Hajm 9 sahifa
1869 yil
12+
Kitob haqida
«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался. Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов. И был тот помещик глупый, читал газету „Весть“ и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое.».
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 47 sharhlar47
Данная книга очень мала , около 20 страниц , но несёт в себе не маленький смысл , время рассказа – крепостная Россия ,о помещике " твердым душой " который распустил своих крепостных мужиков , и остался жить один без помощи , денег , но со своими " твердыми " убеждениями , я считаю , что нужно уделить 10 минут своего времени для прочтения данной книги
Сказка эта – о глупости вышестоящих. Высота социальной лестницы, видимо, мешает им рассмотреть, чьими руками построено их благополучие. Интересно вместе с этой историей прочитать и «Как один мужик двух генералов прокормил». Эти генералы тоже могли одичать, если б не их спаситель…
Люблю Салтыкова-Щедрина за его слог. Читаешь и нет никакого ощущения, что рассказ написан в XIX веке. Хлёстко, ёмко и с большой долей юмора – всё это действительно о нём.
Не очень люблю Салтыкова-Щедрина, но его произведения идеально подходят в качестве аргументов на экзаменах. В сказке писатель обращается к такому событию нашей истории, как отмена крепостного права. Однако мне кажется, что автор зря иронизирует на эту тему, потому что любые изменения тяжело даются и человеку, и обществу в целом. И то, что происходило в обществе является естественным развитием событий.
Мне понравилось, автор пытался донести до читателя суть корысти человека, каков человек не должен быть на самом деле. О том что слишком мягко поступмлм с помещиком, который испортил жизнь на Руси святою.
Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой.
- Да я уж и то сколько дней немытый хожу !
- Стало быть шампиньоны на лице ростить собрался? - сказал Садовский
И был тот помещик глупый, читал газету " Весть" и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое.
Задумался на этот раз помещик не на шутку. Вот уж третий человек его дураком чествует, третий посмотрит-посмотрит на него, плюнет и отойдет. Неужто в самом деле дурак? неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе не обыкновенный язык означает только глупость и безумие?..
— Кшш... — бросил он на мышонка.
Но мышонок был умный и понимал, что помещик без Сеньки никакого вреда ему сделать не может. Он только хвостом вильнул в ответ на грозно восклицание помещика и через мгновение уже выглядывал на него из-под дивана, как будто говоря: погоди глупый помещик! то ли еще будет! я не только карты, а и халат твой съем, как ты его позамаслишь как следует!
