Kitobni o'qish: «Жена мятежного лорда»
Пролог
Над графством сгущались тучи – из Ноллиг Нуаллан ехала новая графиня, девица никому неизвестная и заранее неприятная. И правда, что это столица вмешивается в дела северного графства? Можно подумать, что местной аристократии не нужно дочерей замуж выдавать.
Граф Террант стоял на самой высокой башне своего замка. И нет, он не грустил и даже не пытался опознать свою судьбу по звездам. Ричард всего лишь проверял вовремя ли зажгутся сигнальные костры на дальних перевалах. И пусть для того были особые люди, часовые, иногда он предпочитал подняться наверх самостоятельно. Потому что на душе скребли кошки, но грустить взрослому мужчине, графу, воину и дуэлянту не пристало.
– И все же,– следом поднялся добрый друг графа,– а вдруг она дивно хороша собой?
– Дианор, ты часто слышал, чтобы в судьбе сироты бесприданницы вдруг участвовали герцоги и короли?
– Бывало и такое,– не смутился он.
– Да, когда девица носила королевского бастарда,– горько кивнул Ричард. – Мне не позволили женится на возлюбленной и теперь мой сын ублюдок. Зато кому-то хватило денег и его выродок будет носить мою фамилию. Дин, чему здесь радоваться?
– Я могу соблазнить ее и выставим из графства,– предложил Дианор. – А что, девкам я нравлюсь, это будет не сложно.
– Не пристало,– начал было граф, но друг его перебил:
– Вот и не соглашайся, а я постараюсь. В кои-то веки и мои способности пользу принесут.
Глава 1
Тали пригладила золотистые волосы, оправила-одернула целительскую мантию, глубоко вдохнула и постучала в дверь кабинета. Она принимала юную баронессу, когда младший целитель заглянул и сообщил, что ее требуют в кабинет старшего целителя.
Дверь распахнулась. Старший целитель, личность хитрая и довольно неприятная, подхватил Тали под локоток и усадил в гостевое кресло. Кроме него в комнате так же находился высокий, дородный мужчина. Тонкие рыжие усики, ранние залысины, пухлые пальцы унизаны перстнями. В одном из колец Тали с ужасом опознала печатку королевского гласа.
– Леди Тайлирна Сеола Лантен, дочь безземельного рыцаря,– негромко произнес мужчина. – Ваш отец погиб при Гортаксе полгода назад.
– Да, милорд.
– Вы обучались в пансионе благородных девиц под патронатом герцогини Сагерт.
– Да, милорд,– Тали понимала, что ее ответы ему не нужны.
– Вам нет двадцати пяти лет, леди Лантен. Почему вы не обратились в королевскую канцелярию? Все благородные сироты подлежат опеке со стороны короны,– масляно усмехнулся королевский глас.
«Потому что там были вы!» – хотелось крикнуть Тали. О, уж она-то, целительница, хорошо знала, как обращаются со смазливыми сиротками попавшими под опеку короны. Что молодой принц, скотина, что его дружки. А если они и не прознают о новой безвольной игрушке, то уж этот рыжий боров своего не упустит.
– Есть небольшая оговорка, милорд,– скромно произнесла Тали. – Если сирота имеет профессию и возраст превышающий шестнадцать лет, то допустимо ее, сироты, бесконтрольное проживание. Это, конечно, при наличии дома и некоторого количества золота. Отец достаточно обеспечил меня, милорд, чтобы не шикуя дождаться своего совершеннолетия.
– Но, прости, милое дитя, а где же ты работаешь? – гаденько ухмыляясь спросил королевский глас.
– Как же? – растерялась Тали. – Так ведь здесь, в целительском доме господина Аденора.
– Нет-нет, что за глупости! – разгневался старший целитель Аденор. – Не верьте глупостям, милорд Дарнвиг! Девице мы разрешили приходить да смотреть как лечат бедняков. Где-то же ей нужно опыт брать. А профессии у нее нет никакой!
– Я знаю, господин Аденор,– усмехнулся Дарнвиг,– знаю. Просто дал девушке шанс самой обратиться к короне.
