Kitobni o'qish: «Айко»

Shrift:

Часть первая. Когда я вырасту

Глава первая. Подарок с секретом

Москва, 29 мая 1981 года. Тот вечер в нашей квартире запомнился мне удивительно тихим. Папа, лежа на диване, читал газету, мама мыла посуду после семейного ужина, а я делала уроки.

Меня зовут Айко, мне девять лет. У меня японское имя. Родители, папа Коля и мама Лена – востоковеды, и все мы обожаем Японию, хотя никто из нас там ещё не бывал. И, скорее всего, добраться до этой Страны восходящего солнца у нас не скоро получится, ведь мы живём в СССР.

– Мама, а ты не забыла, что обещала мне после ужина?

Мама драила сковороду, и со стороны казалось, что она разговаривает со мной очень грубо, потому что делает это сквозь зубы.

– Ну, конечно, не забыла! Но эта сковорода сама себя не отмоет, даже сода её не берет.

Я смотрела на маму, и в голове пробежала мысль: ведь точно так же, лет через двадцать, и я буду стоять на кухне и драить сковороду. Мне эта мысль почему-то показалась очень забавной, и я тогда сказала:

– Вот бы я была как Тануки из сказки «Бумбуку-тягама»!1 Он ведь мог превращаться в чайник. А я бы превратилась в сковороду – и тогда бы ты меня мыла.

С дивана послышался смешок папы, а мама сквозь зубы сказала:

– Тануки превращался в котелок для чайника, так что ты могла бы быть максимум крышкой для сковороды.

Тут уже папа не сдержался и добавил:

– Крышку по крайней мере драить не нужно, так что, Айко, будь крышкой.

Тут мы все и засмеялись.

Один из самых счастливых моментов этого вечера – так я подумала тогда. Не хотелось, чтобы он заканчивался.

Мама сложила посуду в мойку, вытерла руки полотенцем и с улыбкой повернулась ко мне. Она немного строго спросила:

– Уроки сделала?

– Сделала!

– Хорошо, тогда у меня есть для тебя кое-что.

Мама открыла комод и достала оттуда газетный свёрток. Я примерно знала, что это может быть.

– Мам, там ведь книга?

– Да, очень редкая, старая и очень страшная: монстры и духи… У-у-у! А-а-а-а!

Да, забыла сказать! Дело в том, что у меня очень редкая болезнь – Урбаха-Вите. Это значит, что у меня полностью отсутствует страх! Как говорит папа, я – уникальная, потому что меня нельзя ничем напугать.

– Ух ты, так интересно! У-у-у… А-а-а, – передразнила я, забирая свёрток. – Спасибо, мама!

– Это ты папе скажи!

– Папочка, спасибо!

– Угу, – читая газету, сказал папа.

Я села рядом с ним на диван и стала разворачивать подарок. Он был обёрнут в газету так, что её название – «Труд» – находилось в точности по горизонтали.

– Но, мама, книга на японском! – воскликнула я, расправившись с упаковкой.

– Я же сказала: это очень старая книга, написана она в десятом веке.

– В конце девятого, – уточнил папа и отложил свою газету в сторону.

Он взял у меня книгу и сказал с упоением:

– Ты только посмотри на этот шрифт! Сейчас такой печатный станок можно найти, наверное, только в музеях, и те – в Японии. Она выпущена в одной из первых японских типографий. Мне подарил эту книгу мой хороший японский друг Ясудо. Кстати, именно он посоветовал для тебя имя – Айко.

– Здорово, спасибо ему! Мне оно нравится!

– А он что, в Москве? – спросила мама.

– Да, в Москве. Сказал, что в последний раз.

– Он всегда так говорит, – сказала мама.

– Я знаю. Но он, как мне кажется, был чем-то взволнован. Постоянно шептал мне: «Киво тсукете».

– А я знаю, что это значит! – обрадовалась я. – Это значит: «будь осторожен».

Мама улыбнулась и похвалила меня:

– Молодец! – и добавила, обращаясь к отцу: – Все иностранцы тебе так говорят – они думают, мы тут все под наблюдением.

–Да, наверное, но, как мне показалось, он имел в виду эту книгу. Когда он передавал мне её, он сказал: «HIKARI WA CHIKARADESU».

Мама подошла к папе:

– Свет – это сила? – перевела она. – Хм…

Она взяла книгу и пролистала – как будто оттуда должно было что-то выпасть.

– Немного тяжеловата, переплётчик поработал на славу. Старая школа, – мама выбрала страницу наугад и прочла медленно, наверное, переводила в уме: – «и он со злобой пригрозил небу». Ну вот, книга как книга!

– Ну, может, он думает, что у нас нельзя грозить небу? – сказал папа и улыбнулся.

– М-да, Ясудо – хороший человек, но немного странный, – сказала мама.

– Папа, а тут пятно на задней обложке!

– Дай глянуть. Ого, и правда, пятно. Причем свежее, как будто на книгу стакан с чаем пролили.

– Похоже на карту Австралии, скажи, пап?

– Обрати внимание, Коль, – сказала мама. – Здесь нет даты издания. Это странно.

– Да, и правда. Может, она настолько стара, что дату писали иероглифами? Ну да ладно. Итак, сможешь прочесть название? – спросил меня папа.

– Постараюсь. Му..каши …Такэтори…эм, моно…

Папа не выдержал и произнёс за меня:

– «Моногатари». Это означает: «Повесть о старике Такэтори».

– Там что, рассказ про старика?

– Не только!

– Но папа, я же не смогу прочесть её на японском, я же – не ты! Пожалуйста, расскажи, о чём там?

– Хорошо, расскажу кратко. Это повесть о девочке вроде нашей Дюймовочки, которую нашёл в лесу старик Такэтори. Она жила у него в доме и росла. Она стала такой красавицей, что в неё влюбился император, но у неё была тайна. Эта дева прилетела к нам с Луны, откуда её выгнали за проступок…о котором ты узнаешь, когда выучишь японский и сама прочтёшь.

– Ну вот, на самом интересном месте! – насупилась я и пошла, обиженная, к себе в комнату.

Я закрыла за собой дверь, бросила книгу на стол и плюхнулась на кровать.

«Хм, получается, Дюймовочка была японкой? И почему именно с Луны? И за что её прогнали оттуда?» – эти мысли не давали мне покоя, до сна был ещё целый час, и я решила с помощью словаря начать читать книгу. Только я вскочила с кровати, как в комнату заглянул папа.

– Папа, а ты не мог бы мне дать свой словарь?

– Решила учить японский?

– Ну, как тебе сказать…

– Ладно, не мучайся. Вот, держи. Это та же самая сказка, но на русском. Читай на здоровье, только недолго, – сказал папа важно и закрыл дверь.

Мне сразу стало интересно, кто перевёл книгу и в каком году она вышла. На титульном листе я прочитала: «Издание 1962 г. Перевод В. Марковой». Ну вот, дата есть. А почему нет в японской сказке?

Я взяла со стола оригинал и легла с двумя книгами в кровать.

Так-так, сейчас проведем расследование. Обычно дату пишут либо в начале, либо в конце книги. Везде одни иероглифы! Может, папа и прав?

Открыв японский вариант на последней странице, я увидела там странную отметину: такое ощущение, что с обратной стороны на книгу положили монетку или что-то подобное, а потом накалякали карандашом. Но ведь это невозможно – тут толстая обложка… Ещё одна загадка!

Я взяла ластик, начала стирать пятно и вдруг услышала, как в книге что-то щёлкнуло. В тот же момент я резко её закрыла – в комнату вошел папа.

– Ты чего это с книгой делаешь? Будь аккуратнее с ней.

– Да, папочка. Почитаю завтра, – улыбнулась я.

– Хитрюга, – папа подошел и поцеловал меня в лоб, – ты же знаешь, как мы с мамой тебя любим.

– И я вас люблю.

– Доброй ночи.

– Доброй ночи, папа.

Ладно, оставлю пока своё расследование. Я положила японскую книгу на стол, переоделась в пижаму и легла с русским вариантом в постель. Посмотрим, что там пишут.

«Повесть о старике Такэтори»2

1. Чудесное рождение Кагуя-Химе

Не в наши дни, а давно-давно жил на свете старик Такэтори. Бродил он по горам и долинам, рубил бамбук и мастерил из него разные изделия па продажу. Потому и прозвали его Такэтори – «тот, кто добывает бамбук».

Вот однажды зашёл старик в самую глубину бамбуковой чащи и видит: от одного деревца сияние льётся, словно горит в нём огонек. Изумился старик, подошел поближе, смотрит – что за диво! В самой глубине бамбукового ствола сияет ярким светом дитя – прекрасная девочка ростом всего в три вершка.

И сказал тогда старик:

– С утра и до позднего вечера собираю я бамбук в лесу, плету из него корзины и клетки, а нынче досталась мне не клетка, а малолетка, не плетушка, а лепетушка. Видно, суждено тебе стать моей дочерью.

