волосами. Красавица протягивает к ней руки и зовет:
– Джулия, Джулия!
Девочка вздрогнула и проснулась. Башмак на ее ноге уже начал тлеть. Малышка схватила щипцы, подхватила уголек и ловко бросила его обратно в очаг. Башмак был потушен мокрой тряпкой.
Bepul matn qismi tugad.