Тали съежилась в кресле. Невыплаканные слезы жгли глаза. Мужчины витиевато прощались друг с другом и, уже вставая с места старшего целителя, Дарнвиг небрежно бросил:
– Вы выглядите недостойно двора. Соберите вещи, я приму вас в своем доме, моя супруга эталон истинной леди и вы не опозоритесь при дворе.
Хлопнула дверь и слезы хлынули по щекам Тали. Она ведь устроена официально, у нее есть верительная грамота от целительницы при пансионе герцогини Сагерт.
– Что ты устроила?! Чуть не подставила меня,– закричал господин Аденор. – Работает она здесь! Ты же понимаешь, что милорду Дарнвигу не отказывают. Вот повела бы себя правильно и с ним бы уехала и здесь могла бывать.
– А как могли вы? – спросила Тали, утирая слезы. – Весь город знает, что бывает с королевскими сиротками, а вы? Отдали меня ему.
– От этого еще никто не умирал,– отмахнулся Аденор. – Подзаработаешь на приличное платье, да на приданое.
– Господин целитель! – забарабанили в дверь.
– Войдите,– повелительно бросил Аденор.
– Миледи Сагерт требует к себе целительницу Лантен. У ее дочери опять приступ.
– Что сидишь? – рявкнул Аденор,– бегом!
– А я здесь не работаю,– спокойно ответила Тали. – Мне собираться нужно, переезд дело сложное. Приступы у юной Сагерт не смертельные. И без меня обойдутся.
– Я даже не представлял,– неверяще произнес старший целитель,– что ты можешь со мной так поступить.
– Как и я, господин целитель, как и я,– криво улыбнулась Тали.
Леди Лантен не была дурочкой. И сейчас, зайдя в свой кабинет, свой бывший кабинет поправила себя Тали, она достала давно собранную целительскую сумочку. Несколько лет ей предстоит скитаться по королевству. Можно попробовать уехать в Нэй-Оксли, это родина леди Лианон, ее духовной наставницы. Там в гарнизон всегда требуются толковые целители.
Разум Тали просчитывал варианты – закрыть дом и активировать пассивную защиту, на пару лет хватит, а там она вернется и продаст домик. Или вновь заселится, тут уж все зависит от того, приживется ли она где-нибудь. Отец скопил достаточно, чтобы ей хватило на несколько безбедных лет. Но как же так? Кто донес на нее? Она ведь не называла своим пациентам фамилии, «целитель Тали» вот и все.
Из дома исцеления она вышла через парадный ход. Побоялась, что с черного хода ее похитят, а никто и не заметит. А если и заметит, то не вступится. Вот тот же господин Аденор, она за полгода принесла его целительскому дому и репутацию и деньги. Не так много лекарей с благородным происхождением!
Тут Тали застонала и прикрыла глаза. Ну какая же она глупышка! Сама бравировала тем, что благородных кровей, а после удивляется, что ее опознали. Хотя она и не скрывалась особо, не думала, что кто-то польстится только на внешность. Денег с нее особых не взять, наследство прокутить? Да как гуляет принц с друзьями ее золота и домишки и на пол ночи не хватит.
У дома Тали поджидала карета. Но прежде чем испуганная целительница бросилась бежать наземь спрыгнула герцогиня Сагерт. Правда, не каждый смог бы признать в этой сильной, уверенной в себе женщине герцогиню – леди Лианон одевалась по своим собственным правилам.
– Тали, что происходит? Если я зову тебя, значит я зову тебя, а не вашу криворукую курицу, которая только и знает, как строить глазки чужим мужьям!
– Миледи,– Тали подобрала старенькую юбку и сделала реверанс,– у меня не было выбора.
– Запрыгивай в карету,– приказала Лианон,– ты же знаешь Илина никого другого к себе не подпустит.
– Как вы так быстро узнали?
– Так я сама приехала, гонца вперед послала чтобы приличия сдержать,– Лианон села напротив Тали и с прищуром вгляделась в бледное лицо воспитанницы,– представь себе мое удивление, когда вместо певчей птички в карету пробралось чудовище? Что произошло?
