«Английская портниха» kitobiga sharhlar

Прочитав позитивные отзывы, купила книгу. Ожидала красивый роман, исторический фон, драму. На деле очень поверхностная история, далёкая от реальности. В эпилоге автор признает, что большинство исторических фактов здесь искажены. Добавьте к этому очень скудный язык и практически полное отсутствие диалогов. Не рекомендую.

Книга захватила меня с первых строк и не отпускала до последней страницы,буквально проглотила.

Главная героиня амбициозная Ада Воан подкупает своей наивностью и мечтательностью,ну а кто из нас не мечтает? Только вот судьба или собственная наивность губят Аду Воан…Автор показывает нам как взрослеет героиня,как из юной девушки она превращается во взрослую женщину,пройдя через испытания войны,предательство мужчины и отвернувшихся родственников. До самого конца книги хочется верить,что у нее все получится и сбудется.

По ходу сюжета действия героини у меня вызывают много вопросов: почему? зачем?

Думаю,такими рождаются,а не становятся…

Книга интересная,книга оставляет долгое послевкусие…

Язык книги очень простой, как будто автор пишет не на родном языке, но, может, это проблемы перевода. Но я не пожалела о покупке, т.к было интересно восприятие Второй мировой войны англичанами. И, в частности, отношение к людям, оказавшимся в Германии, пусть и не по своей воле – та же настороженность, подозрительность, нежелание понять и простить.

мне очень понравилась книга. я прожила будто жизнь рядом с главной героиней. да бывало бесила меня, своей наивностью, но в основном глубокое сочувствие ее не лёгкой судьбе. а сколько таких судеб было во времена войны?

Без сомнения, книга затронет вашу душу, если вы сентиментальный человек.Я даже плакала, такую насыщенную и в тоже время короткую жизнь прожила героиня.Да,к сожалению, девушки выбирают иногда не тех мужчин.Отсюда открывают дверь, без возврата и права на ошибку. Лично я рекомендую к прочтению, данную книгу.

Великолепно, очень понравился замысел автора, прекрасный слог, в целом поучительная история, хорошо отображены целый спектр чувств героини, отношения между людьми в военное время

Интригующая книга. Заставляет задуматься о многом. Поступки главной героини иногда кажутся достаточно легкомысленными, но далее понимаешь,что сложно было поступить иначе.

Ада Воан, талантливая английская портниха, мечтающая стать второй Коко Шанель. Но война, а главное - мужчины, которых она выбирала, привели ее к печальному финалу. Ада вызывает жалость и раздражение своей наивностью (или глупостью?), нежеланием или неумением делать выводы из своих ошибок.

Грустная и поучительная история о девушке, все время наступающей на одни и те же грабли.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга вызвала во мне разные эмоции. В начале как у Станиславского "Не верю!". Затем просто повествование - логику не подключаем, только эмоции...не самая лучшая книга на подобную тему.

Лондон, 1939 год. Книга о наивной молодой девушке Аде Воан. Она работает портнихой, мечтает стать модисткой в Париже. Возможно все бы и получилось, у нее прекрасное чувство стиля, золотые ручки. Но в ее жизни появляется некий мужчина, в которого Ада влюбляется без памяти. И понеслось.... На носу война, а они в Париж.... Наивность ее убивает. Она врет родителям, врет на работе, только своему ненаглядному верит. Веселье недолго длится.... Аду ждет военный АД. На ее долю выпадет много испытаний. Тяжело читать о человеческом рабстве.... НО - Ада у тебя все могло быть по другому! Каждый раз я ее спрашивала "ЗАЧЕМ?"
Отзыв с Лайвлиба.

Я - внучка портнихи. Поэтому книги со швейной машинкой на обложке даже теоретически не могут пройти мимо меня. Как ни странно, к этой я подступалась очень долго и прочитала её только сейчас, а не в тот момент, когда из каждого утюга летели восторженные отзывы. И поэтому, к сожалению, не могу теперь вспомнить, чем так восторгались хвалившие книгу люди... Война, Вторая мировая, Великая Отечественная - как её ни назови, сейчас стала модной литературной темой. Причём в основном в её описаниях практикуются начинающие англоговорящие писатели, по моим наблюдениям. Оставим в покое историческую составляющую романа, тем более что писательница в послесловии честно признаётся, что с фактами обращалась довольно свободно - в угоду сюжету. Но и сюжет, увы, вышел так себе... Первая и главная проблема - героиня. Знаете, как говорят, что все женщины делятся на "прелесть, какая дурочка" и "ужас, какая дура"? Так вот, Ада Воан - прелесть, какая дурочка, во все те моменты, когда не ужас, какая дура. Когда ей 18 лет и она работает в мастерской у опытной модистки, постоянно пытаясь вставить свои три копейки (или надо говорить - пенса?) против желаний заказчиц, её хозяйка говорит:

Мисс Воан чуть-чуть недостает опыта, она немного наивна в том, что касается светских тонкостей.

Каких там светских, с тонкостями у мисс вообще проблемы... К примеру, уже после войны, в Лондоне, не будучи 18-летней дурочкой, Ада знакомится с шикарным мужчиной и бодренько решает, что это - любофф. А он - обычный сутенёр. Поверите ли вы, что опытная (в плане мужчин в том числе, ведь Ада "немного подрабатывает" телом) могла принять его за чуть ли не аристократа? Дурацкое поведение постоянно не давало почувствовать к героине хоть что-то, кроме некоторого раздражения. Ясное дело, когда война, хорошо не бывает никому... Но даже история с ребёнком, то ли родившимся живым, то ли нет, тухнет в момент, когда Ада "материнским сердцем" чует своего ребёнка в первом - и единственном, увиденном за всё время пребывания в доме коменданта...

Когда-то в жизни Ады были горизонты. Война их сузила, скукожила ее воспоминания и закопала вместе с мечтами.

Даже её мечта открыть когда-нибудь после войны модный дом Воан начинает навязчиво долбить читателя, сверкая какими-то уж вовсе запредельными красками на фоне всеобщего горя, бедности, недоедания.

Ада будет шить одежду, которая поднимет людям настроение. Кружево и батист, жоржет и атлас, тюль и шерсть с пышным ворсом. Одежду, что свингует и пляшет, поет и смеется. Одежду, что превращает тело в живую скульптуру.

К слову, моя бабушка-портниха после войны не шила свадебных нарядов и выходных платьев, а в основном перелицовывала старые вещи, перешивала взрослые пальто на детей и т.д. Никогда я от неё не слышала, что она скучала без шёлка и органзы, а вот гордость за то, что мой дядя поехал поступать в институт, когда после войны прошло уже довольно много лет, в пальто, сшитом ею из двух старых дедушкиных, и был там почти самым нарядным, - это да, было.

Ада Воан всю войну просидела взаперти, обшивая жён комендантов Дахау и их подружек. Было тяжко, продыху ей не давали, очень плохо кормили и т.д. Попав под суд за убийство(не связанное напрямую с войной) Ада буквально не может понять: как, как они все не понимают, как это было трудно?! У каждого своя война... Вероятно, оказавшись в блокадном Ленинграде, она просто сошла бы с ума. Или очень быстро умерла - там было не до выходных платьев, сшитых по фото из журнала... И вот среди её клиенток оказывается сама Ева Браун. Тут придётся не обращать внимания на то, что логика куда-то вышла: зачем, скажите на милость, Еве Браун могла понадобиться безымянная портняжка из Дахау, особенно учитывая расстояние примерно в 500 км? Кутюрье оккупированной Франции отказались пошить ей платье? Но в итоге - платье шила Ада, и на суде её спросили:

– Каково это, мисс Воан, быть портнихой Евы Браун? Сшить ей подвенечное платье и саван?

Тут у меня не хватит мужества терпеть то, что логика отлучилась, и я расскажу об условиях работы Ады: неотапливаемая комната со щелями в оконных рамах - это прямо в доме коменданта, но каким-то волшебным образом она не выстужает остальной дом; комната рядом с кухней, и во время приёмом Аде слышно, как ходят и разговаривают люди, слышны хлопки шампанского - простите, а зачем его открывают на кухне?; Аде почти не дают мыться и переодеться её не во что - и что, правда чистенькие немецкие фрау терпят, когда их обмеряет ... вонючка? Словом, вопросов к книге очень много, а удовольствия от неё... Не поставила двойку только из-за той самой швейной машинки на обложке...

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q