Kitobni o'qish: «Манэки-нэкоград. Возвращение»

Shrift:

Глава 1. Счастливая находка

У каждого человека есть своё любимое время года. Большинство жителей нашей прекрасной страны отдают предпочтение лету – периоду отпусков, каникул, отдыха и беззаботности. Частный детектив Ярослав Островский тоже любил это теплое и солнечное время года. Однако в этом году летний отдых не входил в его планы. Ярославу предстояла важная поездка в соседний регион. Еще три недели назад частный детектив Островский был уверен в том, что именно там, на северо-западе Республики Башкирия, находится тайный вход в таинственный Манэки-нэкоград. Когда-то очень давно этот город был основан старшими поколениями Стаи. О его существовании Ярослав узнал из древних свитков, описание которых чудом сохранилось у бывшего директора краеведческого музея. Абрам Семенович любил историю, в особенности ту её часть, которая касалась его родного края. Поэтому пожилой любитель истории бережно хранил любые источники информации, переданные ему отцом. Абрам Плотников был краеведом в шестом поколении, только вот передать эстафету памяти ему было некому. Случилось так, что его супруга и дочка погибли в результате дорожно-транспортного происшествия, оставив Абрама Семеновича один на один с суровой правдой жизни. От смертельной тоски и сильнейшей депрессии директор краеведческого музея смог оправиться лишь благодаря своему увлечению историей родного края.

Будучи однолюбом, Абрам Плотников не смог найти женщину, которая могла бы сделать его счастливым. И вот, оказавшись на пороге старости, он вновь ощутил душевную пустоту. «Как бы мне хотелось найти приемника, который смог бы продолжить дело всей моей жизни! – думал Абрам Семенович, – Одиночество – это самый опасный из всех человеческих страхов. У меня никого нет, и я никому не нужен. Получается, что я напрасно прожил свою жизнь. Мне так и не посчастливилось встретить человека, которому я мог бы доверить свое сокровище – бесценный архив, собранный представителями трех поколений Плотниковых». Утратив надежду на воплощение в жизнь своей самой главной мечты, директор областного краеведческого музея начал впадать в уныние.

Отдав всего себя изучению истории, географии, экологии, истории, археологии, топонимики, топографии, геральдики, этнографии, филологии и искусствознания, Абрам Семенович перестал интересоваться своим окружением. Его небольшой, но добротный дом располагался в конце живописной улицы, напротив старого парка. Уединенный образ жизни вполне устраивал пожилого краеведа, и новые знакомства совсем не вписывались в его видение жизни. Однако жизнь – понятие сложно, многогранное и в достаточной степени удивительное. Однажды известная американская писательница Андрэ Нортон высказала простую, но очень верную мысль: «Большая часть волшебства в мире кажется несуществующим, потому что мы слишком слепы или слишком заняты, чтобы его увидеть. Слепота и неверие – вот два врага волшебства. Видеть и верить – перед теми, кто на это способен, открывается много ворот, если они захотят».

Жизнь Абрама Плотникова изменилась в тот момент, когда он совершенно случайно познакомился со своим новым соседом. Эта судьбоносная встреча произошла на презентации новой экспозиции областного краеведческого музея. Оказалось, что хорошо воспитанный и очень начитанный Ярослав Островский тоже интересовался краеведением. Молодой человек умел расположить к себе собеседника. Его детективные истории произвели на Абрама Семеновича неизгладимое впечатление. Пожилой мужчина был убежден в том, что его встреча с известным в городе сыщиком произошла совершенно случайно, но это было не так. Пытаясь выяснить историю своего рождения, Ярослав понял, что без помощи Абрама Плотникова ему не обойтись. «Мне просто необходимо изучить архив директора краеведческого музея, – решил частный детектив, – Совсем не факт, что в груде старых материалов найдется что-то стоящее. Однако жизнь частенько преподносит нам сюрпризы. Я, конечно, надеюсь на удачу, но как установить достоверность полученной информации? Предположим, что в собранных документах мне попалось упоминание о Стае или о людях, обладающих сверхъестественными способностями. Я даже допускаю возможность того, что обнаруженный мной источник информации будет содержать некие географические координаты таинственного города Стаи. Однако расшифровка этих сведений может затянуться на долгие годы».

