Книга про сопромат из серии «Занимательная физика». Не знаю, как серия в целом, но данная книга вообще ни разу не занимательная. Возможно, чуть менее скучная, чем мог бы быть обычный учебник, но все равно весьма тягомотная.
Написана, как и многие другие учебники, с одним ужасным изъяном: то вам часами разжевывают совершенно элементарные и любому ребенку понятные вещи, а то вдруг с бухты-барахты выдают далеко не очевидные и никак не объясняемые сведения или же готовые результаты неведомых подсчетов, оставшихся за кадром, и приходится в полном недоумении ломать голову, откуда это взялось. Т. е. самая необходимая информация вечно зачем-то опускается. Вам долго-долго с примерами и доказательствами разъясняют, что деревянный стул сделан из дерева, а потом вдруг из чайника вырастает баобаб как нечто само собой разумеющееся.
Печально еще, что в книге есть ошибки как по тексту, так и в формулах! Например, самый вопиющий косяк дважды (!) встречается на стр. 174. Сначала формула дается в виде картинки и выглядит как I = bh*, делённое на 12 (на месте звездочки стоит знак возведения в третью степень). А потом та же формула приведена в тексте, записанная в строку в виде I = (b x h)* / 12, вместо I = (b x h*) / 12. То есть скобка не в том месте. Согласитесь, есть разница! И так два раза! И это еще, можно сказать, в ключевом для понимания моменте. Как человек доверчивый я чуть с ума не сошел.
Книга явно не редактировалась, в ней есть еще такой дикий косяк: многократно идут отсылки к терминам или формулам, приведенным ранее или позднее в виде «см. стр. №». Так вот фишка в том, что книга-то переводная, и в оригинале эти отсылки были, конечно же, верными. Но на русском-то языке ее перевёрстывали и текст значительно сместился, а отсылки остались прежними! В итоге почти все они не верны, поскольку указывают на страницы, где соответствующей информации нет и в помине! Интересно, в других книгах серии этот баг тоже встречается?..
Наконец, вишенка на торте находится в аннотации. Уж не знаю, кто автор, русское ли издательство или японское. Аннотацию вы можете видеть и здесь на сайте в описании книги. В ней встречается такая фраза: «Девочки думают, что расставляя книги, нужно думать о цвете и дизайне, но мальчики должны подумать о том, чтобы книги не упали вам на голову!» - Ну это вообще ни в какие ворота.
Однако, несмотря на все казусы и общую скукоту, мне почему-то было приятно читать, и в целом даже понравилось. Возможно, потому что приходилось временами включать голову, а возможно, потому, что я это в принципе одолел =) Ну и главное, я теперь могу вычислить минимально допустимую толщину скамейки, при такой-то ее длине и ширине, чтобы на ней мог безопасно усесться стокилограммовый, скажем, человек. woohoo!
Izohlar
5