Взял он её бережно и отнёс домой, а дома поручил заботам своей старухи. Красоты невиданной была девочка, но такая крошечная, что положили её вместо колыбели в клетку для певчей птицы.

С той самой поры, как пойдёт старик Такэтори в лес, так и найдёт чудесный бамбук: в каждом узле золотые монеты. Понемногу стал он богатеть.

Росла девочка быстро-быстро, тянулась вверх, как молодое деревцо. Трёх месяцев не минуло, а уж стала она совсем большой, как девушка на выданье. Сделали ей причёску, какую носят взрослые девушки, и с должными обрядами надели на нее длинное мо3.

Из-за шёлковой занавеси девушку не выпускали, чтоб чужой глаз не увидел, так берегли и лелеяли. Ни одна красавица на свете не могла с ней сравниться нежной прелестью лица. В доме тёмного угла не осталось, всё озарило сиянье её красоты. Нападёт иной раз на старика недуг, но взглянет он на свою дочь – и боль как рукой снимет. Возьмёт его досада – рассердится, а только увидит её – и утешится.4

Я закрыла книгу и подумала: «Здорово! Вот если бы и я была такой красивой и могла бы лечить всякие болезни одним взглядом».

В этот момент я снова услышала щелчок – звук донёсся со стола, где лежал оригинал сказки. И тут мне показалось, что книжка в моих руках стала чуть больше. Я протёрла глаза и зевнула.

М-да, наверное, просто устала за день. Пора спать, завтра дочитаю. Положив закладку на первую страницу, я выключила ночник и уснула.

Глава вторая. Внутри бамбукового стебля

Тук…Тук…Тук…Тук.

Я проснулась от стука. «Опять ремонт у соседей», – глаза были ещё закрыты, но мозг уже постепенно просыпался.

Д-р-р-р-р-р-р!

«Да ещё и дрель… Что это они ремонт затеяли? Только ведь сделали!»

Я решила укрыться с головой и почувствовала странный запах – это был запах дерева. «Что это с моим одеялом?»

Открыв глаза, я поняла, что это и не одеяло вовсе, а… лист, огромный лист бамбука!

Д-р-р-р-р-р-р!

Я повернула голову на свет и крикнула: «Мама! Папа! А где наше окно, и почему так темно в комнате, если уже утро?»

Окна и правда не было. Была просто дыра в стене, за которой мелькали какие-то тени. Я сдвинула лист одеяла, и села в кровати… Нет, это не кровать, это что-то жёсткое, тоже покрытое листом бамбука.

Я была босиком и никак не могла нащупать тапки. Поняв, что их нет, я встала и подошла к дыре, высунула голову наружу… И поняла: я – внутри бамбукового стебля, и передо мной было много таких же растений!

Если вы помните про мою болезнь, то уже знаете: она не дала мне испугаться – наоборот, всё было очень интересно. Я понимала, что, скорее всего, сплю, и мне снится сон о том, что это я – та самая девочка с Луны. Но сон был таким реальным, что, наверное, если бы могла, я бы уже запаниковала.

«Интересно: что будет дальше?»

Д-р-р-р-р-р-р!

«Хм, странно, если я в той самой сказке, то дрелей там быть не должно – их ещё не изобрели».

Я посмотрела наверх и пригляделась: небо было за стеклом, значит, я точно не на улице. «Так-так, погоди-ка, это же… оранжерея!»

И я засмеялась: ведь я уже год просила маму отвезти меня в оранжерею в Ботанический сад, а у нее всё не было времени. И с классом я так туда и не попала, потому что заболела именно в тот день, когда была экскурсия. Мне стало так смешно, что мой мозг придумал такой странный сон, что я хохотала в голос. Я смотрела наверх всё это время, а когда опустила голову, поняла, что прямо на меня смотрит дяденька с дрелью.

Глаза у него были как у рыбы. Это оттого, наверное, что он был сильно удивлён: из дупла дерева выглядывает крохотная девочка и смеётся. Ну, а я-то думаю, что это сон и смеюсь ещё громче от этой ситуации. И тут я решила напугать его: «Бу!» И дяденька от страха упал в обморок.

Он упал на спину, ударившись головой о кадку с бамбуком.

«Ой! Как-то он натурально упал. Ладно, пора просыпаться», – я начала бить себя по щекам и щипать за руки. Так учил папа: когда мы поздно возвращались с дачи на машине, он говорил, что боится уснуть за рулём, и просил его щипать.

Но я не просыпалась – и при этом ощущала боль, когда била и щипала себя.

«Это странно! Неужели я не сплю? Но как такое возможно?»

– Ты кто? – пока я размышляла, дяденька очнулся, поднялся и, держась за голову, заговорил со мной.

– Я-то кто? – мой напор испугал его ещё больше. – Я – Айко, а ты?

– Это что за имя такое – эльфийское, что ли?

– Не-а. Японское!

– Я слышал, что японцы небольшого роста, но, чтобы прямо такие крохи…

– Я не японка, я – русская! Просто у нас в семье любят всё японское, понимаешь?

– А-а-а. Ну, ОК!

– Что ты сказал?

– Я сказал: ну, ОК!

– Что такое ОК?

– В каком смысле? – удивился дядька.

– В прямом.

– Это… Ну, это что-то вроде «хорошо»! Но на американский манер.

– На американский? Ты что же, – засмеялась я, – шпион?

– Если все, кто говорит так в нашей стране – шпионы, то у нас вся страна шпионов.

– Неправда, я не слышала этого «ОК» ни разу.

– Странно, – недоверчиво сказал дяденька, – даже по телевизору и в кино так говорят. Хотя, что тут странного, если я стою посреди оранжереи и разговариваю с тобой. Ты же, вон, в дереве живёшь.

– Я не живу в дереве. Я живу на улице Чернышевского, дом четырнадцать, строение один, с папой и мамой, а тут я … просто во сне оказалась, ты мне снишься, и ты очень забавный.

– Так ты думаешь, что я – твой сон?

– Ну, конечно. И вообще, верить в чудеса, когда на дворе тысяча девятьсот восемьдесят первый год, очень странно и глупо.

– Как ты сказала?

– Я сказала: глупо!

– Нет-нет, какой год сейчас?

– Тысяча девятьсот восемьдесят первый.

Теперь смеялся уже мой собеседник, и меня это повеселило.

– Я рада, что ты себя уже хорошо чувствуешь.

– Кстати, да. Ещё пару минут назад у меня страшно болела голова. Неудивительно – так грохнулся!

– Так что же тебя рассмешило? – спросила я.

– М-м-м, как бы тебе сказать… Наверное, то, что сейчас уж точно не тот год, который ты назвала.

– И какой же, интересно знать?

– Вообще-то, две тысячи двадцатый.

– Ага, – засмеялась я ещё пуще. – А ты – инопланетянин?

И тут уже мы оба расхохотались.

– Нет-нет, куда мне, я – простой рабочий. У них тут в оранжерее проверка была, пожарники сказали двери сменить, вот я и занимаюсь установкой дверей.

– Ясно! Инопланетный рабочий!

– Слушай, а я ведь не шучу. Сейчас и правда две тысячи двадцатый, вот, посмотри.

Дядька вынул из кармана какой-то предмет, нажал на него и протянул мне. Предмет напоминал маленький плоский телевизор, я даже закрыла от неожиданности глаза. Открыв их, я увидела на экране дату: «29.05.2020».

– Это сегодняшнее число, – сказал дядька.

– Хм, а что это за штука у тебя в руках?

– Это телефон, кстати, неплохой: тут и вайфай, и НФС, и в игры можно поиграть.

– В игры?

– Ну, да.

– Знаешь, дело в том, что у меня болезнь Урбаха-Вите – отсутствие страха. Поэтому я и не испугалась всего этого. Но если бы у меня не было этой болезни, я бы, наверное, очень сильно испугалась.

– Чего же тут пугаться? – спросил он.

– А того, что я – маленькая девочка, оказавшаяся непонятно где…

– Почему непонятно? – перебил мой новый знакомый. – Это Земля, Москва, Ботанический сад… Две тысячи двадцатый год, правда.

– Две тысячи двадцатый. Вот тебе и Тануки…

– Ого, да ты светишься…Стой-стой, осторожно!

Эти слова странного дяденьки я слышала уже как будто во сне, ведь я потеряла сознание.

Глава третья. Миша

Я открыла глаза и улыбнулась. «Всё-таки это был сон», – подумала я про себя.

– Мама, папа! – прокричала я, – сейчас я вам такой удивительный сон расскажу, вы не пове….

Я встала с кровати и поняла: тут что-то не так. Я лежала на подушке, на голове был какой-то колпак, а накрыта я была огромным носком. Как я это поняла, спросите вы? Моя кровать находилась напротив зеркала.

«Ну, вот и приехали. Где это я, интересно?»

Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в чьей-то квартире. Она казалась огромной: всё из-за моего роста, который стал, кстати, немного больше – спасибо зеркалу, в котором я это вижу.

«Если я и правда ещё в том месте, где я проснулась внутри дерева, то, пожалуй, обманул меня тот дяденька: никакой это не две тысячи двадцатый год – квартира точно, как в моём времени. Хм, и зачем ему такая необычная картина на стене, просто черная? Ах да, папа говорил, как она называется – «Черный квадрат». Хм, странный вкус».

– Ты проснулась? – раздался мужской голос.

На пороге комнаты стоял тот самый дяденька, хотя теперь я увидела, что он совсем не дяденька – молодой парень, лет двадцать пяти.

– Меня зовут Михаил! Прости, что вчера не представился, я был немного не в себе.

– Привет, Михаил, – сказала я. – Где это я?

– Ты у меня дома. Правда, это не совсем моя квартира – я её снимаю.

– Как это – снимаешь?

– Погоди, ты и правда из тысяча девятьсот восемьдесят первого года?

– Ну, конечно, зачем мне тебя обманывать?

– Да-а-а, тогда мне будет сложно тебе всё объяснить, – Михаил задумался. – Давай сделаем так: если я и правда не сплю, и ты мне не снишься, со временем я тебе всё расскажу. Просто иначе мне придется тебе объяснять всё, что случилось за почти сорок лет.

– Ты знаешь, мне очень грустно от того, что рядом нет папы и мамы. Я бы хотела вернуться обратно, но не знаю, как сюда попала.

Я снова посмотрела на себя в зеркало.

– Слушай, Миша, а тебе не кажется, что я выросла немного?

– Да, я тебе тоже хотел сказать… и, кстати, твоё лицо стало взрослее, тебе сейчас сколько лет?

– Мне девять.

– Ну вот, а сейчас тебе как будто лет двенадцать. А прошло часа три, может быть. А теперь расскажи, как ты сюда попала… по крайней мере, что было последним? Что ты делала перед тем, как попасть сюда?

– Я читала книжку японскую, «Такэтори». Потом просто уснула.

– Японскую книжку? Это сейчас модно. Кстати, у нас аниме очень популярно. Хм, странно. Ну погоди, а ещё что делала?

– Вспомнила: перед тем как уснуть, я услышала какой-то щелчок! И мне даже показалось, что книга, которую я читала, стала больше.

– Так, это уже интереснее. А откуда щелчок?

– Думаю, из книги.

– Которую ты читала?

– Не совсем, я читала эту книгу на русском, а на столе лежала точно такая же, но на японском. Мне её родители подарили.

– Погоди-ка! А почему японскую? Кто твои родители?

– Они востоковеды.

– Очень интересно. Ладно, а что потом?

– Ну вот, и этот щелчок прозвучал, когда я пыталась понять, что написано на последней странице. Наверное, что-то задела.

– Что ты там могла задеть? Это же просто книга. Хотя, познакомившись с тобой, я уже во всё могу поверить. Ты думаешь, что книга была волшебная?

– Не знаю, волшебная или нет, но она странная.

– Звучит, как будто я внутри кино какого-то. Бред!

«Крх..крх..крхк», – послышалось из за стены.

– Что это? – спросила я.

– А, это моя соседка, Ирина Николаевна. У нее там вечерами всегда такие звуки. Я уже привык.

Мне к такому сложно было бы привыкнуть. Очень неприятные звуки, как будто кто-то скребется. Кошка?

– Нет, у неё нет кошки. Я знаю, я ей недавно межкомнатную дверь устанавливал. Но вот…

– Чего?

– Запах у неё в квартире очень неприятный, хотя женщина она молодая и красивая, – Миша немного покраснел после этих слов. – И вроде квартира после евроремонта…

– Какого ремонта?

– Ах да, ты же не понимаешь. Ну, одним словом, красивая квартира. А запах – так себе.

– Понятно. Ладно, мне лучше сейчас думать не о запахе в чужой квартире, а как вернуться домой в свой год.

– Да-да, конечно. Слушай, а ты есть хочешь?

– Ой, и правда. Очень хочу! Я бы сейчас котлетки поела мамины с макаронами…

– У меня есть пицца, будешь? – спросил Михаил.

– Так… Опять неизвестное слово. Что такое пицца?