– Я перехожу под опеку милорда Дарнвига,– тихо произнесла Тали. – Мне бежать нужно, миледи.
То, что леди Сагерт нахваталась некоторых непристойных словечек от супруга и его боевых магов Тали слышала, но всегда считала недостойными сплетнями. Но вот теперь убедилась, что леди Шоколадка при случае может очень правильно употребить несколько непристойных прилагательных.
– За эти десять, почти одиннадцать лет Сагерты потеряли влияние при дворе,– нахмурившись сказала Лианон,– но приобрели народную любовь. Я не смогу вырвать твою опеку из лап Дарнвига.
– Так я ведь и не прошу,– поразилась Тали. – Вы и так слишком много для меня сделали.
Лианон остро посмотрела на воспитанницу и покачала головой. До городского особняка Сагертов доехали в тишине.
– Ритар! Ритар, покусай тебя Уголек! – едва войдя в холл закричала Лианон. – Проводи целительницу Тали к Илине.
– Мамалия,– из-за поворота вынырнул высоченный парень и тут же полез обниматься к герцогине,– прости, а? Я ведь только подстраховать девчонок хотел.
– Подстраховал,– едко кивнула герцогиня,– тебе руку собирать пришлось по кускам, Илина приступами мучается. Только Эрия не пострадала, зато посажена на хлеб и воду. Брысь, пока вы все не заживете изволю сердиться. Право имею, у меня трое детей и седина!
Седины у леди Шоколадки не было, но возразить Ритар не посмел. Проворчал только, что вот отца почему-то за травмы никто не ругает, а он всего-то и хотел, что поучаствовать в охоте на огненную химеру.
– Что вы так на меня смотрите? – спросил Ритар.
– Ничего, милорд.
– Да ну,– отмахнулся парень,– рано меня еще милордом звать.
Тали отвечать не стала, только пожала плечами. Сагерты отличались от всех, кого она знала. Герцоги, выше только король, а вот выглянув в окно можно увидеть, как леди Шоколадка размахивает метлой. Правда не подметает, а делает внушение молодым боевым магам присланным на практику, но тоже ведь дело. Или милорд герцог, его порой не отличить от простых воинов. Всегда готов к бою. Отец воевал под его началом на границе с Грарром. И как только Сагерта отозвали, погиб. Из-за неграмотной расстановки войск.
Сморгнув слезинку леди Лантен глубоко вдохнула, выдохнула и, легко улыбнувшись, вошла в покои юной Илин Сагерт. По целительской привычке она вошла не стучась. И была вознаграждена дивным зрелищем – близняшка ее пациентки заметалась по покоям, не зная куда спрятаться.
– Так-так, юная леди Эрия игнорирует диету из хлеба и воды? – со смешком спросила Тали.
Эрия, взяв себя в руки, изобразила кривоватый реверанс и, вздернув подбородок, села к столу.
– Тали, не выдавай нас,– попросила Илина.
– Это зависит от твоего самочувствия,– улыбнулась Тали. А сама подумала, что леди Лиа явно в курсе, потому что в доме Сагертов все происходило исключительно с ее разрешения и благословения.
– Мама посадила Эрию на хлеб и воду,– насупилась Илина,– это ужасно несправедливо!
– Из-за вас по тревоге подняли седьмой полк,– возмутилась леди Лантен,– люди несколько суток прочесывали Пустошь.
– Мы их не просили, с нами был Ритар! – выпалила Эрия,– он самый лучший и самый сильный, после папы!
– А вы знаете, что операцию юному лорду Сагерту проводили без обезболивания? И всего лишь потому, что он не мог бросить вас на произвол судьбы,– Тали гневно покачала головой. – Девочки, вы ведь мне не чужие! Я люблю вас как своих сестер или племяшек, а вы? Рискуете жизнью просто так!
– Да, только ты уехала, маме до нас дела нет,– сощурилась Илина,– а значит наступила взрослая жизнь! И мы – взрослые! Вообще, вон баронесса Клоэда уже дочь замуж отдала!
Дверь открылась без скрипа, и в комнату вошла леди Сагерт, которая явно слышала последнюю фразу дочери.
