Kitobni o'qish: «Эрион. На краю мира», sahifa 5

Shrift:

Глава 8

Лана не знала, как начать разговор с матерью. Хотела, но не знала. Еще с тех пор, как бабушка рассказала о том загадочном человеке, который много лет назад ушел искать новые земли, Лана хотела спросить об этом мать. Ведь тогда, пятнадцать лет назад она еще жила на окраине. Лана вычислила это просто: ей самой двенадцать лет, незадолго до этого Одара вышла замуж и перебралась жить в центр, а тот человек, как говорит бабушка, ушел за пределы пятнадцать лет назад. Значит, Одара должна была его знать. Даже если не лично, то слышала о нем что-нибудь. Мысленно вопрос Лана уже давно придумала. И даже примерный ответ матери. А потом целый диалог разыграла в своем воображении. Но как спросить в реальности? Одара не очень-то баловала дочь вниманием. Лане очень хотелось хоть раз услышать одобрение или просто по-доброму поболтать о чем-нибудь. Хотя бы как-то вызвать ее на обычный разговор о каких-нибудь пустяках. А уж о том, чтоб мать ее обняла, Лана даже и не помышляла. Помнится, однажды, несколько лет назад Лана прильнула к ней, но Одара была холодна, она не обняла дочь в ответ. Она будто бы через силу терпела объятия ребенка, а потом и вовсе отстранилась. Лана запомнила эту холодность на всю жизнь. Запомнила, как хотелось тогда плакать, и как она сдерживала слезы. Тогда-то она и поняла для себя, что чтобы не быть отвергнутой, не нужно самой делать попытки сближения.

Интересно, как живут другие матери со своими дочерьми? Взять вот, к примеру, Тору. Она запросто болтает всякую чушь, не задумываясь, как это воспримет мама. Может болтать без умолку, и Одара даже смеется над ее болтовней. И не упрекает… Может, нужно было подговорить Тору, чтоб она спросила? Тем более, похоже, Одара все еще сердилась и предпочитала молчать. Она наводила порядок в шкафу, перебирала вещи, рассматривала, что нужно починить, что перешить, и раскладывала в разные кучки. Тора с младшей сестрой возились на кровати и весело хохотали. «Тора ведет себя, как будто ей тоже два года», – подумала Лана, наблюдая за сестрами. Она не припомнила, чтоб вела себя так в ее возрасте. Раньше, когда она была совсем маленькая, отец играл с ней, а позже мать всегда напоминала, что пора взрослеть. Почему-то Торе она этого не говорит… Вот же, кувыркается, хохочет, а Одара этого будто не замечает.

– Мама, помнишь такую историю, когда какой-то парень ушел искать лучшие земли? – осторожно спросила Лана, боясь вызвать недовольство матери. Никогда нельзя было предугадать, из-за чего именно она рассердится.

Одара напряглась. Она даже перестала перебирать вещи, так и застыла, сжав рубашку в руках. Лана видела мать со спины, но даже так по ее напряженным плечам, даже по вздрогнувшей рыжей завитушке, выбившейся из прически, заметила ее беспокойство.

– Это было лет пятнадцать назад, – добавила Лана, помогая матери вспомнить.

– Кто тебе рассказал? – не оборачиваясь, спросила Одара, наконец сложив рубашку и убрав ее в шкаф.

– На ней дырка, – заметила Лана, удивившись, как мать ее проглядела, ведь на самом же видном месте.

– Ах, да… – Одара рассеянно достала рубашку и бросила ее в кучу, где лежали вещи для починки. – Так кто тебе рассказал?

– Бабушка, – ответила Лана. – Только она почти ничего не помнит. Может, ты знаешь?

– Я ничего подобного не помню, – Одара пожала плечами и повернулась к дочери. Лана пыталась по ее лицу понять, о чем она думает, но мать была спокойна, как обычно. – Бабушка, скорее всего, что-то напутала. Вон, она какая уже старая, у нее в голове все истории переплелись. Может, и ходил кто-то, когда она была совсем маленькая, так ведь меня тогда еще не было.

