Основной контент книги Хроника потерянного города. Сараевская трилогия
Matn

Hajm 450 sahifa

2000 yil

12+

Хроника потерянного города. Сараевская трилогия

4,5
10 baho
livelib16
4,4
52 baho
30 764,45 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 3 076,45 soʻm oling.

Kitob haqida

В книге объединены три романа «сараевской серии» признанного классика сербской литературы Момо Капоры. Они были написаны за время военных действия в Боснии, Герцеговине и Крайне, где автор был военным корреспондентом, и состоят из причудливым образом переплетеных войны и мира, юмора и слез, любви и ненависти…

«Линия огня – это линия жизни и смерти. Находясь на ней, человек получает самый важный урок в своей жизни – как справиться со страхом смерти. Как-то я проходил мимо танка, на котором было написано: СМЕРТЬ НЕ БОЛИТ! Говорят, что за мгновение перед смертью за одну единственную секунду в уме человека проносится вся его жизнь. Это идеальный роман, который каждый держит у себя в уме, но никто не может написать. На линии огня люди молчат, а слова редки и дороги. Не бойся свиста пули, не услышишь той, которая попадет в тебя…»

Barcha sharhlarni ko'rish

Sada kada nas bombama gadjaju

Srbi se vise ne svadjaju

jer nase geslo saopstava

samo sloga srbina spasava


Книга не только о городе, потерянном безвозвратно.

Это и история о неспокойной земле на Балканах, куда, спустя сотни лет так и не пришел мир. А если и приходил – долго не задерживался никогда. Стране, которой уже нет на карте. Югославии.

Перед нами – послевоенный Сараево, где неспешно, но уверенно и сообща вновь встают на ноги такие разные – его жители: мусульмане, евреи, христиане. Люди, которым пока еще нечего делить.

"Квартирный вопрос" ждёт своего часа, но, спустя десятки лет и страниц – те, кто ещё вчера были соседями – уже не узнают своего города, стремительно утопающего во всеобщей ненависти и руинах.

Место, в котором одни остаются, а другие бегут.

И даже сумасшедшие после долгих скитаний по разоренным улицам, под перекрестным огнем снайперов возвращаются в палаты лечебницы, брошенной врачами и охраной. “Ведь в психушке меньше безумия, чем на свободе”.


И хотя военный огонь потушен толстыми резиновыми подметками чужих солдатских сапог, под пеплом осталось достаточно жара для того, чтобы снова вспыхнул этот город – «очаг всех войн». Мамо Капор


Хочется верить, что этого не случится…

И самое малое – минуту провести в тишине и молчании

Nema gore tragedije

nego biti iz Srbije

danas ceo svet navija

da se razbije Jugoslavija

ali ne moze tako

Похоже, что Сараево - это город, который никогда не сумеет стать забытым и заштатным, тихим местом в спокойной Европе. Только за один ХХ век в нём начались два грозных события, которые взбаламутили мир и в очередной раз перекроили карту. Этот город стоит на перекрёстке культур и религий, всегда был населён разными людьми, для каждого из которых сумел стать своим, родным и любимым. В таких городах непросто жить, но о них невозможно забыть, особенно если они так плотно вросли в жизнь и судьбу писателя, как это стало, например, для Иво Андрича, книги которого я читала уже несколько раз, или вот для его потомка Момчило Капора, с тремя романами которого, изданными под одной обложкой, я встретилась только в этом году. Интересно, что этот человек - художник, и его тексты удивительно образно рисуют картину происходящего. Заметила, кстати, что в последние годы мне всё чаще нравится то, как художники пишут прозу. Причем как классики - Петров-Водкин или Коровин, так и современники, среди которых особенно хорош оказался Эдуард Кочергин, и как теперь выяснилось, Момо Капор. В сборнике три романа, первый из которых, "Хранитель адреса", пронизан ностальгией по беспечной юности, когда можно было завидовать приятелю Бель Ами, который в качестве компенсации за погибших родителей на вожделенном складе, похожем на закрытый распределитель, описанный у Жванецкого, выбрал "огромный кожаный летный шлем с наушниками и резиновым хоботом для подвода кислорода", чем навсегда потряс своих деда и бабку; трепетать в волнении по поводу отданной в редакцию рукописи рассказа и размышлять о необычности любви между Жаном-Полем Сартром и Симоной де Бовуар; вспоминать первые встречи с вином или мечты о Париже, который, конечно, в итоге оказался совсем не таким, каким представлялся в мечтах... Текст пронизан литературными, кинематографическими и музыкальными аллюзиями, и при чтении всё время возникает ощущение объемности впечатления - возникают знакомые зрительные образы, звучит музыка, вспоминаются эпизоды прочитанных романов и пьес. Второй роман, "Последний рейс на Сараево", посвящен причудливой смести двух важных тем: поначалу довольно невнятной для мужчины теме отцовства, но не того, формального, когда твоя женщина родила тебе ребёнка, а подлинного, когда ты вдруг почувствовал свою связь с этим другим, часто не слишком на тебя похожим и не во всём тебе созвучным человеком, и осознал свою ответственность, свою тревогу за него; и тяжелой теме изгнанничества, когда твоя родина в огне, а ты в ней не просто нежелательный элемент, а олицетворенный враг, и все твои взгляды, идеи и личные предпочтения никому не нужны и не интересны... Просто ты - серб, и значит по умолчанию виновен во всём, что творится в Сараево и вокруг него. И отвечать будешь даже не за дела свои, а просто за национальность. И вот молодящийся плейбой, давно уехавший из того самого охваченного пожаром межнационального и межконфессионального конфликта Сараево на проплаченной богатым одноклассником встрече в Белграде сталкивается с юными выпускниками, среди которых его дочь, прекрасная и непримиримая, прячущая свою недозволенную любовь к предателю-отцу под маской равнодушия и цинизма. Этот роман немного напомнил мне "Вечер в Визнтии" Ирвина Шоу, где чем-то похожий на Боба Деспота Джесс Крейг внезапно встает перед вопросами о том как и зачем он прожил жизнь. Нет, герои друг на друга похожи мало, как и обстоятельства их жизней. Похожи, скорее, вопросы, которые, судя по всему, мало зависят от страны, сферы деятельности и даже внешних обстоятельств. Ну а третий, "Хроника потерянного города" - это почти невыносимый рассказ о том, как разрушен привычный мир, как любимый город твоего детства, отторгший часть своего прошлого, становится для тебя чужим. Совсем недавно я слушала рассказ о таком же чувстве Марины Давыдовой, которая потеряла свой Баку, которая даже копии свидетельства о рождении получить в нём не может. Потому что она - наполовину армянка, а армяне стёрты из истории Баку, и даже упоминание их когда-то вполне благополучного существования стало в этом городе невозможным. Я столкнулась с этим сама, когда побывала в этом прекрасном городе в 2019-м году, и вот только теперь, читая Момо Капора, начала осознавать хотя бы отчасти эту боль стертых из всех документов людей, утративших корни. Вот только ужасно жаль, что наша нынешняя повседневность делает такими изгнанниками постоянно огромное множество людей из недавно еще вполне спокойной, удобной и мирной жизни. Этот третий роман - своеобразная история Сараево, в рассказах и зарисовках, с самых древних времён до наших дней, хотя как их называть нашими, если они так безжалостны и бесчеловечны? Само слово "наши" приобрело какие-то другие смыслы, и теперь нашими хочется называть скорее тех, кому также больно, как и тебе, или такое время, когда ты живёшь безмятежно и спокойно, а вовсе не всё это, формально наше... И вот хроника потерь, эта история, которую пишут только победители и всегда именно они, в изображении Момо Капора встает перед глазами читателя, и перед моими глазами проносятся эпизоды фильма "Малена" с невероятно красивой Моникой Белуччи, которая олицетворяет всю эту несправедливую судьбу женщины, города, времени. Интересно, что на картинах Момо Капора тоже очень много красивых женских лиц. Они часто связаны с городами, и буквально несут их на себе. Читая эту невыносимую книгу всё время хотелось закричать: "Хватит! Перестань! Мы всё поняли. Такого больше не повторится." Но кого я обманываю? Не просто повторится, а постоянно повторяется, и мы, те, кто понимает, что за всеми этими громкими пафосными лозунгами ничего нет, кроме жажды денег и власти, расплачиваемся своей свободой, благополучием и жизнью наравне с теми, кто искренне верит, что можно "восстановить справедливость" или "освободить угнетенных". Помнится, крестоносцы в далеких XI-XIII веках тоже надеялись освободить Иерусалим... И мы веками всё толкаемся на нашей крошечной планете, и никак не можем угомониться, пока теряем всё новые города и территории, навсегда лишая их жителей покоя и мира в душе. картинка Julia_cherry картинка Julia_cherry картинка Julia_cherry картинка Julia_cherry А это сам Момо Капор, и его картины... Читать ли? Не знаю. Это очень больно.

Livelib sharhi.

Что мы знаем о Сараево? В голове всплывают Слободан Милошевич, баннер времен моей юности "НАТО, руки прочь от Югославии!" и ощущение какой-то локальной, но в то же время отозвавшейся во всем мире трагедии.
В Сараевской трилогии Момо Капора мы получаем возможность взглянуть на события 30-летней теперь уже давности глазами очевидца, который, по счастливому стечению обстоятельств, ещё и неплохой писатель.
Трилогия - это три повести с разной тональностью, структурой и жанровыми особенностями.
Первая "Хранитель адреса" - автобиографическая, сконцентрированная на становлении героя как писателя, неотделимом от родного города мы много узнаем о круге общения юного Момчино, его первых литературных опытах, его больших надеждах и первом проваленном экзамене на ниве отношений и мечтаний.
При чем здесь Сараево? Город уже здесь заявляет о себе как самостоятельный герой, среда, формирующая каждого из своих обитателей. Цветущая зеленая подкова, живущая витающим в воздухе ароматом надвигающейся беды, котел, который непременно перегрузится и взорвется - от внешнего ли, внутреннего ли воздействия - не важно. В свой собственный текст автор намеренно вплетает строки хроникера 18-го века, события в которых удивительным образом перекликаются с современнымм автору. Здесь мы ещё не увидим сараевской катастрофы 90-х, но ее неизбежность кажется предрешенной.
Следующая повесть "Последний рейс на Сараево" переключает ракурс повествовпния с первого лица на третье. Авторское "я" исчезает, в кадре (сюжет очень кинематографичен, на мой взгляд) стареющий, но сам себе в этом не признающийся, стюард международных рейсов Слободан Деспот по прозвищу Боб. Его история - попытка вознестись над уготованной судьбой не очень богатого, не очень уважаемого жителя заштатного городишки Европы. И в то же время это трогательный гимн отцовской любви и история того самого последнего рейса - совершенного как бы между прочим грандиозного спасения беженцев из охваченного огнем города. Как эгоистичный по сути человек, гедонист, развратник и обладатель еще ряда порицаемых обществом пороков, сделав правильный выбор, вырастает в наших глазах и глазах собственной дочери - за этой трансформацией действительно интересно наблюдать.
В заключительной повести "Хроника потерянного города" автор полностью отдается рассуждениям об исторических предпосылках Сараевской трагедии и погружается в воспоминания о самих событиях. Почву для подобных размышлений дает поездка автора в святое место Хиландар. Соприкосновение с православными святынями воскрешает скорбь от потери православного Сараево. Автор не стесняется выражать собственную позицию, отличную от общепринятой в мировом сообществе описываемого периода, справедливо указывая, что сербы не могли напасть на город, в котором сами обитали испокон веку. Те, кого СМИ представляли бандитами, атаковавшими мирный город, всего лишь пытались отстоять свое право тоже жить в нем...
Сараевская трилогия в наше время к прочтению не то чтобы обязательна, но крайне рекомендуема. О причинах межнациональных и религиозных конфликтов написано много - но редко так поэтично и увлекательно. А злободневность сквозит в каждой строчке.

Livelib sharhi.

Невероятно правдивая книга, проникнутая столь же невероятными любовью и тоской по потерянной родине. И все это приведено в движение писательским мастерством.

Сгорает город как комок бурьяна Как крошка ладана... Радован Караджич

Первого марта 1992 года в центре Сараева группа вооруженных людей обстреляла сербскую свадебную процессию, убив отца жениха и ранив несколько человек. Это событие стало символическим началом острейшего этноконфессионального противостояния на территории бывшей югославской Союзной Республики Босния и Герцеговина. Война, которую некоторые исследователи назвали "всплеском древних этнических ненавистей", унесла жизни 110 000 человек, сделала беженцами 2,2 миллиона и стала самым кровавым конфликтом в Европе со времен Второй Мировой. На протяжении 4 лет и всего лишь в 200 километрах от Венеции одни люди убивали других с жестокостью, достойной Средних Веков, широко практикуя этнические чистки, массовые изгнания и геноцид. Одним из символов всего это безумия стала трагедия целого города, ныне известная как "Осада Сараево".

Такие потрясения неизбежно оставляют неизлечимые раны в коллективном народном сознании, выразителями которого выступают национальные артисты, художники, литераторы... Момчило Капор - сербский писатель, уроженец Сараева и свидетель катастрофы, постигшей его соплеменников, которые были признаны мировым сообществом единственными виновниками войны и по ее завершению уничтожены или изгнаны из родных мест. "Сараевская трилогия" - это в том числе и слово в защиту сербов, ставших изгоями на доброй половине собственной страны, но не только. По сути, это многослойное повествование, в котором слились воедино элементы автобиографии, картины довоенной жизни, описание ужасов бойни и личная боль и страдание за судьбу народа.

Части трилогии лишь на первый взгляд мало соотносятся друг с другом, а на деле складываются в цельное произведение, связующей силой которого выступает время, история. В первой части, "Хранитель адреса", мы погружаемся в чарующий мир Сараева, каким он был после Второй Мировой Войны, проживаем с автором неповторимые мгновения юности на кривых улочках города, в богом забытых ресторанчиках, чудом уцелевших под натиском коммунистической модернизации, знакомимся со старой интеллигенцией города, его жителями, географией, историей, бытом... Этот уникальный мир, построенный на сосуществовании четырех культур, религий, традиций уже не вернется никогда, и первая часть трилогии - прежде всего дань памяти, попытка увековечить незабвенное прошлое, сохранить дух прежней мирной жизни, уничтоженной братоубийственной войной...

Вторая часть, "Последний рейс на Сараево", хоть и описывает вымышленных персонажей, нисколько не менее личная. Война уже в разгаре, и на примере одного человека Капор показывает, как те немногие, которым удалось вырваться из осажденного Сараева, оказываются лицом к лицу со страшной реальностью: прежнего мира уже нет и не будет, возвращаться некуда и не к кому, они на обочине истории, никому не нужные, никому не интересные. Им нечего оставить следующему поколению, они потеряли все: город, семью, самоуважение, будущее. Горькая утрата, боль и отчаянная попытка хотя бы символически одержать верх над злой судьбой...

Третья часть - "Хроника потерянного города" - самая страшная, трагическая, пронзительная. Захваченный смертью город. Улицы, на которых автор играл ребенком, простреливаются снайперами. Древнее зло снова пробудилось. Прошлое и настоящее оказываются неразрывно связанными. Ненависть больше чем полувековой давности никуда не исчезла, она тихо тлела под маской временного примирения. Сараево - город конфликтов, арена столкновения культур, вообще вся наша цивилизация в миниатюре - усвоит ли когда-нибудь человечество твои уроки? Пока что там тихо, но мы уже знаем цену такой тишины. Пока что объявлена и наказана "виновная" сторона - сербы, которым пришлось бежать из города, где их семьи жили столетиями, унося с собой даже могилы родных. Однажды они вернутся и потребуют то, что им причитается за десятилетия унижений и преследований, и тогда вулкан войны проснется опять. А пока у нас есть книга Момчило Капора - свидетельство, память, дань прошлому и предупреждение настоящему, обличение, боль, молитва и прощение...

2983387.jpg
Ровно 22 года назад после обстрела полностью сгорела сараевская библиотека. Ее гибель - один из главных символов постигшей город трагедии.
Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun

Господи, чего я только не вытворял, лишь бы добраться до Парижа! Столько муки, и все зря! Когда я наконец оказался там, Европа, говорят, была уже при смерти.

Из дверей американского драгстора «Макдоналдс» на Елисейских Полях, перед которыми дрожали и томились в ожидании арабы в легких пальтишках, облаками вырывался дух гамбургеров. «Купол», о котором мы так мечтали, был забит японцами с фотоаппаратами, а на Сен-Жермен-де-Пре, который некогда воспела Жюльет Греко («Я вечно жду тебя на Сен-Жермен-де-Пре...»), дымилась еще одна американская гамбургерная. Париж превратился в старый луна-парк, с аттракционов которого давно облезла позолота и краска.

Бегом беги из тех мест, где хвалят только воздух и воду, - там ничего другого и быть не может!

Остановите планету, я хочу сойти!

...Секс перестал быть строжайшим табу - исчезли эротические сновидения и боль любви.

...Никогда не следует жить в городах, в которых нет газет и типографий и где нельзя понюхать свежую типографскую краску.

Kitob Момо Капор «Хроника потерянного города. Сараевская трилогия» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
16 iyul 2017
Tarjima qilingan sana:
2007
Yozilgan sana:
2000
Hajm:
450 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-903463-14-5
Yuklab olish formati: