Kitobni o'qish: «Снежный дракон. Книга 1»
Глава 1 Айка
Айка бежала быстрее ветра, слезы на щеках обжигали от обиды на саму себя. «Не доверяй никому» – сколько раз эту простую истину ей говорила бабушка.
Повозка, все сильнее удаляющаяся от неё уже скрывалась из виду, но Айка не верила в эту действительность, она продолжала кричать, надрывая горло, пока очередной валун под ногой не вывел её из равновесия, и она не полетела кубарем по тропе.
Сейчас уже поздно было плакать, надо как можно скорее спасти брата, но она не могла остановить предательский скатывающиеся слезы из глаз, как и телегу, что уже была далеко.
– Кай – уже еле слышно хрипела она – я найду…
Размазав по лицу грязь, кровь и слезы она свернулась калачиком посреди дороги и заплакала, стыдливо скрывая лицо в руках.
– – -
– Все что от тебя требовалось, это следить за младшим братом!
Женщина преклонного возраста ходила вокруг стола, бросая гневный взгляд на Айку, стоящую посередине помещения.
Айка смотрела на неё с горящими от ярости глазами, – Это вы пустили этого толстосума в деревню и распинались перед ним, как редко он заезжает – она сдерживала эмоции, чтобы не сорваться с места и не бежать собирать вещи.
– Ты смеешь обвинять меня? – она начинала переходить на крик – девченка, ты забываешь с кем говоришь!
– Простите, старейшина.
– Мы уже потеряли твоих родителей, – Старейшина села в кресло, её гнев постепенно отступал, не было смысло ругаться, она всего лишь ребенок, как и её брат. – Я знаю, что не смогу остановить тебя. Даже заперев за замком, ты найдешь лазейку как и твоя мать.
– Что вы хотите сказать? – Айка подошла на шаг ближе.
– В паре миль от деревни живет охотник, он поможет тебе найти брата. – Она тяжело вздохнула и перевела взгляд с Айки на стол, – Барталамеу Айронс, он будет ждать тебя в полночь, на месте где все началось.
– Вы меня отпускаете?
– А есть то, что может тебя удержать? – Она махнула в сторону двери, показывая что диалог окончен и отвернулась к окну, пряча слезы – Все что у тебя осталось, это – Кай.
Айка испарилась в считанные секунды, как поняла, что у нее появился шанс вернуть брата.
– Её путь так же шаток как и твой, Барт.
– Согласен, занятная личность. – Он улыбнулся выйдя из тени шкафа. – Напоминает свою мать. Помню, как Вортем впервые нас познакомил, такая же взбалмошная и невыносимая особа из столицы.
– У охотников нет друзей. – Это звучало больше как утверждение, тем не менее, вопросительно поднятая бровь старейшины, говорила об обратном..
– Нет, но есть братство. – Барт улыбнулся и сел на стул, напротив неё.
– – -
Барталамеу встретил Айку на подступах деревни, осматривая место битвы, в ходе которой был похищен Кай.
– Айка, можешь не красться так громко, деревня уже спит, а мы в миле от ближайшего дома. – он присел на колено возле высохшего пятна крови и приложил ладонь к земле, закрыв глаза.
– Добрый вечер, Барталамеу Айронс – выйдя из тени кустов, высаженных вдоль тропы, она подошла к нему ближе. – что вы изучаете?
Она остановилась рядом с ним, в плотную уперев взгляд в еще закрытые глаза.
– Во-первых, можешь звать меня Барт – он открыл глаза и посмотрел на неё мягко улыбнувшись. – Во-вторых, ты стоишь в крови похитителя, и твоя энергия мешает мне понять куда он направился.
Айка посмотрела под ноги, и почувствовала подкатывающий к желудку ужин. Прикрыв рот, она поспешила ретироваться.
– Ты уверена, что хочешь идти дальше? – Он приложил вторую руку к земле и начал впиваться пальцами в глубь.
– Да, Мистер Барт. Простите, я не хотела.
Он стоял в этой позе уже минуту, Айка не сразу поняла это, но его лицо приобретало другие очертания и возвращалось к истинному облику, когда все метаморфозы кончились, его лицо вернулось и он открыл глаза.
– У меня плохие вести – он поднял в руке горсть земли с запекшейся кровью и слегка процедив от земли кинул себе в рот.
Желудок сдался и Айке пришлось удобрить соседний куст.
– Это будет трудный путь, Айка – с напускной горечью произнес он, глядя на неё. – Похититель, забравший твоего брата, пришел с другого континента. Нам надо спешить, если мы не успеем забрать его тут, скорее всего он будет потерян для нас.
– Мы успеем – произнесла она, вытирая рот рукавом. – я пойду до конца.
– Тогда поспешим, очень надеюсь, ты не будешь держаться за каждый куст на нашем пути – сдерживая улыбку, произнес он.
Айка покраснела, и отойдя от края дороги подошла к нему.
– Идем. – сказав это с твердой уверенностью, она поправила лямки рюкзака и встала рядом, протянув руку
– Да, идем – он встал, и они направились вперед.
– Зачем вы съели горсть земли с кровью?
– Хотел проверить твой желудок на прочность – его улыбка проявилась сильнее и ей стало легче, рядом с ним, она верила, что в конце пути её ждет Кай.
Глава 2 Марвин
Временный лагерь купца у подножия горы был объят тишиной в ночи. Марвин уже неделю следил за ними и знал, что заступивший в полночь дозорный уснет спустя двадцать минут после начала службы. Так было и в этот раз. Стоило ему приложиться к земле и закрыть глаза, как острое лезвие уже прочертило линию на его горле, а крик так и не вырвался наружу из зажатого рукой рта. Попытавшись забиться в агонии, он только получил дополнительный оглушающий удар, погрузившись в сон без обратного пути.
Крадясь по кругу от повозки к повозке, он планомерно уничтожал группу торговца, приближаясь к его шатру.
«Семь человек сегодня окончат свой путь, семь душ обретут свободу, семь детей родятся на свет» – Марвин зачитал исповедь по количеству убитых и подошел к входу в шатер.
Храпя как свинья, Плинг спал на раскладной кровати. В углу шатра на цепи сидел мальчик, его полуголое тело было покрыто фиолетовыми синяками и ссадинами.
Убийца подошел к ребенку и закрыл ему рот своей рукой, полные страха и испуга глаза распахнулись. Он сильнее сжал рот и подвел палец к своим губам, давая понять, что сейчас требуется соблюдать тишину.
Увидев понимание в его глазах, он опустил руку и начал отстегивать кандалы.
– Иди к выходу и жди меня снаружи, – прошептал он.
Когда в шатре остались Марвин и Плинг, им было принято решение, что более не стоит медлить. Подойдя к кровати, он сбил ближнюю ножку, от чего туша купца упала на пол, сделав дополнительный оборот бревном. От испуга купец вскочил на четвереньки и отходя задом уставился широкими глазами на Марвина.
– Какого черта ты делаешь?! – купец узнал нанимателя и градус его паники стал ниже – За такие шутки разговор может быть короткий, – уже угрожающе произнес он.
– Плата за мальчишку, – он кинул мешочек подле купца и ожидал пересчета.
Плинг не любил наглецов, но деньги он любил сильнее. Взяв мешочек в руки и поднявшись с пола он подошел к столу, где высыпал монеты и начал счет.
– Всё верно, можешь забирать, – он бросил глаза в угол, но мальчишки уже там не было. – Я прощаю твоё нахальство, только по причине несдержанности моих ребят, им было скучно в пути.
Кулаки Марвина сжались сильнее.
– Я рассчитывал, что мы встретимся только в столице, мальчишка прибыл бы туда в лучшем виде, мы его только разминали, – улыбнулся он.
– Наш договор исполнен и плата выплачена. – Марвин положил ладонь на рукоять кинжала, висящего на поясе, и сделал шаг на встречу купцу.
– Эй, ты что делаешь? – купец сделал шаг назад отходя от него. – Охрана! Что спите псы?!
– Восемь человек сегодня окончат свой путь, восемь душ обретут свободу, восемь детей родятся на свет, – уже вслух произнес Марвин, отчего глаза купца объял животный страх.
*****
Огонь догорающего костра освещал маленькую площадку внутри лагеря купца.
Выйдя из шатра, Кай сел рядом с входом и обнял свои ноги руками. В глазах проступили слезы, а страх все сильнее поглощал его, только ночное покрывало обнимало мальчика, а мертвая тишина понемногу успокаивала.
Кончилось пленение в лагеря купца, но будущее было так же непроглядно, как и долина, блеклая под светом луны.
Минуты тянулись, несмотря на все происходящее, стражник у костра продолжал спать в темной луже. Кай узнал слегка освещенное огнем лицо, он часто проходя мимо отвешивал ему пинка ради забавы. И влага снова проступила от обиды и бессилия.
Когда слезы кончились, за ними пришла злость.
– Убью – шепотом проговорил он вставая на коленки и стараясь тихо двигаться в сторону ближайшей повозки.
Кинжал, найденный на месте извозчика, маняще отсвечивал в лунном свете, а сталь просила напитать себя кровью жертвы.
Он чувствовал, как злость и ярость поглощают его, и уже неуверенные движения на коленках переросли в крадущуюся походку к затухающему огню.
Оказавшись позади, Кай не видел лица стражника, и со всей силы воткнул кинжал в открытую шею. Остановившись на секунду, он сам был поражен своим действием, но по какой-то инерции достал нож и снова и снова всаживал его в тело уже давно мертвого стражника.
Ненависть, боль, злоба и обиженность. В нем бурлили все эмоции, которые он уже не мог сдерживать и начал истерично кричать, втыкая кинжал снова и снова, пока руки не были остановлены твердой хваткой.
– Отпусти, – кричал он пытаясь вырваться – я должен его убить! Их всех убить!.
– Ты уже убил его, и все остальные тоже мертвы. – Кай остановился и только сейчас заметил, что все его руки в бурой крови, а стражника даже с виду, уже нельзя назвать живым.
Марвин опустился на колено и положил ему руку на плечо.
– Кай, теперь все будет хорошо.
Кай почувствовал облегчения глядя в его глаза и нахлынувший сон, от которого он упал на руки незнакомца.
Bepul matn qismi tugad.