– Если все дело лишь в том, что вы хотите замуж,– ехидно сказала Лианон,– то это я могу устроить моментально. Леди Лантен, что с Илиной?
– Леди Лиа,– улыбнулась Тали,– мы к осмотру еще не приступили. Илина, ляг пожалуйста на постель, вытяни руки и прикрой глаза.
– Эрия, идем со мной. Именно ты сейчас передашь мой приказ младшему конюху – он возвращается назад в поместье Сагерт. Я отказываю ему в дотации на поступление в Школу Прикладной Магии.
– Почему? – вскрикнула Эрия.
– А почему твой отец должен платить за того, кто не выполняет приказы его жены? Томас клялся на верность лорду и леди Сагерт, а в итоге отпер дверь в твою комнату.
Окончания беседы Тали уже не услышала. Илина прижала руки к щекам:
– Томми последние три недели с учебниками не расставался.
– Не нам судить,– уклончиво ответила Тали и добавила,– но я знаю таких людей, которые запороли бы мальчика насмерть. За непослушание.
Во время осмотра Илина лежала молча. Открывала и закрывала рот, поворачивалась. Спокойно позволила рассмотреть зрачки.
Все то время, что Тали писала на листе рекомендации, юная Сагерт продолжала молчать. А после, когда леди Лантен собралась уходить, спросила:
– Что мне делать?
– Посовещаться с сестрой и поговорить с леди Сагерт. Не думаю, что для вашей матери это решение далось легко.
– А мне кажется, что легко,– буркнула Илина и села на постели, спустив ноги на пол. – Мне уже можно ходить? Пойду к Эрии, она наверное плачет.
– Думаешь, Томми не плачет? Или конюха не жалко? Эрия была наказана справедливо, ты избежала наказания только из-за травмы. Я не понимаю, как вам пришло в голову уйти в Пустошь.
– Еще скажи, «а чтобы сказала мама»,– буркнула Эрия.
– Нет, не скажу,– очень серьезно ответила Тали. – Потому что вы ее уже не услышали. Возможно, да и скорее всего, первым бы погиб Ритар – он защищал бы вас до последнего. Второй бы умерла ты, ты уже умирала когда тебя принесли мне. И последней погибла бы Эрия.
– Не смей так говорить с дочерью герцога! – вспылила Илина.
– Как скажете, юная леди. За этим позвольте проститься, все мои целительские дела уже завершены. Если будут недомогания, обращайтесь к домашнему целителю.
– Тали! – крикнула Илина в закрывающуюся дверь.
Леди Лантен не обиделась. Нет, если совсем честно, то слышать такое от девочки, которую нянчила – неприятно. Но и нянчила она ее совсем чуть-чуть.
Погрузившись в размышления Тали шла знакомыми коридорами и не смотрела по сторонам. Из-за этого столкнулась с герцогом и едва не упала.
– Леди Лантен.
– Милорд Сагерт,– Тали присела в глубоком реверансе.
Она искренне радовалась за леди Лианон и мечтала когда-нибудь найти такого же надежного мужчину как Кэлтигерн Сагерт. Но пока что на ее улице остановилась только карета королевского гласа, а такого добра ей было не нужно.
– Кажется, мы слишком оберегали девочек от мира,– со вздохом пожаловался герцог, и толкнул дверь в кухню.
– И теперь мир придется оберегать от них,– проворчала встречавшая их Лианон.
Леди Сагерт нежно прижалась губами к чуть небритой щеке мужа и пригласила всех за «домашний стол».
Домашний стол – это большое, отгороженное от основной кухни пространство. Леди Шоколадка лично продумывала дизайн и никому, кроме членов семьи туда хода не было. Тали до сих поражалась тому, что и для нее нашлось местечко.
Она любила рассматривать жаровню – крохотные угольки будто подмигивали, обещая раскрыть все тайны мира. Да и череда хрустальных бокалов, чашечек, плошечек и иных, совсем уж непонятных штуковин – все это тоже притягивало взгляд. Герцогиня очень ловко со всем этим управлялась и с большим удовольствием угощала семью и друзей потрясающими десертами.