– А вот это не хорошо, как же у вас люди живут без пиццы? Я бы не смог.

– Ну, может она и вкусная, но я-то не пробовала.

– Ладно, если ты не против, я отнесу тебя на кухню, хорошо?

– Ага, только погоди. Вон, у тебя там какая-то странная сумка, я могу в неё сесть.

– Ха-ха-ха, – засмеялся Миша. – Это не сумка. Это портативная блю-тус колонка с ремешком.

Ничего не поняла из того, что он сказал, кроме слова «ремешок». Миша аккуратно посадил меня на колонку и поднял её. И я взлетела! Ух ты, это так здорово!

– Погоди-ка, – Миша поставил колонку со мной обратно на стол. Вынул из кармана свой телевизор-телефон, нажал что-то на нём, и… Ой! Из-под меня зазвучала иностранная песня, я аж подпрыгнула, ощутив звуковую волну.

– А что это?

– Это моя любимая песня, «Unforgettable». В переводе с английского – «Незабываемое». Поёт певица Сиа.

– Красивая какая. Я никогда её не слышала.

– Когда попадешь обратно в свой год, попроси папу купить пластинку Нэта «Кинга» Коула. Это его песня. А певица Сиа перепела её.

– Нэт «Кинг» Коул. Запомнить бы. Покачай меня ещё немного под музыку, пожалуйста.

Никакие качели в мире не сравнились бы с этой колонкой.

– Оказывается, быть маленькой – очень весело, – сказала я.

Песня закончилась, и вот мы уже на кухне.

«Д-з-з-з-н-н-н, д-з-з-з-з-н-н», – раздался звонок в дверь.

– Ну вот, на тебе! Моя соседка. Зря я так громко включил музыку. Спрячься за колонку, пойду выслушивать от Ирины Николаевны, какой я плохой.

– Ты не плохой, и скажи, что она тоже там кряхтит и стенку карябает.

– Ха-ха-ха, хорошо, так и скажу. Вы – кряхтелка, Ирина Николаевна!

Но потом Миша поменялся в лице, вздохнул и пошёл открывать дверь.

Я не видела, что там происходит, хоть мне и было это интересно. Но слышала их разговор.

– Михаил, я вас уже просила не включать музыку после девяти вечера.

– Да-да, Ирина Ник…

– Не перебивайте меня. Когда вы сюда подселились, я сразу вам дала понять, что вам выпала честь жить по соседству с лучшим умом нашей страны! Вы даже не представляете себе разницу между уровнем моего и вашего мышления! Вы стоите на самой низшей ступени развития, это показывает даже ваш выбор музыкальных композиций! Что это за завывание такое? Вы вроде были тихим целую неделю, я даже подумала на секунду, что могла бы с вами общаться…

– Я тоже этого хочу, – сказал Миша.

– Что вы сказали?

– Ой, простите. Это я так… – Миша не успел договорить, как хлопнула дверь.

Я всё это время сидела за колонкой – не хотела, чтобы эта Ирина Николаевна вошла и увидела меня.

Миша вернулся на кухню, он был очень расстроен разговором.

– Ну, что там? – спросила я, сделав вид, что ничего не слышала.

– Знаешь, Айко, я ведь никогда не мечтал быть установщиком дверей. Это не профессия моей мечты…

Михаил открыл холодильник и вынул оттуда какую-то коробку. Распечатал её, открыл духовку и положил содержимое туда.

– В школе я учился так себе, меня всегда называли нерадивым учеником, я даже остался на второй год. Ну, не давались мне все эти знания. Я играл с ребятами в футбол на улице, бегал на утренние сеансы в кино вместо школы. Хм. А дневник, ох уж этот дневник… Постоянно его прятал от родителей. И вот, допрятался. Теперь двери – моя судьба. Так что учись хорошо, Айко. И тогда ты точно найдёшь себя в этой жизни и будешь заниматься любимым делом.

Он вынул из духовки пиццу и положил на стол неподалеку от меня.

– Вкусно пахнет. Миша, да ты прирождённый повар. Вон, как готовишь!

Миша улыбнулся.

– Да тут готовить-то нечего. Послушай, Айко, ты светишься, и ещё ты стала больше.

– Да, я ожидала этого, – спокойно сказала я. – Послушай, Миша. Если всё происходит, как в той японской сказке, то я через три месяца стану красоткой, какой свет не видывал. И ты в меня влюбишься!

– Ой! Правда?

– Ты бы видел сейчас своё лицо, ха-ха-ха-ха-ха.

– Ах ты, шутница. Но кстати…Ты и правда светишься голубым светом, и выросла, я не шучу!

Я посмотрела на свои руки: кисти стали как будто полупрозрачными, и свет исходил изнутри, а не от кожи.

– Сейчас стала ярче, – сказал Миша. – Наверное, от испуга.

– Нет, ты забыл про мою болезнь? Я же ничего не боюсь. Мне просто стало интересно, откуда исходит этот свет.

– Секунду, – сказал Миша и выключил свет. – Ух ты! Вот это круто! Ты как фея сейчас, погоди, я сниму тебя на телефон! – он опять достал свою карманную игрушку и начал наводить её на меня.

– Что ты делаешь?

– Снимаю видео, это порвёт интернет! Хотя стоп, – он резко поменялся в лице и убрал телефон в карман. – Нельзя тебя туда выкладывать, я всё же дурак. На тебя начнут охоту…

– Кто?

– Я не знаю, кто. Мало ли будет ученых, желающих заполучить тебя для своих экспериментов? Я в этом ничего не понимаю. Слушай, ведь Ирина Николаевна – какой-то крутой профессор. Может, ей тебя показать?

– Этой кошке?

– Она не кошка, но ты права. Она немного нервная, наверное, это не очень хорошая идея. Ладно, ешь пиццу. Я тебе её порезал на маленькие кусочки.

Миша включил свет, и я начала есть.

– Какая вкуснятина! – я жевала и пыталась говорить при этом. – Расскажи мне секрет этой пиццы.

– Нет никакого секрета. Там тесто, помидоры, колбаски и много сыра. Всё это в духовку на десять минут – и готово.

Только я хотела сказать, что он и правда крутой повар, как за стеной снова послышался скрежет.

– Слушай, Миша, ты уверен, что у неё нет зверей никаких?

– Три дня назад не было. Да ладно, не обращай внимания, ешь, а я налью тебе чаю…только не знаю, куда его лить. Погоди-ка.

Он ушёл в комнату, а я не могла оторваться от пиццы.

– Вот, нашёл! – крикнул Миша. – У меня двоюродная сестра с детьми гостила три дня назад, как раз в тот день, когда я устанавливал дверь у соседки. Так моя племянница забыла тут свою куклу и всякие мелочи. Глянь на это!

Миша поднёс мне крохотную чашку для игры в куклы.

– Ого, прямо мой размерчик! Наливай чай, и я люблю с сахаром.

– Знаешь, давай-ка сама сыпь себе сахар.

Он поднёс мне сахарницу с ложкой, я просто зачерпнула руками немного сахара и насыпала в чашку.

– Да, тебе точно не девять. Ты очень умная и находчивая для своих лет.

«Кххк.. крррхк». Снова послышался скрежет за стеной.

– А знаешь, Миша, иногда я подслушивала, что говорят наши соседи за стеной, прикладывая кастрюлю. Может, и твоя соседка делает так же?

– Да что ты, Айко, она же – научный работник, профессор, можно сказать. Зачем ей это?

– Ну, тогда она, наверное, проводит там какие-то эксперименты.

– Возможно! Но я не буду её об этом спрашивать. И вообще, давай думать о том, что нам делать с тобой. Мало того, что ты из другого века, ты – маленькая, как Дюймовочка, да ещё и светишься голубым светом. Скажи лучше ещё раз название той книги.

– «Повесть о старике Такэтори».

– Сейчас, пей свой чай, я на секунду.

И Миша снова ушёл в комнату. Вернувшись, он держал руки за спиной.

– Так, Айко, дело в том, что мне сейчас некогда тебе рассказывать о достижениях нашего века, поэтому не удивляйся, – он показал мне, что у него в руках. – Вот! Это ноутбук, компьютер. Слыхала?

– Да, папа с мамой говорили, что видели компьютер, который считает числа. Это было в научно-исследовательском институте.

– Вот и славно. Это тоже компьютер, только он в миллион раз мощнее и в сто раз меньше. Поняла?

– Да что ты всё «поняла» да «поняла»? Я не маленькая! Что ты будешь делать с этим компьютером?

Миша сел с ним за стол, открыл крышку, и тут я увидела будущее. На экране мелькали картинки, двигались люди и было много всякого текста.

– Итак: «Повесть о старике Такэтори». Сейчас посмотрим, что есть в интернете. Википедия – это такое место, где можно всё про всех узнать.

– Вот это здорово! – удивилась я. – И что там написано про эту книгу?

– Так, тут написано, что у неё есть и другое название: «Принцесса Кагуя». Ты знала это?

– Да откуда? Я даже не успела прочесть повесть. Что там ещё написано?

– Тут написано, что её нашли в стебле бамбука, как и я тебя нашёл, а кроме того, она светилась лунным светом – ну, вот и ты светишься. А ещё тут написано, что, когда старик вернулся…Чего?

Лицо у Миши вытянулось, дыхание участилось, он быстро захлопнул ноутбук и со словами «буду через час» снова достал телефон и стал кому-то звонить.

– Алё, Сергей Семенович, добрый вечер, это Михаил. Я вам двери сегодня устанавливал в оранжерее, ага, здравствуйте ещё раз. Я у вас забыл свою дрель, а у меня завтра работа с утра, ага… Мне очень она нужна, не могли бы вы предупредить охрану, что я подъеду сейчас и заберу её? Ой, спасибо большое! Да, скоро буду. Спасибо ещё раз.

Тут он повернулся ко мне, весь в поту, и сказал:

– Ничего тут не трогай, я быстро. Дрель заберу, и обратно.

Мой новый друг схватил рюкзак и выскочил за дверь. Ничего не поняла: что это он так убежал? Весь красный, прям вспотел бедный. Странный какой.

– Тоже мне, старший брат нашёлся, ничего тут не трогай! – передразнила я его. – Когда мама с папой на работе, я, бывает, и по три-четыре часа одна дома сижу.

Миша этого уже не слышал. Я вспомнила про чай и взяла чашку, но она была такой горячей, что я её не удержала, и она выскользнула из рук. Я посмотрела на пол. М-да, хорошо, что она маленькая и пластиковая! Вдруг, взглянув в дальний угол кухни, я увидела рядом с холодильником ту самую дрель.

– Ну, и куда он, позвольте узнать, поехал, если дрель здесь? Точно, он что-то увидел в компьютере.

Глава четвертая. Как в сказке

«Так, – подумала я. – Нужно как-то открыть этот компьютер. Хватит ли у меня сил, интересно?»

К счастью, в ноутбуке была щель, куда можно было просунуть пальцы, чтобы поднять крышку. «Интересно, причём тут надкушенное яблоко?» Сделать то, что я хотела, оказалось на удивление легко, причём, когда я поднимала крышку, то заметила, что руки мои стали ещё больше светиться.

Тр-бр.. Тр-бр… «Хм, что это за звуки такие?» – я переставляла ноги с кнопки на кнопку, пока не поняла, что этот звук создаю я. Тогда я спрыгнула с клавиатуры – кажется, это так называется. Ага, понятно – это как печатная машинка, но с телевизором. Как умно, а главное, очень удобно!

Я отошла чуть подальше и начала читать то, что было написано на экране:

«Википедия. «Повесть о старике Такэтори». Интересно, что же всё-таки так напугало Мишу, что он убежал как чумной? Так, «сияющая как Луна», ага… «Станет красавицей», та-ак… Это я уже знаю, так-так: «пять женихов»? Это какие ещё женихи, – подумала я, – не нужно мне никаких женихов. Поручение? Что? Один жених погибнет? Стоп! Я не хочу, чтобы кто-то погибал из-за меня. Он, наверное, этого и испугался? Глупый какой. Не буду я его ни за чем посылать! Так, ладно. Что ещё есть в этом компьютере?»

Миша говорил, что тут всё про всех есть. Может быть, у меня получится найти что-нибудь про моих родителей? Но я даже не знаю, как искать, это всё так сложно. От этих мыслей я заплакала.

– Мама, папа…я скучаю по вам. Я очень хочу домой, честное пречестное слово, я выучу японский.

Вскоре я успокоилась, решив, что нечего нюни распускать, и, вытерев слезы, снова посмотрела на экран.

– Ладно, посмотрим, что там дальше в этой книге…

Повесть о старике Такэтори5

2. Сватовство знатных женихов

Люди всех званий, и простые, и благородные, прослышав о несравненной красоте Кагуя-химэ, влюблялись в неё с чужих слов, только и думали, как бы добыть её себе в жены, только и мечтали, как бы взглянуть на неё хоть раз. Даже близким соседям, даром, что жили они возле самой ограды, у самых дверей её дома, и то непросто было увидеть Кагуя-химэ.

25 034,60 s`om
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
01 avgust 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
240 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 4957 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 15306 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 2125 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 6194 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4, 1 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 6 ta baholash asosida