Ярославу на ум пришел всем известный пример. О таинственном Беловодье или Шамбале велось множество научных дискуссий. На сегодняшний день существует несколько легенд, по-разному описывающих местонахождение этой таинственной страны. Не удивительно, что до сегодняшнего дня никому не удалось её отыскать. Всему виной отсутствие достоверной и более подробной информации. Вот почему сыщик Островский не был уверен в успехе своего плана. Однако сидеть, сложа руки, он тоже не мог. «Я и два моих собрата, Анатолий и Евгений, являемся типичными представителями цивилизации элурантропов. Наша встреча произошла благодаря случайному стечению обстоятельств. Но что, если в этом мире живут и другие наши собратья? Я уверен в том, что так оно и есть. Но, как и откуда котолаки пришли в мир людей?» – пытался понять частный детектив. Он был почти уверен в том, что в этой реальности младенцы-элурантропы оказались не случайно. Все версии Ярослава и обретенных им собратьев сводились к тому, что именно это перемещение спасло им жизнь. «Видимо злобный Тригамус принес много зла своему народу, – предположил Ярослав, – Любящим родителям пришлось спасать своих детей, но почему они не вернули в Стаю своих котят? Неужели Тригамус сумел сделать так, что элурантропы не смогли найти своих детенышей? Если наша версия верна, то возмужавшие котята сами должны предпринять меры к тому, чтобы воссоединиться со своими предками! Думаю, что жители таинственного города рассуждали именно так».

Дружба начитанного частного детектива и пожилого краеведа развивалась на удивление быстро и плодотворно. Ярослав оказался очень прилежным и старательным учеником. Его интересовало буквально всё, даже то, что сам Абрам Семенович считал вымыслом. Очень скоро хозяин бесценного архива проникся к своему новому соседу чуть ли не отеческими чувствами. Ярославу был открыт полный допуск ко всей информации, хранящейся в многочисленных папках Абрама Плотникова. Среди записей, сделанных прадедом местного краеведа, сыщик Островский обнаружил очень интересный свиток, точнее, то, что от него осталось. Изучить бесценные записи Ярославу помогли записи, сделанные рукой деда нынешнего владельца архива. Сопоставив сведения, полученные из двух источников, частный детектив смог определить примерное место нахождения таинственного города Стаи. «Но как попасть в этот удивительный Манэки-нэкоград? – пытался понять Ярослав, – Этот город находится на стыке двух реальностей, которые скрыты от глаз непосвященных. Где находится вход в этот легендарный город? Для того, чтобы увидеть то, что спрятано от людских глаз представителями древней цивилизации, одних лишь записей недостаточно».

Ярослав вдруг подумал о том, что наряду с письменным источником информации должен существовать и некий магический предмет. Но как выглядит этот артефакт и где его искать? Это был очень сложный вопрос. Однако частный детектив Островский чувствовал, что находится на правильном пути. Это обстоятельство придавало ему силы и уверенность в собственных силах. «А что, если три одаренных представителя цивилизации элурантропов сосредоточатся на поисках этого магического артефакта? Смогут ли три котолака силой своих мыслей заставить этот таинственный предмет каким-то образом проявить свою магическую силу?» Эта идея показалась Ярославу вполне логичной и разумной. Но что, если никакого магического предмета не существовало в принципе? Детектив очень дорожил имиджем серьезного и чрезвычайно ответственного человека, и ему совсем не хотелось показаться фантазером. По этой причине Ярослав не сразу решился поделиться с Анатолием и Евгением своим открытием.

К разговору об архивных записях Абрама Семеновича наш сыщик решил подойти издалека. «Для начала я просто расскажу собратьям о своем знакомстве с директором местного краеведческого музея. Мне очень важно их мнение относительно надежности информации, полученной из этого источника. Думаю, что более молодой, эмоциональный и немного наивный Евгений согласится принять участие в поисках загадочного артефакта. Но, что касается Анатолия… В поддержке рассудительного следователя, который привык доверять лишь фактам, я совсем не уверен. А ведь его влияние на младшего брата трудно переоценить! Что, если Анатолий сумеет убедить Евгения в том, что информация о таинственном городе Стаи не могла оказаться в архиве чудаковатого краеведа. Да и существует ли в действительности легендарный Манэки-нэкоград?» – размышлял Ярослав.

Удивительно, но все сомнения частного детектива рассеялись сразу после того, как он начал свой рассказ. Анатолий и Евгений без труда проникли в мысли своего предприимчивого собрата и принялись рассматривать то, что запечатлела его память. «Достоверность документов, хранящихся в архиве директора краеведческого музея никто никогда не проверял. Абрам Семенович складировал в своем сундуке то, что оказалось невостребованным серьезными специалистами в области истории, географии, экологии, археологии, топонимики, топографии, геральдики, этнографии, филологии и искусствознания, – заметил Анатолий, – По этой причине я очень сомневаюсь в том, что в архиве краеведа Плотникова может храниться что-то стоящее. Однако большого выбора у нас все равно нет, а начинать с чего-то нужно». Вступив в мысленный разговор своих старших собратьев, Евгений постарался донести до них свою точку зрения. «В рассуждениях Ярослава несомненно имеется здравое зерно. Но каким образом мы сможем найти артефакт, который поможет нам отыскать вход в таинственный Манэки-нэкоград? Я думаю, что нам следует еще раз, причем очень внимательно изучить документы, обнаруженные Ярославом в архивных документах Абрама Плотникова», – полагал Евгений.

Вывод, сделанный самым молодым элурантропом, показался его более опытным собратьям очень правильным и логичным. «А почему бы и нет? – отозвался частный детектив, – Думаю, что Абрам Семенович будет очень рад тому обстоятельству, что его архивом заинтересовались… Предлагаю вам, мои собратья, представиться специалистами из Москвы». «Хорошая идея, – выразил свое мнение Анатолий, – А что, если провести с хозяином архива сеанс гипноза? Мы не станем злоупотреблять своими способностями, а просто поможем пожилому человеку вернуть его воспоминания. Я вполне допускаю мысль о том, что во времена своей молодости Абрам Семенович помнил куда больше. Возможно, дед Плотников передал сыну не только архивные документы, но и рассказы о том, каким образом они были добыты». Эта идея показалась всем если не гениальной, то уж точно интересной и своевременной. «Предлагаю наведаться к Абраму Плотникову прямо сейчас. С минуты на минуту хозяин архива вернется с работы. Будет совсем неплохо, если мы встретим краеведа на пороге его дома. Думаю, что мы еще успеем заскочить в магазин. Вы удивитесь, но Абрам Семенович очень любит мороженое и мармелад. Так доставим же удовольствие этому гостеприимному и на удивление работоспособному человеку!» – предложил Ярослав.

Спустя двадцать минут автомобиль, зарегистрированный на детективное агентство «Наш успех», мчался в сторону одного из самых живописных районов Новосибирска. Там, в коттедже директора областного краеведческого музея детектив Островский, следователь Куменков и программист Порецкий рассчитывали найти то, что могло бы приблизить их к величайшей тайне текущего столетия. Удивительно, но меньше всех в успех планируемого визита верил Ярослав. «А ведь ты, наш находчивый сыщик, упустил одну очень немаловажную деталь, – неожиданно изрек Анатолий, – В сундуке Абрама Семеновича ты обнаружил предмет, который показался тебе не относящимся к делу. Но что, если ты ошибаешься?» Вопрос следователя следственного управления прозвучал несколько резковато, но частный детектив нисколько не обиделся на своего рассудительного собрата. «О чем это ты, мой легендарный собрат? Неужели ты имеешь ввиду пуговицу? Эта вещица и впрямь привлекла мое внимание. Но какое отношение к делу может иметь хоть и очень симпатичная, но все же обычная пуговица?» – удивился Ярослав.

В салоне автомобиля повисла тишина. Впрочем, в разговорах посредством органов речи не было никакой необходимости. Ведь наследники дара таинственных элурантропов умели без труда читать мысли окружающих. Частный детектив мысленно перебирал в памяти документы, обнаруженные им в архиве директора краеведческого музея. Среди бумаг, которые без всякого преувеличения можно назвать трудами знатоков истории и других наук, он нашел пуговицу. Эта вещица могла оказаться в сундуке хозяина архива совершенно случайно. Ярослав припомнил свои ощущения в тот момент, когда эта странная находка оказалась в его ладони. «А ведь Анатолий прав! – Воскликнул частный детектив, – Меня удивил необычный вид пуговицы. Уж очень замысловатыми показались мне узоры, нанесенные на ее поверхность! По краю пуговицы, на равном удалении от её центра, я заметил несколько точек. Однако я не почувствовал ничего, кроме тепла. Вы считаете, что эта вещь может оказаться разыскиваемым нами артефактом? Но разве это возможно? Если бы эта пуговица содержала в себе хотя бы малую частицу магии, я это непременно почувствовал бы!» Ярославу не нужен был ответ своих собратьев по этому вопросу. Он и без этого знал мнение Анатолия и Евгения, потому что без труда считывал их мысли. Опытный следователь и талантливый программист склонялись к мысли о том, что таинственная пуговица вполне может оказаться ключом к разгадке их тайны. «Главный вопрос заключается в том, сможем ли мы понять механизм действия артефакта, найденного Ярославом, – подумал Евгений, – И ответ на него мы найдем очень скоро!»

В этом программист был прав. Трое представителей цивилизации таинственных котолаков нисколько не сомневались. «А вот и дом нашего краеведа! С минуты на минуту Абрам Семенович появится на пороге своего дома!» – сообщил Ярослав, указывая на коттедж краеведа Плотникова. Оставив свой автомобиль во дворе своего дома, частный детектив предложил Анатолию и Евгению прогуляться вокруг дома Абрама Семеновича. «В доме директора краеведческого музея совсем нет камер видеонаблюдения. На внешнем периметре и даже у входа в коттедж Абрама Плотникова их тоже нет. Это плохо. Думаю, что нам стоит установить наблюдение за этим домом», – подумал частный детектив. «Ты думаешь, что архив, собранный несколькими поколениями местных краеведов, может понадобиться кому-то кроме нас?» – озадачился Анатолий. «Мы не знаем, сколько наших собратьев оказалось в мире людей по причинам, о которых нам практически ничего не известно, – отозвался Евгений, – Мы уже успели убедиться в том, что не все котолаки настроены дружелюбно. Как знать, что ожидает нас в обозримом будущем? Мы видим лишь то, что предопределено судьбой. Мы не вмешиваемся в ход истории и никому не причиняем зла. Но можем ли мы быть уверенными в том, что в нашей жизни не возникнет зло? К сожалению, нам не дано постичь истину, а потому мы должны быть готовы к любому удару судьбы. Как однажды заметил Джахангир Абдуллаев, всё, что вам кажется сейчас истиной, завтра будет ложью. Жизнь не стоит на одном и том же месте, стоят на месте люди, не познавшие истины».

Глава 2. Таинственный артефакт

Директор Новосибирского государственного краеведческого музея Абрам Семенович Плотников был настоящим мастером своего дела. Этот глубоко порядочный и бескорыстный человек свято верил в то, о чем рассказывали ему документы, хранящиеся в кованом сундуке его прадеда. Представители старших поколений Плотниковых бережно и очень трепетно относились к истории, но вся ли собранная ими информация была подкреплена реальными фактами? Хозяин бесценного архива находил важным всё, что содержало сведения об образе жизни и культуре народов, населяющих бескрайние сибирские просторы. Однако особый интерес у него вызывали упоминания о людях, умственные и физические возможности которых позволяли отнести из к другой расе. Но неужели эти удивительные существа и вправду когда-то очень давно жили среди обычных людей, возможно даже по соседству с нашими прапрабабушками и прапрадедушками?

В одном из старинных свитков Абрам Семенович натолкнулся на записи, сделанные на праславянском языке. Впрочем, большая часть информации была зашифрована в ломанных линиях, разнообразных геометрических фигурах и точках. Хозяин архива долго не мог уяснить смысл этого послания из прошлого. Однако усердие и стремление к новым знаниям помогли Абраму Плотникову кое-что понять. «Насколько я понимаю, речь идет о городе, попасть в который мог далеко не каждый путник. Если я не ошибся с переводом, то назывался он Манэки-нэкоградом. Но почему я не слышал об этом городе раньше? Что, если речь идет о красивой, но все же легенде? Это не исключено, но маловероятно. Летописец говорит о городе людей-котов так, словно сам не раз бывал в Манэки-нэкограде. Но чем вызвано его желание поведать миру об этом славном городе? Вход в него находился и видимо находится до сих пор, под покровом древней магии. По этой причине в него так сложно попасть. Град Werecat скрыт на пересечении двух больших кругов, расположенных в одном из географических центров огромной Азии. Для того, чтобы открыть дверь в город людей-котов, необходим ключ. Но воспользоваться им может лишь тот, кому откроется путь в Манэки-нэкоград», – не без труда перевел Абрам Семенович на современный язык.

Краевед Плотников задумался. Смысл заинтересовавших его документов начал немного прояснятся, но что делать со странной пуговицей? Но как этот предмет попал в сундук с документами, представляющими историческую, а возможно и практическую ценность? «А что, если это и не пуговица вовсе? – пробормотал Абрам Семенович, – Но каким еще образом мог быть использован этот предмет?» Четыре небольших отверстия, расположенные в центре круглого плоского предмета, с достаточной вероятностью указывали на то, что необычная находка Абрама Плотникова являлся ничем иным, как пуговицей. «Но до чего же привлекательная вещица! А чем нанесен на поверхность пуговицы этот замысловатый орнамент? Никогда в жизни я не видел такой красоты!» – восхищался пожилой краевед. После долгих раздумий Абрам Семенович утвердился в мысли о том, что в его руки попала очень дорогая, можно сказать уникальная пуговица. Но для чего она была помещена в сундук, представляющий собой хранилище задокументированной информации?

Пытаясь найти ответ на эту загадку, пожилой краевед решил обратиться к знакомому ювелиру. Абрам Плотников рассчитывал на то, что Иван Фадеевич сможет установить состав материала, которым был нанесен орнамент на его таинственную пуговицу. Вот только наведаться к своему давнишнему приятелю наш краевед не успел, так как именно в тот день в его жизни появилось то, что может считаться её смыслом. «И почему я познакомился со своим соседом только сегодня? Столько времени упущено! А ведь вместе с этим начитанным и отлично образованным парнем можно горы свернуть! А детективные способности Ярослава в моем деле пригодятся, как ни в каком другом!» – искренне полагал Абрам Семенович. Неожиданное знакомство с частным детективом Островским очень вдохновило пожилого краеведа. Он на удивление быстро проникся к парню отеческими чувствами. Ярослав охотно рассказал Абраму Плотникову о своей жизни в детском доме и о работе частного детектива. Детектив Островский поведал своему ученому соседу о своем интересе к истории, культуре и замечательным традициям народов Сибири. Не удивительно, что в этом умном, образованном и способном парне Абрам Семенович увидел своего преемника. Новое знакомство заставило хозяина уникального архива забыть о его странной находке. Заняв привычное для нее место, расписанная платиной пуговица замерла в ожидании своего нового хозяина.

В тот день, когда Ярослав впервые был допущен к архиву Абрама Плотникова, произошло нечто необъяснимое. Неожиданно для самого себя частный детектив осознал то, что больше не может жить в неведении. «Кто я и откуда пришел в этот мир? Я не смогу жить спокойно до тех пор, пока не найду ответ на этот вопрос. Кто знает, с чем или кем нам еще придется вступить в смертельный бой? Что, если у злобного Тригамуса найдутся последователи? Не зная своего прошлого ни я, ни мои светлые собраться не будут готовы к встрече с новыми проявлениями зла. Я и мои светлые собратья должны развивать свои сверхъестественные способности, а это возможно лишь в единственном случае. Мы должны найти город Стаи!» – понял Ярослав Островский. После того, как алчный злодей Тригамус покинул этот мир, он и его собраться Анатолий и Евгений занялись решением своих житейских задач. Тайна появления котолаков в мире людей, на некоторое время отошла для них на второй план. Но в день знакомства с Абрамом Семеновичем в душе частного детектива Островского произошла настоящая революция. В нем проснулся бунтарь, жаждущий познать истину. «Абсолютной истины не существует, – был уверен Ярослав Островский, – Однако это не повод для того, чтобы бездействовать. Для того, чтобы приблизиться к истине, мы должны сделать всё от нас зависящее. Вот только как вернуть потерянное время? Что если каждая минута промедления всё более отдаляет от элурантропов то, без чего невозможна их дальнейшая жизнь в мире людей?» В этот момент Ярославу на ум пришла яркая цитата, принадлежащая очень известному писателю, драматургу, культурологу и социальному мыслителю Элиасу Канетти: «Главная привлекательность календаря состоит в том, что он всё время продолжается».

Частный детектив Островский долго обдумывал то, о чем рассказали ему документы, чудом сохранившиеся в архиве выдающегося краеведа Абрама Плотникова. Хозяин дома показал Ярославу и свои собственные записи. «Град Werecat скрыт на пересечении двух больших кругов, расположенных в одном из географических центров огромной Азии, – озадачился частный детектив, – Для того, чтобы открыть дверь в город людей-котов, необходим ключ. Но воспользоваться им может лишь тот, кому откроется путь в Манэки-нэкоград. Что хотел сказать этим мудрый летописец? Неужели он имел ввиду потомков элурантропов, оказавшихся вдали от своей Стаи? Кому, как не мне и моим светлым собратьям суждено попасть в таинственный Манэки-нэкоград?»

О сделанном им открытии, детектив Островский незамедлительно рассказал своим названным братьям Анатолию и Евгению. Для того, чтобы сделать окончательный вывод, ему предстояло еще перелопатить огромную стопу документов. К тому же в подобных делах нельзя было обойтись без опасных экспериментов. «Мои догадки относительно места нахождения таинственного города пока еще не сформировались в более или менее жизнеспособную версию. Однако продолжать разрабатывать эту тему в одиночку не имеет смысла. Поэтому я должен объяснить братьям то, насколько необходимо нам отправиться на поиски Манэки-нэкограда именно теперь. По воле судьбы в моих руках оказалась ниточка, благодаря которой возмужавшие котята смогут найти свой родной дом. Так можем ли мы не воспользоваться предоставленным нам шансом?» – рассудил Ярослав.

Опасения частного детектива не были беспочвенными. Однако ему удалось убедить Анатолия и Евгения в том, что им следует отправиться на поиски таинственного города Стаи. Однако недостаток добытой Ярославом информации побудил разумных элурантропов заняться изучением домашнего архива Абрама Семеновича Плотникова. Невероятные способности столичных историков помогли хозяину дома припомнить один очень любопытный разговор. Он состоялся между дедом и отцом маленького Абрама. Это было очень и очень давно. «Странно, что об этом разговоре я вспомнил только теперь, – удивился Абрам Семенович, – А ведь я столько раз вертел в руках эту чудесную пуговицу и размышлял над тем, каким образом она попала в сундук моего прадеда! Впрочем, мои дед и отец не были уверены в том, что архивированный ими предмет является пуговицей. Проделанные в нем отверстия только кажутся сквозными, однако это не так. В былые времена пуговицы обычно пришивали у ворота на пути прохождения энергетического канала, чтобы защитить его от дурного влияния. Не думаю, что моя бабушка Матрена была излишне набожной. Приобретение своего супруга она решила использовать в качестве броши. Она пыталась пришить её к платью и слева направо, и справа налево, и сверху вниз. Однако игла Матрены Ильиничны так и не смогла преодолеть невидимую преграду. В итоге добропорядочная матрона решила, что без колдовства здесь не обошлось. Она уверяла своих домочадцев в том, что бросила «это зло» в печь. Однако спустя некоторое время странная пуговица вернулась в дом старого историка». «А известно ли вам о том, где ваш дед нашел сей таинственный предмет?» – осторожно поинтересовался Анатолий. «Трудно сказать. Насколько мне известно, дед Пантелей никогда не ходил в археологические экспедиции. Однако он активно участвовал в анализе данных, собранных его сотоварищами. Археологи привозили оружие, украшения, посуду и даже произведения искусства. Эти предметы являлись основой для научной реконструкции событий давно минувших дней. С этим делом никто не мог справиться лучше Пантелея Плотникова!» – с гордостью сообщил Абрам Семенович.

– Получается, что предмет, очень напоминающий эксклюзивную пуговицу, попал к вашему деду совершенно случайно?

– Видите ли в чем дело? Эта так называемая пуговица оказалась совершенно неподвластной времени. По сравнению с другими предметами, привезенными археологами из экспедиции, она выглядела как вполне себе современный образец изящной фурнитуры. Думаю, что для знающих людей этот предмет не представлял никакой исторической ценности. Вот и осталась красивая вещица у моего деда. Поскольку никакого применения странной пуговице так и не было найдено, она осталась в доме потомственного краеведа. О том, каким образом сей удивительный предмет попал в заветный сундук Пантелея Сидоровича, я не могу объяснить. Однако я заметил интереснейшую вещь. Каким-то необъяснимым образом эта таинственная пуговица связана со старым свитком, доставшимся моему деду от его отца, то есть от моего прадеда. В этом рукописном документе говорится о граде Werecat. Если бы в моих руках не оказались записи моего отца, то я не смог бы расшифровать информацию, содержащуюся в старом свитке.

– Разве так бывает? В вашем волшебном сундуке хранится множество документов. Каждый из них занимает свое место, а пуговица лежит там, куда вы ее положили. Разве это не так?

– Я частенько просматриваю документы, хранящиеся в моем архиве. Для магической пуговицы в моем сундуке не предусмотрено особого места. Но обращаясь к своему архиву, я каждый раз нахожу эту пуговицу на одном и том же месте.

– А вы можете точно указать нам то место, которое словно бы притягивает магическую пуговицу. И заметьте, что таким определением наделили ее именно вы, милейший. Это вы назвали свою пуговицу магической. Неужели за все то время, пока загадочный предмет находился в этом доме, вы не предприняли не одной попытки прояснить его свойства?

Если бы в этот момент Абрам Плотников не находился под гипнотическим воздействием, то вопрос «коллеги» непременно поставил бы его в тупик. Однако мыслительная деятельность краеведа был полностью подчинена воле одаренного во всех смыслах следователя Куменкова. По этой же причине разум загипнотизированного мужчины не мог прекратить свою работу без дозволения экстрасенса Анатолия. «Эээээ, – задумчиво произнес директор краеведческого музея, – Мне сложно передать свои ощущения и эмоции. Ничего конкретного я рассказать не могу, но эта пуговица словно бы стала частью моей души. Я не могу с ней расстаться. Странная вещица, которую я по привычке называю пуговицей, явно имеет надо мной какую-то власть. По этой причине этот прелестный предмет фурнитуры до сих пор хранится в моем архиве». «Я думаю, что Абрам Семенович уже устал, и ему следует отдохнуть, – вмешался в разговор частный детектив, – Сейчас этот замечательный человек ляжет в свою мягкую теплую постель и крепко уснет. Утром он проснется бодрым и отдохнувшим».

Всё произошло так, как и было задумано ловкими элурантропами. Ощутив сильную усталость и желание как следует выспаться, Абрам Семенович удалился в его уютную спальню. Директор краеведческого музея Плотников всегда считал себя гостеприимным и хорошо воспитанным человеком. Но что произошло с ним в тот вечер? Пожилой мужчина уснул сразу, как только его голова коснулась подушки. Никогда еще его сон не был так крепок и безмятежен. Утром Абрам Семенович проснулся в отличном настроении. Он был готов к новым трудовым подвигам на базе вверенного ему музея. Но что произошло с его прекрасной памятью? Краевед Плотников точно помнил, что накануне вечером не позволил себе ни одной капли спиртного. Однако из памяти Абрама Семеновича словно бы выпал целый эпизод его жизни. «А ведь вчера вечером у меня были гости, – припомнил краевед, – Странно, но я совершенно не помню, кто именно нанес мне визит. А в котором часу гости покинули мой дом? Мог ли я лечь спать, предварительно не распрощавшись со своими визитерами?»

В ужасе вскочив с постели, Абрам Семенович устремился в гостиную. Он очень опасался того, что в дом могли проникнуть аферисты, предварительно усыпив его владельца. К счастью опасения пожилого краеведа не подтвердились. Не заметив ничего подозрительного, он принялся просматривать содержимое своего заветного сундука. «Кажется все на месте, – сделал вывод Абрам Семенович, – Ничто не говорит мне о том, что вчера в этот дом наведался кто-то посторонний. Никто меня вчера не навещал. Это был просто сон. Видимо мне необходимо отдохнуть. Когда я в последний раз был в отпуске? Два года назад. Это является нарушением трудового законодательства. Я завтра же напишу заявление на предоставление мне очередного отпуска!»

Успокоенный Абрам Семенович наскоро умылся, оделся, выпил чашечку кофе и отправился на работу. Однако из его памяти действительно выпал небольшой эпизод, и связан он был с одним из свитков и прилагаемой к нему пуговицей. Удивительно, но мудрый и ответственный краевед Плотников совсем забыл о самых удивительных образцах своего архива. Но как это могло произойти? Неужели находчивые котолаки решили воспользоваться находками, хранящимися в сундуке местного краеведа? Смогут ли ловкие представители вида элурантропов найти город своей Стаи?

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
17 avgust 2023
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
340 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari