«Позвони в мою дверь» kitobidan iqtiboslar, sahifa 8
родители утешали ее. Ване и Сане
тлива. – Не сомневаюсь. – Значит, уйти из семьи? – Ничего не значит! Тебя никто не неволит принимать решение
переводе с арабского значит «доверие». Этот способ перевода
корпус и тонкая ажурная цепочка
наладив быт инвалидов, Надежда Егоровна решила навести порядок в подъезде
Очень важно, когда тебе верят, несмотря на аргументы и факты, просто потому, что ты — это ты.
Больнее всего бьют те, на кого нельзя держать обиды.
Отражение в зеркале могло претендовать только на любовь слабовидящего мужчины, если у него украсть очки.
к ним не как к людям, врагам, животным, праху, тлену, а как к пустому месту. От этого испытания человеческая натура трещала по всем швам.
Janrlar va teglar
Yosh cheklamasi:
16+Litresda chiqarilgan sana:
21 fevral 2013Yozilgan sana:
2004Hajm:
360 Sahifa ISBN:
978-5-17-049013-4, 978-5-271-19251-7, 978-5-17-048719-6, 978-5-271-19252-4Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