Kitobni o'qish: «Астрелька», sahifa 3
Она порхает, как танцующая птичка, на сверкающих качелях, подвешенных высоко над ареной.
Ее выступление проходило как раз в тот самый момент, когда и ее дедушка влетели и притаились под куполом Шапито, стараясь оставаться никем не замеченными.
Они, затаив дыхание, любовались этим ярким праздничным выступлением прекрасной акробатки. О! Как невероятно смелы были её прыжки! Ловко спрыгивая с качелей, она ловила налету свисающий канат, и крепко держась за него обеими руками, грациозно меняя время от времени позу, кружилась вокруг него, начиная походить в этом головокружительном движении то на бабочку, то на цветок в своем причудливом наряде, щедро украшенном и бисером и фольгой, разноцветными кружевами. Она пела, витая под куполом Шапито.
Я порхаю как мотылёк!
Я летаю здесь для того,
Что бы верили все,
что легко
полететь, улететь.
Стоит лишь захотеть!
Лететь! Лететь! Лететь!
Публика замерла от восторга и страха за смелую акробатку.
А восхищение и радость Астрельки и описать было невозможно.
И она прошептала своему дедушке:
– Смотри, дедушка! Она летает под куполом Шапито почти как мы с тобой, там – среди звёзд! Посмотри, а ведь и я могу так танцевать? Оп-ля!!! Какая весёлая музыка!
И, не усидев на месте, она пустилась в пляс под музыку циркового оркестра, озадачив этим своего дедушку, который тотчас усадил ее на место, прошептав воскликнул ей:
– Да, погоди ты! Посмотри, сам директор, вывел на арену белую лошадь. Какой яркий плюмаж украшает её! Ах! Как красиво! Хвост и грива заплетены в косички!
И действительно, все было очень красиво. Акробатка сделала еще один изящный прыжок и, к изумлению публики, опустилась прямо на спину лошади. Потом, посылая воздушные поцелуи восторженной публике, ускакала на этой лошади за кулисы под гром аплодисментов. В этот момент Астрелька не усидела от восторга и вспорхнула танцевать под куполом Шапито.
Директор цирка, оставшийся один посреди арены, приготовился объявить следующий номер. Он поднял глаза вверх, но ничего произнести не смог. Он просто онемел от изумления, разводя руками и только пробормотал:
– Уважаемая публика! А сейчас Вы увидите....
Но ,от изумления и растерянности-какой именно номер нужно объявить, он запел ,что бы как-то занять публику.
Кто дрессирует львов,
а кто-то леопардов!
А я, господ артистов
пытаюсь приручить!
Директор Шапито-
не легкая работа
и вечная забота:
В порядке держать
цирк!
Но подняв глаза вверх, он увидел нечто такое, что ему стало не до песен . И он пробормотал:
– О! Что это там вверху? Сколько себя помню, а мне кажется, что я родился директором цирка. И чего я только не повидал в нашем цирке! Уж я-то повидал зрителей-безбилетников, а уж где они только не прятались, желая посмотреть цирковое представление. Но чтобы вот так, парить в воздухе и отплясывать, как это делает забывшая обо всем девчушка…. Этого не мог представить себе, даже я – старый фокусник.

К нему на арену выбежали и другие актеры, тоже пораженные танцем Астрельки.
Публика тоже увидела её. По всему Шапито звучало удивление публики в цирке:
– Смотрите! Смотрите! Танцующая девочка! Под куполом цирка!
– Где?!!!Кто танцует?! – спрашивали одни и поясняли другие зрители:
– Да, не на арене, а под куполом Шапито! С бубном в руке! Танцуя, она бьет в свой звонкий бубен. А из него вылетают такие сверкающие серебрянные.... Не то, звёздочки, не то монеты! Смотрите, смотрите!!! Серебро так и сыпется из её бубна!
Зрителям стало не до представления! Все вскочили с мест и со всех сторон доносились крики:
– Серебро!!!! Где серебро?!!!! Хватайте серебро!!! Ловите серебро!!!
И зрители, вскакивая с мест, стали ловить вылетающие из бубна Астрельки её звездное серебро. Все присутствующие; и зрители, и циркачи – все были поражены и увлечены танцем Астрельки.
– Что ты натворила, Астрелька! Ты прервала выступление артистов! Что же делать? Вся программа выступлений цирковых артистов теперь нарушена! – переживал Звёздный Скрипач. Но немного подумав, он решил:
– Эх! Была, не была! Танцуй, раз, уж все смотрят на тебя! Даже оркестр умолк от растерянности! Так и быть! Я тебе подыграю. Танцуй – сказал ее дедушка и заиграл на скрипке, переливающейся всеми цветами радуги. Вместе с музыкой со струн его скрипки лилась не только чарующая музыка. Струились, освещая весь цирк, яркие лучи невиданного света, озарившие всё Шапито. Астрелька танцевала, как никогда, стараясь передать в своем танце весь свой восторг и благодарность за все прекрасное, что увидела она и здесь на Земле, и в этом цирке.