Лианон поставила на стол поднос с тремя высокими бокалами. Внутри было что-то шоколадное, с ореховой крошкой и листиками мяты. Тали принюхалась и улыбнулась – в составе явно было еще и печенье.
За десертом леди Лантен обстоятельно доложила, что юная Илина абсолютно здорова. Единственное, что нужно поберечь ребенка от алхимических реактивов и вообще, свежий воздух провинции крайне рекомендован. Как и горячие источники или просто парные – девочке нужно как следует пропотеть, на всякий случай.
Договорив, Тали не таясь посмотрела на большие настенные часы. Городские ворота закрывались за час до заката и она хотела успеть выйти. Прятаться эту ночь в городе ей было страшно – слишком много желающих заработать пару монет. А она, хоть и знает город, но не сможет хорошо «залечь на дно».
– Ты куда-то торопишься? – спросил герцог. – Давно ведь не заходила, Лиа успела соскучиться.
– Я по всему первому выпуску скучаю,– призналась леди Шоколадка. – Остальных-то почти и не знаю, госпожа Хорс правит железной рукой и моего присутствия не требуется.
– Городские ворота скоро закроют,– пожала плечами Тали. – Мне нужно выйти заранее. Домой переодеваться не пойду, у отца есть схрон в леске. Он все и всегда продумывал. Там и золото скопленное и одежда.
– И куда пойдешь?
– Буду путешествовать, людей лечить,– улыбнулась Тали.
– Слабая целительница – добыча,– нахмурился герцог.
– Я не слабая,– возразила Тали,– у меня потенциал как у боевого мага. Просто я хотела лечить людей.
Леди Лантен поежилась, вспомнив как отец вернулся из похода. Ей тогда было всего шесть лет и она подсматривала, как мама, зажав в зубах нитку и кроя матом криворуких лекарей заново накладывала швы. Отпаивала отца отварами и вливала в него жизненную силу.
– Тали, ситуация ужасная, но не непоправимая. Да, в городе тебе оставаться нельзя, увы, мы десять лет провели в добровольном изгнании и сейчас не имеем при дворе влияния.
– Зато мою жену любят простые жители,– добавил Кэлтигерн,– и боится королева.
– Дарнвиг совратил принца,– скривилась Лианон и Тали охнула.
– Не в том смысле,– поспешно вмешался герцог и укоризненно посмотрел на жену,– ты как скажешь, солнце. Принц у нас глупый и ведомый, Дарнвиг научил его пользоваться своей властью. Королева интересовалась балами и юным фаворитом, король…Надеюсь, что он, как и говорил, работал.
– Так или иначе,– подхватила Лианон,– мы получили бардак. Королева – мать всех подданных, начисто игнорировала благородных сирот, которых не так и много. Дарнвиг с его всочеством успешно растлевали девиц и проматывали их приданое. Некоторые, побойчее, успешно выскочили замуж. Но две других…Как бы это ужасно не прозвучало, но на наше счастье девушки свели счеты с жизнью. Именно с этими девочками развлекался принц. Сейчас все ждут семилетия младшего принца. Его объявят наследником, Дарнвига по-тихому уберут, а старшего отправят в провинцию.
– Почему не убрать Дарнвига сразу?
– У него могут быть припрятаны бумаги, очерняющие наследного принца,– скривился герцог. – Если они всплывут после королевского отречения – не страшно. Если до – династия потеряет лицо, даже отречение не спасет.
– Принцу Эрику шесть лет,– нахмурилась Тали,– пережить бы этот год.
– Ты хочешь замуж? – напрямую спросила Лианон и тут же добавила,– просто я в свое время не хотела, у меня была другая цель.
– Но ты справилась со всем,– Сагерт поцеловал жену в макушку. – Кофейни и магазины по всем городам открылись.
– Я хочу стать женой и матерью,– улыбнулась Тали,– но и продолжить учиться целительскому делу – тоже.
– Всегда есть чему учиться,– вздохнула Лианон и пожаловалась, какой у нее самой был строгий учитель. Вот буквально пару лет назад, когда открыли сообщение с соседним континентом. А там та-акие сладости!
