Книга Нади Делаланд «Рассказы пьяного просода» мне очень понравилась. Она интересная, читается легко, но с первых же страниц я решил, что читать её лучше в первой половине дня, ибо чтение этой книги мне напомнило путешествие во время сна, с мнимыми пробуждениями, а иные обороты леденят кровь не меньше, чем от фильмов про призраки (когда, например, вдруг выясняется, что призраками оказываются сами главные герои фильма, а вовсе не те, кого они наблюдали). После первого прочтения книги хочется перечитать её ещё раз, более внимательно, останавливаясь на фразах с потрясающей игрой слов и смыслов, ведь при повторном чтении легче удержаться от соблазна торопиться поскорее узнать, что же произойдёт дальше. Обычно под игрой слов понимают каламбур или что-то в этом роде, но здесь я имею в виду аналогию с игрой актёров или игрой фигур на шахматной доске, виртуозно взаимодействующих для достижения цели. Ну разве не удивительно звучат такие фразы:
«…Завернул за утомительно входящую в море скалу…»
«…Представился он с весомостью».
«На стенах в рифму проемам висели светящиеся картины…»
«– Может быть, еще чаю? – уточнил он неискренне».
«Зимой пятого класса».
«…Лёгкий сквозняк трепыхал его вдохновенную сеть…» (о пауке)
«…И его лицо перекосила судорога восхищения».
«Рука у неё была лёгкая и горячая. Голова сразу прошла».
«Рассказы пьяного просода» kitobiga sharhlar