Очень интересная, глубокая книга. Обожаю Шалева, все читаю, что он пишет.
Прекрасный язык, неповерхностные мысли. Есть о чем подумать!
Жду каждый день вечера, когда можно будет снова продолжить чтение. Всем рекомендую !!!
Ольга
Очень интересная, глубокая книга. Обожаю Шалева, все читаю, что он пишет.
Прекрасный язык, неповерхностные мысли. Есть о чем подумать!
Жду каждый день вечера, когда можно будет снова продолжить чтение. Всем рекомендую !!!
Ольга
Книга удивительная… Я взахлеб читала до этого Дину Рубину (и буду читать), при этом Меир пишет о Израиле, людях глубже, сложнее, иногда задумывалась о том, что надо отдельно записывать, кто есть кто из героев – такое переплетение судеб и историй. И описание плывет именно так, как я себе представляю жизнь в Израиле – полную мифов, цитат и «переиначиваний» из Библии, Торы и других священных источников. Это такое вкусное ощущение – наблюдать, как чувственная жизнь в жарком климате переплетается с наказами духовников, выплывающими из книг, писаний, причем в самых обыденных ситуациях… И язык, конечно, сказочный. Завидую переводчику – наверняка было сложно и интересно.
До этого читала другую книгу Шалева – «Русский роман», тоже очень понравилось. Буду читать еще. И рекомендую!
Повествование хватает читателя и не отпускает до самой последней страницы. Глубина описаний даже самых простых жизненых ситуаций поражает.
Особенное Спасибо переводчикам – было наверняка очень нелегко настолько точно довести до русскоязычного читателя стиль Шалева и израильскую специфику сюжета помноженную на библейские ассоциации.
Izoh qoldiring
«Вышли из леса две медведицы» kitobiga sharhlar