– Герцогиню по пальцам лупил,– доверительно сообщила леди Шоколадка. – Мой свекор как увидел, так сначала за сердце схватился, а потом за меч. Всю кухню разгромили, повара еще несколько дней вздрагивали пока готовили.
– Кто кого? – ахнула Тали.
– Скажем так,– уклончиво ответил герцог Сагерт,– победила дружба.
– То есть вы – обоих?
– Дети,– захихикала Лианон,– наши славные близняшки заглянули в кухню и испугались, что больше никогда-никогда не получат шоколад. В общем, еще неделю не могли драчунов расколдовать.
Тали сделала небольшой глоток горячего шоколада и вздохнула. Вкусно, как будто в детство вернулась. Леди Шоколадка не могла постоянно находиться при пансионе, но зато ее ревизии были беспощадны и неожиданны. Кто ждет герцогиню пешком? А она приходила, пролезала через дыру в заборе и незаметно осматривалась. После чего раздавала всем на орехи и угощала девочек собственноручно приготовленными вкусняшками. Трижды леди Лиа пришлось устраивать такие проверки, а после она устроила в пансион госпожу Хорс. Жена плотника быстро навела порядок и приструнила чопорных и злых гувернанток. С тех пор розги если и замачивали, то строго по делу, а не просто так.
– Так ты подумал,– Лиа пихнула локотком мужа,– есть у тебя достойный сослуживец для нашей Тали?
Тали ахнула и прижала руки к щекам:
– Так ведь нельзя же?
– С благословения королевы – можно,– Лианон нехорошо улыбнулась,– а благословение будет. Уж можешь мне поверить. А вообще, ведь говорила же тебе, останься при пансионе!
– Сидеть на чужой шее – недостойно,– спокойно ответила леди Лантен. – Я жива, здорова, руки-ноги на месте и профессия есть. Кто мог знать, что господин Аденор даже не попытается отстоять своего целителя?
– Он пожалеет,– спокойно произнес герцог Сагерт. И столько силы было в этих словах, что леди Лантен даже прониклась сочувствием с господину целителю. Но стоит признать, что прониклась она очень ненадолго.
– Нам нужен родовитый, умеренно обеспеченный,– перечислила Лианон,– и не слишком старый.
– Родовитый совсем не обязательно,– поправила Тали,– я дочь не богатого безземельного рыцаря-мага, а это почти то же самое что и обычная горожанка.
– Да, но ты леди,– возразила Лианон,– и если будешь выходить замуж за плотника или горшечника или еще кого – твой брак опротестует Дарнвиг. У нас много неженатых мелких дворян и упирать он будет именно на это.
– Тогда граф Ричард Ириен Террант,– предложил герцог. – Граф подавал прошение королю, о женитьбе. Так что он, получается, заранее согласен.
Тут Кэлтгерн немного покривил душой. Но граф Террант был известен ему как исключительно положительный человек, поэтому…поэтому некоторыми подробностями герцог пренебрег.
– Террант? – нахмурилась Лианон,– у него есть женщина, разве нет?
– Порядочность этой женщины подлежит глубоким сомнениям,– усмехнулся герцог,– и она уже давно бросила сына и уехала искать счастливую жизнь.
– Что бросила сына, это она зря,– покачала головой Лиа,– но про порядочность – ты уверен? Слухи такая вещь неприятная, что может быть и наоборот.
– Это было до нашей встречи,– откашлявшись произнес Сагерт,– но я и еще половина моего офицерского состава точно уверены в ее непорядочности.
Тали покраснела и спряталась за опустевший бокал.
– Вояка черствый,– проворчала Лиа,– засмущал девочку. Так что, он точно хороший человек?
– Девок по трактирам не обижал, к боевым магам и солдатам относился хорошо,– перечислил Кэлтигерн,– с вином обращался осторожно. В бою не трусил, Лиа, я же его знаю, как сослуживца. С моей точки зрения человек он хороший. Опять же сына пытался узаконить.
– Тогда завтра я навещу королеву, а ты отпиши ему, чтобы знал и боялся – если моя воспитанница хоть раз из-за него заплачет,– Лиа воинственно приподнялась,– я туда лично приеду порядки наводить!