Hajm 390 sahifalar
2020 yil
Непечатные пряники
Kitob haqida
Кувшиново, Солигалич, Пестяки, Осташков, Грязовец, Красные Баки… Для Михаила Бару путешествия по медвежьим углам Московской, Ивановской, Вологодской, Тверской, Ярославской, Нижегородской и Костромской областей – не только исследование противоречивой истории России, но и возможность увидеть сложившийся за пределами столиц образ нашей страны, где за покосившимся настоящим отчетливо видны следы прошлого. Возможность свободного перехода между временами делает это пространство почти сказочным, и автор-путешественник увлеченно ведет хронику метаморфоз, которые то и дело происходят не только с жителями этих мест, но и с ним самим. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик.
Как вы уже могли понять, книга Михаила – своеобразный путеводитель по провинциальным городам нашей необъятной Родины. Пробежаться Бару предлагает по истории (ну и современности, куда ж без неё) Московской, Ивановской, Тверской, Костромской, Вологодской, Ярославской и Нижегородской областей. Путешествие, надо сказать, вышло «с огоньком».⠀
⠀
Узнать читателю предстоит многое. О дремучих лесах и о тех, которые очень хотели стать таковыми, но не успели. О том, как «подкатывали к дому реальные солигаличские пацаны», возвращаясь в родные стены из стольного Петербурга. О «шуточной» матрёшке с крошечной фигуркой чекиста Ягоды, подаренной Горькому Сталиным. А знаете ли вы, где была изготовлена бумага для бессмертных сочинений вождя мирового пролетариата и за что староверы проклинали писателя Мельникова-Печерского? Перечислять безумно интересные факты и байки можно бесконечно долго, но моя задача состоит в том, чтобы вы сами открыли книгу⠀
⠀
К чтению главы о Грязовце под названием «Вышитые крестиком бутоны» я приступила не без внутреннего трепета и даже с одним прикрытым глазом. В памяти ещё свежа статейка из «Знамени». Конечно, проблем у нас хватает, как и в любом провинциальном городе. А Михаил, как я уже поняла, человек прямой. Вон как даниловский сыр получил «на орехи». Но, надо же, родному городу достались «пряники». Бару от души повеселился над местными легендами, полуправдами и забавными историческими фактами, а затем направился в излюбленное место путешественника – музей. В нашем случае, Музей истории и народной культуры. А там подпал под волшебное обаяние знаний его директора Елены Александровны Смирновой о технологии изготовления набивных льняных тканей и прочая, и прочая. Подивился наличию одной из грязовецких прялок в Русском музее. Историю нашего масла, которое "в Париже обидно называли «Петербургским», тоже вниманием не обошёл. Такой вот Грязовец. «Недоимок нет, грабежей и убийств тоже, мертвых тел не объявляется, процессов почти не ведут, живут по-божьему, не жалуются, не кляузничают, а сажают себе картофель, сеют лён…».
Прочитала с удовольствием. Люблю поездки по России именно с такого ракурса – местные люди и их занятия, местечковые легенды, реальное участие таких «медвежьих углов» в истории. Смесь нежности и грусти. Хорошо!
Всё бы хорошо, я готова разделить недоумение автора, возникающее при обнаружении полнейшей неготовности провинциальных городов принимать гостей, но стёб над Советским Союзом отбивает напрочь желание читать. Байки и хаханьки хороши для подростков, ну или тех, кто в этом возрасте застрял. На Салтыкова-Щедрина тоже не тянет.
Izohlar, 3 izohlar3