«Там, где нас нет» kitobiga sharhlar

Русские и нерусские сказки, эпосы, былины, анекдоты, утонченная фантазия и мастерство автора, оправленные в великолепие Русского языка – вот составляющие этой непохожей ни на что книги!

Неожиданные значения привычных слов и фраз создают неповторимый мир, в котором живут знакомые с детства персонажи.

Отличная книга! Отличная от других…

Книга гениальна!!!

Данное произведение получило награду «Золотой Остап» а Белянин стал выпускать свои произведения основываясь именно на этой книге. Успенский основоположник славянской юмористической фентези. ВСЕ ЕГО КНИГИ ПРОДУМАНЫ И НЕСУТ НЕ ТОЛЬКО ЮМОР НО И БАЗИСНЫЕ ТЕЗИСЫ ИЗ МИФОЛОГИИ, ЧЕМ ЧАСТО СТРАДАЮТ ИНЫЕ АВТОРЫ. Взять серию Гипорьборейская чума она основана написана так реально что невольно задумываешься не реальность ли все!!!

Роскошный текст! Бумажная книга первого издания зачитана в хлам, и пропала у очередного друга-книголюба. Не годится тем, кто ищет лёгкой развлекухи. В каждой фразе – изыск, ирония, отсыл к литературной эрудиции читателя. Есть ласкающее самолюбие ощущение знакомых сюжетов, но всегда в неожиданном ракурсе.

одна из самых забавных книг из всех мной прочитанных

Там, где нас нет – великолепная пародия на романы в стиле фэнтези, где ловко и со вкусом вплетаются в один сюжет герои из разных стран, времен и эпосов. Главные герои – повзрослевший Жихарка из русской сказки и Яр-Тур (Артур) из английской легенды, который пока еще не король. Они вместе переживут множество испытаний, страшных и смешных, и заодно от души развлекут читателя, пытаясь разобраться в ситуациях каждый со «своей колокольни».

Слог у автора легкий, чувство юмора отменное, знание эпосов и прочий «культурный слой» на высоте. Шутки-прибаутки вполне себе скоморошьи, смеялась иногда до слез. Перечитывала не один раз, и каждый раз смеялась, честное слово.

В общем, рекомендую любителям фентези, эпосов, ролевикам, да и вообще всем, кто любит хороший юмор.

Призадумайтесь

Среднюю (по содержанию) книгу умеренно хвалят и умеренно ругают. А тут… либо в топку (вместе с автором) либо на скан и по всему миру… Лично я получил огромное удовольствие от чтения, да и перечитываю иногда для поднятия настроения (правда кусками читаю). А чувство юмора-очень специфическое чувство и у каждого своё. Я вот то же не всегда понимаю «тонкий английский юмор»-но не жечь же Англию? А книгу попробуйте прочитать-если пойдёт, то за уши не оттянешь. Я рекомендую.

Всем читать и перечитывать. Наверное самая смешная книга 90-х. Перечитывал с бумаги бесчетное число раз.

Достаточно сказать, что в 1999 мой товарищь брал у меня книгу на пердмет посканировать и послать малознакомому поляку, который слышал об этой книге но нигде не мог достать, в результате поляк нашел через ICQ какого-то русского (моего друга) который о книгу читал и попросил ее посканировать.

Аудиокнига

Эту книгу мне несколько раз советовали, причем люди не с ЛЛ, и поэтому ожидания от нее были достаточно высокие. В итоге испытала некоторое разочарование, к сожалению. Не настолько, чтобы прям совсем, но где-то с середины книги читать стало скучно, и чем ближе к концу, тем скучнее. Не раз мне попадались такие книги, в которых вроде бы и действия много, но при этом создается ощущение, будто сам сюжет вообще не движется. И эта как раз из таких. По сути история обыгрывает на новый лад сказку на тему "пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что". Но кроме этого автор сюда добавил кучу всего другого: мифы, поверья, сказки, религию, байки, анекдоты; потом все это смешал в кучу, добавил незатейливый юморок и получилось то, что получилось. По дороге герои неоднократно сталкивались с идолом, которого звали Пропп (ооо! до меня только сейчас дошло, что речь идет о Владимире Яковлевиче Проппе, хотя буквально вчера я смотрела в Читай-городе его "Русский героический эпос" и "Морфологию волшебной сказки"), и приносили ему жертву. Жертвы Пропп принимал в виде историй, сказок, былин, новел и устарел. А иногда попадались и волыны)) Думаю, не надо пояснять, что это такое) И да, эта книга для меня ближе к концу все более и более приобретала такая черты.

Начало однозначно понравилось. Главный герой живет в стране Многоборье (названия и имена в книге все говорящие, включая имя главного героя), в котором дружина сильна, а князь Жупел выбрался непосредственно из грязи и представляет из себя жестокое потустороннее существо. Сам Жихарь сирота, и воспитывали его Кот и Дрозд (мультфильм по этой сказке гениальный))) И ложка точенная, да не золоченная, а золотая, у него тоже есть, могучий артефакт оказывается. И вырос он из маленького человечка Жихарки в здоровенного могучего детину. И вот однажды на пиру Жупел выбрал Жихаря очередной жертвой для своего любимого развлечения, одному из дружинников давали вместо стальной ложки деревянную, что есть огромное оскорбление для воина, и смотрели, как он будет реагировать. А Жихарь в результате свою золотую ложку достал, и разгорелась из-за нее нешуточная битва, где Жихаря взяли числом. И бросили в бездонную яму. Но Жихарь из нее выбрался, и попался на глаза могучему неклюду - чародею Беломору, брату Черномора. А Беломор рассказал Жихарю историю про то, как первых наивных людей соблазнил коварный культяпый Мироед, но вовсе не яблоком с древа познания, а колесом, и с тех пор все в мире стало ходить по кривой да по кругу)) И теперь надо как-то все это изменить, а выйти из колеса (Сансары) вовсе даже и не просто, и доступно лишь избранным! А когда Жихарь спросил, почему именно он, он же дурак, и может лишь глумиться над Категарическим Императивом, Беломор ответил, что посылал в этот поход людей куда более умных и даже мудрых, но все они по пути задумывались, а на кой им это надо, и бросали бессмысленное дело. В общем снарядил Беламор Жихаря кое-как, дал ему в спутники волшебного Красного петуха (того самого), которого звали Будимир, и как средство передвижения Коня ржавого. И отправился наш Жихарь в путь, в неведомый край и с неведомой целью искать полуденную росу. И шел он так и шел, и дальше шел и шел, и еще шел и шел, и то вверх шел, то вниз, и все шел и шел и шел. И по пути заходил во всякие интересные места, сражался и побеждал разнообразных противников, встречал всевозможных интересных спутников и так далее и тому подобное. И временами казалось, что конца и края этому не будет. Почти в самом начале Жихарь встретил безымянного принца, которого в скором времени окрестил Яр-Туром (и даже предложил ему в дальнейшем идею круглого стола), с этим принцем побратался, и пошли они дальше вместе. Потом по пути им попались царь Соломон, который бродил по свету с кентавром Китоврасом, и некоторое время те были спутниками наших героев. А в конце еще к побратимам присоединился смиренный монах Лю Седьмой, бредущий по свету под дырявым зонтиком. И в лучших традициях бега по кривой да по кругу, пришли они в итоге к тому, с чего начали. Продолжение следует, может быть даже и почитаю как нибудь.

Из минусов как раз этот самый бесцельный поход, бессмысленный и беспощадный, который должны разнообразить всевозможные происшествия, сами по себе может быть и интересные, но очень кратко описанные, и так их много, что в итоге они фактически сливаются в одну сплошную бесконечность. Как тот самый змей Уроборос, который проглотил собственный хвост по самую репицу (которой у змеев то и нет), и теперь герои должны сделать так, чтобы змей свой хост выплюнул. В плюсах изначально неплохая идея и юмор. И еще то, что для этой книги нужно быть начитанным (и насмотренным) человеком, тогда читать ее гораздо интереснее, потому что все в ней такое знакомое, но поданное под другим соусом и иным углом. Вообще, книга больше похожа не на линейную историю, а на сборник анекдотов, и по хорошему, ее и читать надо соответственно - небольшими дозами для поднятия настроения и отвлечения от серости будней или других книг, особенно с серьезными и грустными сюжетами. Вот может быть именно так и буду читать продолжение.

Озвучка супер! Соответсвующий настроению тон, отличная озвучка всех персонажей, сопутствующая очень подходящая музыка и фоновые звуки. Читал Андрей Зарецкий.

картинка Oblachnost

Отзыв с Лайвлиба.

Ребята, у меня эта книга в переплёте, вы о чём? Парва матерных слов Десяток матерных слов Тройной шлюпочный загиб… Кстати, угадайте, из какой моей книги в переплёте взялся «загиб» и «обратная амбаркация»?

Очень хорошая смешная книга.Слушал её в аудио версии раньше. Но прочитав получил большее удовольствие.Надеюсь остальные части не уступят ей в юморе и содержании.

Это первая книга, благодаря которой я познакомился с творчеством Михаила Успенского. Действительно, не смотря на то, что роман изобилует искрометным юмором, эта книга не всем будет понятна и интересна. И дело не в чувстве юмора, а во вкусах. Но, не смотря на то, что эта книга испещрена шутками, в ней есть и небольшая философия. Эту книгу можно и перечитать, чтобы осмыслить ее как следует. Лично я не пожалел потраченного на эту книгу времени.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q