Версия Одары казалась вполне правдоподобной. Ну, да, возможно Изгиль просто перепутала, и парень ушел не пятнадцать лет назад, а пятьдесят. Тогда сейчас уже точно ничего об этом не узнать. Лана была довольна, что поговорила с матерью. Правда, разговор получился не совсем такой, как она хотела, да и нового она ничего не узнала, зато выяснила, что мать на нее не сердится. И на душе сразу стало легче.

– На, вот, лучше, начинай чинить, – сказала Одара, указав на кучу одежды. – Чем болтать всякую ерунду, лучше делом займись!

Лана послушно достала инструменты и подсела ближе. В этом была вся ее мать: строгая и требовательная, не позволяющая расслабиться. Лана покосилась на сестер. Помнится, в возрасте Торы она уже вовсю штопала одежду, а Тору пока не привлекали к этому занятию. Но Лана ничего не сказала: матери лучше знать.

Дверь отворилась, и в жилище вошел Тиарий. Лана сразу заметила, что отец чем-то встревожен. Уж не случилось ли чего с бабушкой? Она так разволновалась, что нечаянно воткнула иглу в палец и молча поморщилась от боли.

– Пещерники вылезли. Говорят, опять на кого-то напали, – сообщил Тиарий.

– Пещерники? Пробрались через стену? – ужаснулась Одара. – Не рано? Еще сезон ветров не начался. Пещерники же выходят, когда ветры успокоятся.

– Рано. Такого еще не было. Говорят, на окраине уже двоих загрызли.

– Вы слышали? – Одара обратилась к дочерям. – Чтоб не выходили наружу! До бабушки можно и по переходам пройти.

Девочки молча кивнули. Тора перестала веселить младшую сестру, Лана задумчиво уставилась на рубашку в своих руках. Они ни разу не видели живых пещерников, но разговоры про них всегда были страшные. Раньше, когда Готрин был моложе и сильнее, он хорошо охранял стену, а теперь все чаще случалось, что пещерники пробирались внутрь охраняемой зоны. И каждый раз, когда хищники выходили из своих нор, случались жертвы. Кто на этот раз? А если кто-то из знакомых? Отец не назвал имен, но у Торы были приятели на окраине – вдруг это они? Как же теперь узнать, если нельзя выходить? Остается ждать новостей, а это так мучительно!

Глава 9

Фарине очень повезло, что ее крики услышали. Второй раз за день ей не дали умереть. Очнулась она у себя в жилище. Это и не удивительно: всех больных и раненых тащили к Готрину. А тут нашли двоих без сознания, с перепачканными до неузнаваемости лицами, – куда их девать? Конечно, к колдуну. Уж он знает, что дальше делать.

Готрин, даже не прикоснувшись к Фарине, узнал внучку. Едва ее внесли в жилище, как он тут же соскочил со своего привычного места и принялся суетиться вокруг. И куда делась его обычная медлительность и нерасторопность? Ведь это Фарина обычно хлопотала по хозяйству, бегала туда–сюда, суетилась, а Готрин сидел на ворсовом покрытии, не спеша думал о смысле жизни и о будущем. И вот теперь они словно поменялись местами.

– Сюда, сюда кладите! Да осторожнее! Ой, девонька моя… Что же это… – причитал старик, освободив для внучки свою, более высокую и удобную постель.

– А этого куда? – спросили вошедшие, указав на парня.

– Туда, – Готрин махнул рукой в сторону стены, возле которой никакой кровати и вовсе не было.

Вошедшие люди в растерянности потоптались на месте, но, так и не дождавшись пояснений, положили раненого прямо на пол.

– Нужна наша помощь? – больше для порядка спросили они, потому что чем тут еще поможешь: одна при смерти, а второй и того дальше.

– Нет, я сам, – ответил колдун, не отвлекаясь от внучки.

Готрин прекрасно ориентировался в жилище, будто и не был слепым. Он знал, где что находится, безошибочно брал то, что ему нужно: плошка – так именно такая, вода – не пролив ни капли.

Первым делом нужно задержать в этом израненном теле ускользающую жизнь. Готрин потянулся к круглой как шар стеклянной чаше, за чистотой и прозрачностью которой Фарина тщательно следила, и достал олибдан. Это был не обычный камень. Когда-то давно далекий предок Готрина первым вместил в него перед смертью остаток своей силы, и завещал другим делать это. Колдуны не ждали свою смерть в постели, как другие. Они обманывали ее. Как только появлялся новый колдун, как только становилось понятно, что народ под надежной защитой, прежний отдавал свою силу камню. Если случится такое, что народ вдруг и вовсе останется без колдуна, сила, заточенная в камне, должна будет какое-то время оберегать людей. Если случится опасность, с которой нынешний колдун не сможет справиться, сила всех его предков будет с ним, и вместе они справятся. Готрин никогда прежде не пользовался олибданом, камень позволялось доставать лишь в крайнем случае, да и не было случая, чтоб ему не хватало своей силы. А теперь он был в ней неуверен. И разве спасти внучку – будущую мать колдуна, который будет много лет оберегать целый народ, – это ли не крайний случай? Не самая важная причина?

Готрин коснулся бурого камня, и из его тонких прожилок тут же засочился голубоватый свет, словно это проснулась сила, заточенная внутри него. Не раздумывая, ни капли не сомневаясь, Готрин положил камень на грудь внучки. Голубоватый свет тут же полился из бурого вместилища, обволакивая ее тело. Готрин затаился, в напряжении прислушиваясь. Поможет ли сила предков? Ведь если не поможет олибдан, то сам Готрин не сможет ничего сделать… Вот когда жалеешь о немощности. Когда родной человек лежит без чувств, а ты сидишь рядом, считаешь удары его сердца и не знаешь, какой из них последний, и ничего не можешь поделать.

– Дедушка… – слабо позвала Фарина, придя в чувства.

– Я здесь, деточка, потерпи, – с облегчением выдохнув, ласково отозвался Готрин.

Он осторожно промывал раны, прислушиваясь к ним, распознавая каким-то невероятным чутьем, какая из ран менее опасная, а какой нужно уделить внимания больше. Прикасаясь к ранам, Готрин четко видел, как развивались события, будто сам побывал там. Старик размазал по морщинистой щеке слезу, вытекшую из слепого глаза. Сколько же пришлось вытерпеть его внучке. Вот эту кривую, глубокую, сильно разодранную рану на плече придется скрепить. Это был самый первый укус. Пещерник рассчитывал вцепиться ей в шею и разом покончить, но каким-то чудом промахнулся. Готрин осторожно стянул края раны, закрепив металлическими скобками. К счастью, Фарина опять впала в беспамятство и не чувствовала боли.

– Скоро тебе станет полегче… – приговаривал старик, колдуя над израненным телом.

И только когда Готрин тщательно обследовал все раны Фарины, убедился, что они не опасны для жизни, он подошел к парню, лежащему на полу. Здесь дела были гораздо хуже. Если Фарина уже пришла в чувства и могла говорить, то ее спаситель настолько был близок к той черте, перейдя которую, уже невозможно вернуться обратно, что едва дышал.

– Он живой? – тихо спросила Фарина, которой с высоты постели было хорошо видно и незнакомца, и как Готрин возится с ним, пытаясь освободить тело от одежды.

– Жив пока…

– Спаси его, дедушка, – взмолилась Фарина. – Он не раздумывал, когда кинулся на пещерника.

Готрин не ответил. Попусту тратить силу олибдана категорически запрещалось. Одно дело – спасти мать колдуна и этим самым спасти целый народ, и совсем другое – какого-то постороннего. Но этот посторонний спас его единственную внучку, и хотя бы за это нужно было отплатить ему.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Готрин, подойдя к Фарине.

– Хорошо. Как он? – тревожилась Фарина.

– Он не жилец, – спокойно ответил Готрин, проводя рукой над внучкой. Теперь он уже был уверен, что опасность отступила. Олибдан – это великая вещь!

– Дедушка, пожалуйста…

Готрин замешкался, потом взял с ее груди камень и перенес его к незнакомцу. Голубоватый свет тут же окутал израненное тело.

Придвинув поближе чашу с водой, он окунал в нее пальцы и водил ими по телу незнакомца, останавливаясь на ранах. Снова окунал и снова прощупывал. Иногда он начинал омывать пальцы слишком часто, будто отдавал воде боль незнакомца. Временами колдун начинал что-то яростно шептать, даже вскрикивать, словно пытаясь договориться с духами умерших не забирать этого несчастного к себе. Вода в чаше уже окрасилась в красный цвет, а Готрин все равно продолжал окунать в нее пальцы, не меняя ее на чистую.

Фарина не мешала ему, не встревала с вопросами, она знала, что деда в такие моменты нельзя отвлекать. Она терпеливо ждала, когда Готрин закончит заговаривать раны, когда он закрепит скобками несколько особенно глубоких.

– Он не умрет? – наконец, поинтересовалась она, когда дед поднялся, чуть приоткрыл дверь и, не выходя наружу, выплеснул окровавленную воду из чаши.

Готрин не ответил. Он снова присел возле раненого и, пользуясь обморочным состоянием парня, бесцеремонно принялся ощупывать его лицо, чтоб иметь представление о его внешности.

– Молодой… Интересно, кто он такой… – сказал колдун. – Ты видела его раньше? Он ведь не местный?

– Не знаю. Я не успела разглядеть. Может, из центра? – предположила Фарина.

Готрин приложил одну ладонь на грудь парня, а вторую на лоб, и затих. И вдруг резко отдернул обе руки, будто обжегся.

– Он чужак! – брезгливо поморщился Готрин.

– Он спас меня!.. Если бы не он, меня сейчас здесь не было бы.

– Это единственная причина, почему я с ним вожусь.

– Но откуда он взялся? Ты же говорил, за пределами никого и ничего не осталось.

– Так и есть.

– А этот тогда откуда?

– Не знаю. Там за пределами только зло и болезни, людей там не может быть. Если они там и есть, то это плохие люди. Они жили в дурном мире. Не зря мои предки взяли на себя ответственность защищать местных. Много лет колдуны из нашего рода оберегали границу, а теперь я стал слишком стар. У меня уже нет столько сил, чтоб сохранять стену. И замены мне нет… – вздохнул он. – Видать, защита где-то прохудилась, вот он и нашел лазейку. А если он прошел, то и другие пройдут. И зло, и болезни! Мне нужен правнук!

– Ну, где я его тебе прямо сейчас возьму? Правнук, правнук… А если у него не будет дара?

– Тогда еще один правнук! У одного из твоих сыновей обязательно будет дар. И мой правнук спасет людей.

Фарина вздохнула, понимая, что спорить с дедом бесполезно. Он опять начал этот свой разговор, а ей на этот раз даже не сбежать.

– Сколько было пещерников, ты видела? – спросил Готрин, на удивление не продолжив тему о правнуке.

– Он был один.

– Странно… Они не выходят по одиночке…

– Ты вылечишь его? – жалобно всхлипнула Фарина.

– Попытаюсь…

– Он не умрет?

Готрин ответил не сразу. Он водил руками над телом парня, не касаясь его. Наконец, он произнес:

– Не сейчас…

Это успокаивало. Если Готрин сказал, что парень выживет, значит, так оно и будет. Значит, он увидел его будущее.

– Тебе повезло, что он был один, – сказал Готрин.

– Что? – не поняла Фарина, думая о незнакомце.

– Говорю, повезло, что пещерник один был, – громче повторил Готрин, как будто разговаривал с глухой. – Если бы стаей, как обычно, то не спастись.

– Да…

Глава 10

Лана лежала на постели в своем углу за перегородкой и, не мигая, смотрела в темный, мрачный потолок. Эти периоды, когда приходилось подолгу прятаться в жилище, невыносимы! Не понятно, день сейчас или ночь. Время суток назначают родители, созывая на обед или указывая, что пора спать. Хорошо еще, что в центре все жилища соединены между собой и можно под землей пройти куда угодно. Но даже это угнетало. Одно дело, когда по собственной воле сидишь дома, и совсем другое – вынужденность. Сразу и стены давят, и воздуха не хватает, и пообщаться с кем-нибудь хочется. А как быть людям на окраине? Сидеть безвылазно в своей норе? Лана и раньше об этом задумывалась. Подумать только, их предки со стороны матери многими поколениями жили на окраине. Что, если она не вышла бы замуж за Тиария? Что сейчас делают люди на окраине? Прячутся, расходуя запасы еды? А если запасы закончатся раньше, чем уйдут пещерники? К тому же в этот раз пещерники появились внезапно, наверняка, люди не успели как следует запастись едой. Даже думать не хочется о таком существовании. Лана передернула плечами. Нет, нравом и характером она определенно пошла в родню отца. В отличие от Торы, ее совсем не тянет на окраину, в земли предков.

– Мама сейчас будет рассказывать Лиле сказку! – радостно зашептала Тора, ткнувшись Лане в самое ухо.

Лана быстро взглянула на сестру, ожидая подтверждения ее словам, и та тут же охотно закивала.

Ну, хоть какое-то развлечение! Девочки подобрались поближе и устроились прямо на полу, рядом с матерью, так, чтоб видеть ее лицо, ее глаза, которыми она показывала и тревогу, и испуг, и спокойствие – это придавало истории особенные краски и выразительность.

Лиле шел третий год, она уже была достаточно большая для того, чтоб понимать смысл истории. Одара посадила к себе на колени младшую дочь и, следя за ее реакцией, вкрадчивым голосом начала:

– Жила-была маленькая девочка. Она росла в хорошей семье, где все любили друг друга. Их жилище было самым уютным и безопасным местом в мире. Все было так хорошо, и девочка даже не задумывалась, что где-то может жить зло. Но оно было. И не так уж далеко от их дома.

Лила во все глаза смотрела на мать. В свете мерцающего огонька масляной лампы образы выдуманной истории будто оживали, казались объемнее, плотнее. Это были уже не слова и даже не тени, это была какая-то реальная девочка из реальной семьи. Может быть, она жила много лет назад, а может, живет сейчас по соседству через стенку. Или это история про саму Лилу…

До определенного возраста детей старались оберегать от информации извне, иначе все происходящее стало бы привычным для их слуха и притупило бы чувство опасности. Но в какой-то момент обязанностью каждой матери было рассказать вот такую сказку. Однажды Лана и Тора так же сидели и слушали историю про девочку, замирая от страха. Они и сейчас были не прочь послушать, в надежде, что на этот-то раз девочке все-таки удалось спастись, поэтому притаились рядом. Несколько лет назад это была история про Лану, а позже про Тору. Наверное, в других семьях, где подрастали сыновья, главным героем сказки был мальчик – Лана и Тора не задумывались об этом.

– Мама всегда говорила ей, чтоб она не подходила близко к стене, которая долгие годы охраняла их земли, – продолжила Одара. – Девочка была очень послушной, она вообще старалась не отходить от жилища на столько, чтоб не было видно вход в него. Ведь это очень важно – видеть, куда нужно бежать в случае опасности. И девочка это знала.

Лана и Тора уже давно это знали. Это основное правило. А еще лучше вообще не выходить из убежища, когда наступает период пещерников, потому что даже у взрослого человека не получалось спастись, что уж говорить про детей.

– Однажды девочка забыла про предупреждения мамы, она заигралась с другими детьми и подошла слишком близко к границе. За много лет стена изветшала, и кое-где образовались дыры, но девочка этого не заметила. Она была слишком увлечена игрой, бегала и смеялась. Другие дети тоже веселились. И никто не смотрел по сторонам… – Одара замолчала. Нависла напряженная пауза, давая понять, что дальше непременно произойдет что-то неприятное. – А за ними уже давно кто-то наблюдал. Кто-то настолько огромный, что ему пришлось сильно пригнуться, даже лечь на землю своим серо-зеленым телом, чтоб дети его не заметили. Его раскосые глаза желтые в черную крапинку, не мигая, смотрели на детей, выбирая жертву. На голове не было ни единого волоса, зато огромные рога торчали в разные стороны.

«Зарган!» – догадалась Лана.

Тора обхватила коленки и сжалась сильнее. Даже Лана невольно поежилась от маминой сказки, хотя была уже достаточно взрослой, чтоб верить в страшилки. Это была обычная сказка, со временем обрастающая новыми подробностями, которые либо приживались в ней, и тогда получалось некое ответвление сюжета, либо нет, и искалась новая страшная подробность, которая могла напугать даже взрослого. У сказки была своя цель: хорошенько запугать, чтоб неразумное дитя и в помыслах не смело идти в сторону защитной стены. В разных версиях самым страшным персонажем был то пещерник, то зарган, то зарган верхом на пещернике.

– Это чудовище называется зарган, – вкрадчивым полушепотом, словно боясь, что те самые зарганы могут ее услышать, подтвердила мать предположение Ланы. – Наконец, его взгляд остановился на той самой девочке. Заигравшись, она ближе всех подходила к границе. Вот он протянул длинную руку, на которой всего четыре пальца, костлявые и сухие, похожие на птичьи, и опять затаился. А когда она снова, смеясь и ничего не подозревая, подбежала к краю, он вдруг выскочил! – Одара намеренно вскрикнула и дернулась, и девочки от неожиданности подскочили вместе с ней. – Он схватил бедную девочку и тут же убежал. Остальные дети ничего не могли сделать. Они лишь смотрели, как огромный зарган убегает вдаль и уносит их подругу.

– А дальше? – обхватив себя за плечи, спросила Тора.

– Племя зарганов славится тем, что люди для них – это пища. Они сожрали эту девочку, и всех, кто подходил слишком близко к границе.

Нависла пауза, во время которой в умах девочек рисовались ужасные картины пиршества зарганов.

– А зарганы существуют на самом деле? – вдруг спросила Тора, напряженно ожидая ответа.

– Конечно, существуют, – сказала Одара, но как-то слишком спокойно, как будто Тора спросила ее о сегодняшнем обеде или о погоде.

– Может, нет никаких зарганов, и девочка просто ушла искать другие земли? – предположила Лана. – Ведь бывает же такое.

– Не бывает! – отрезала Одара. – За пределами нет жизни! Там обитают только зарганы и пещерники, и все, кто проходит через стену, становятся их добычей. Жизнь есть только здесь. И вообще, вам уже пора спать!

Девочки переглянулись, не понимая, что могло так рассердить мать, но послушно поднялись и пошли к себе за перегородку.

– А кто, по-твоему, страшнее, пещерник или зарган? – тихо спросила Тора сестру, когда они уже легли в постель.

– Конечно, пещерник, – так же шепотом ответила Лана, поведя плечом. – Пещерник реальный, а зарган – это сказочное существо.

– Мама говорит, что они существуют.

– А ба сказала, что они вымышленые. Ты такая большая, а все веришь в сказки, – усмехнулась Лана. – Все мамы специально так говорят, чтоб их дети к стене не подходили. Ты потом своим детям тоже будешь такую сказку рассказывать.

– На окраине говорят, их видели.

– Кто говорит? Покажи мне хоть одного человека, кто их видел.

– Но пещерников ты тоже не видела, а веришь в них…

– Пещерники – это другое. От пещерников каждый год кто-то погибает. А от зарганов никаких бед не было, только разговоры про них.

– А если пещерники – это и есть зарганы? – глаза Торы расширились от ужаса, когда она сама поразилась своему предположению. – Может, это одно и то же, просто по-разному называется?

– Нет, не сходится. Пещерники совсем не похожи на людей, а зарганы похожи.

– Но это тоже по рассказам… – Тора задумалась. – А если бы зарганы существовали на самом деле, то кого бы ты боялась больше?

– Наверное, зарганов, – подумав, ответила Лана. – От пещерников можно спрятаться, их можно обмануть, ведь они хоть и опасные, но не разумные. А разум заргана, говорят, похож на человеческий. Значит, он и хитрить может, и ловушки устраивать. Значит, он опаснее.

– Это если они были бы такими, как про них говорят, – заметила Тора.

– Ну да, – согласилась Лана.

Bepul matn qismi tugad.

21 528,68 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
05 iyun 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
360 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi