Kitobni o'qish: «The Bandolero: or, A Marriage among the Mountains»

Shrift:

Chapter One.
A City of Angels

La Puebla de los Angeles is peculiar, even among the cities of modern Mexico; peculiar in the fact, that two-thirds of its population are composed of priests, pelados, poblanas, pickpockets, and incarones of a bolder type.

Perhaps I have been too liberal in allowing a third to the “gente de bueno,” or respectable people. There are travellers who have altogether denied their existence; but this may be an exaggeration on the other side.

Trusting to my own souvenirs, I think I can remember having met with honest men – and women too – in the City of the Angels. But I shall not be positive about their proportion to the rest of the population. It may be less than a third – certainly it is not more!

Equally certain is it: that every tenth man you meet in the streets of Puebla is either a priest, or in some way connected with the holy fraternity – and that every tenth woman is far from being an angel!

Curas in robes of black silk serge, stockings of the finest texture, and “coal-scuttle” hats, full three feet in length; friars of all orders and colours – black and white, blue, brown, and grey – with shaven crowns and sandalled feet, are encountered, not only at every corner, but almost at every step you take.

If monks were immaculate, Puebla might deserve the sanctified appellation it has received – the City of the Angels. As it is, the City of the Devils would be a more appropriate title for it!

“The nearer the church, the farther from God.”

The adage is strikingly illustrated in Puebla, where the Church is not only present – in all its outward symbols – but paramount. It governs the place. It owns it. Almost every house in the city, as almost every acre of land in the vast plain that surrounds it, is the property of the Church, in fee simple, or by mortgage deed!

As you pass through the streets you see painted over the door-heads – three out of every four of them – the phrases, “Casa de San Augustin,” “Casa de San Francisco,” “Casa de Jesus,” and the like.

If a stranger inquire the object of this black lettering, he is told that the houses so designated are the property of the respective convents whose names appear above the doors. In short, you see the Church above, before, and around you, all-powerful over the bodies as well as the souls of the Poblanos; and you have not ceased to be a stranger, ere you discover its all-pervading villainy and corruptness.

Otherwise, Puebla might be termed a terrestrial paradise. Situated in the centre of an immense plain – whose fertility suggested to Cortez and his conquistadores the title “La vega” (the farm) – surrounded by an amphitheatre of magnificent mountains, in grandeur unsurpassed upon earth – with a climate of ever-spring, truly might it be deemed an abiding place for angels; as truly as it is the home of a host of infamous men, and not less infamous women.

Despite its moral character, there is a grand picturesqueness about La Puebla de los Angeles– both in its present aspect and its past history. Both are redolent of romance.

Standing upon the site of an ancient Aztecan town, within view of Cholula, the Indian Athens – with Tlascala, their Sparta, on the other side of the mountain Malinché – what heart would not be touched by the historic souvenirs of such a spot? And though the sages of Cholula and the warriors of Tlascala are no longer to be recognised in their degenerate descendants, there, still, are the grand objects from which they must have drawn their inspirations. On all sides tower up the Cordilleras of the Andes. Sublime, against the eastern sky, rises the “Star mountain;” matched upon the west by the rival cone of Popocatepec. Still in solemn silence reclines the “White Sister” under her cold coverlet of snow.

Well do I remember the impression produced on my own mind when, after passing through the mal pais of Peroté, I first came within view of the domes and spires of La Puebla. It was an impression, grand, mystical, romantic; in interest exceeding even that I afterwards experienced, when gazing for the first time on the valley of Tenochtitlan. It was a coup de coeur never to be forgotten!

As my entry into the “City of the Angels” was not of an ordinary kind, – and, moreover, had much to do with the events about to be related – it will be necessary to give some account of it. I transcribe from the tablets of my memory, where it is recorded with a vividness that makes the transcript easy. I can answer for its being truthful.

I was one of three thousand invaders; all travel stained; many footsore, from long marches over the lava rocks of Las Vigas, and the desert plains of Peroté; some scathed in the skirmish with Santa Anna’s lancers along the foot hills of the mountain Malinché; but all aweary unto death.

Fatigue was forgotten, dust and scars disregarded, as we came within sight of the sanctified city, and with beating drums and braying bugles marched on to take possession of it.

It needed no warlike ardour on our part. Outside the gates we were met by the Alcalde Mayor and his magistrates; who, with fair speech on their lips, but foul thought in their hearts, reluctantly bestowed upon us the “freedom of the city!”

Who could wonder at the reluctance? We only wondered at the soft speeches, instead of the hard blows we had been led to expect from them. All along the route, Puebla had been proclaimed as the point where we were to be brought to bay. There we should have to encounter the sons of the tierra templada; and our laurels, cheaply gathered at Vera Cruz and Cerro Gordo, from the enervated children of the tierra caliente, would be snatched from our brows by the “valientes” of La Puebla. The saints of the “holy city” had been promised a hecatomb; and we expected, at least something in the shape of a fight.

We were disappointed – I will not say disagreeably: for, after all, fighting is not the most desirable duty to be performed in a campaign – especially on the eve of entering into some grand town of the enemy. In my opinion, it is far pleasanter to find the streets clear of obstructions, the pavement without blood spots – although they may be those of the foe – the shops and restaurants open, especially the latter – and the windows filled with fair forms and smiling faces.

After this fashion were we received in the City of the Angels. There were no barricades – no street fighting – no obstructions of any kind. The fair forms were there, seen in shadow behind the iron rejas, or standing in full light in the balcons above. Many of the faces, too, were fair; though I shall not go so far as to assert, that any of them were smiling. It would be nearer the truth to say that most, if not all of them, looked frowningly upon us.

It was a cold reception: but the wonder was that we were received at all, or not more warmly welcomed – in a different sense. Horse and foot all told, we counted scarce three thousand weary warriors – stirred for the moment into a spasmodic activity by the sound of our drums, the thought of being conquerors, and perhaps a little by the battery of bright eyes before which we were paraded. We were marching through the streets of a city of more than sixty thousand inhabitants, with houses enough to hold twice the number; grand massive dwellings with frescoed fronts, that rose frowningly above us – each capable of being converted into a fortress. A city lately guarded by choice troops, and whose own fighting men outnumbered us ten to one!

Its women alone might have overwhelmed us, had each but pitched a projectile – her cigarito or slipper – upon our heads. They looked as if they would have annihilated us!

And yet we did not run the gauntlet altogether unscathed – not all of us. Some received wounds in the course of that triumphal entry, that rankled long after.

They were wounds of the heart, inflicted by those soft love-speaking eyes, for which the Poblana is peculiar.

I can testify to one heart thus sweetly scathed.

The fatigued Foot grounded arms in the Piazza Grande. The detached squadrons of cavalry scoured the deserted streets in search of soldiers’ quarters.

Guided by the displaced authorities, the cuartels were soon discovered; and, before night, a new régime ruled the City of the Angels. The priest had given place to the soldier!

Chapter Two.
A City of Devils

Our conquering army thus easily admitted into the City of the Angels, soon discovered it to be deserving of a far different appellation; and before we were a week within its walls there were few of our fellows who would not have preferred taking the chance of “quarters in Timbuctoo.” Notwithstanding our antipathy to the place, we were forced to remain in it for a period of several months, as it was not deemed prudent to advance directly upon the capital.

Between the “Vega” of Puebla and the “Valle” of Mexico extends a vast wall – the main “cordillera” of the Mexican Andes. It affords several points capable of easy defence, against a force far superior to that of the defenders. It was reported that one or other of these points would be fortified and sustained.

Moreover, the city of Mexico was not to be considered in the same light as the many others in that Imperial Republic, already surrendered to us with such facile freedom – Puebla among the number. The latter was but an outlying post; the former the heart and centre of a nation – up to this time unvisited by foreign foe – for three centuries untainted by the stranger’s footstep.

Around it would be gathered the chivalry of the land, ready to lay down its life in the defence of the modern city; as its Aztec owners freely did, when it was the ancient Tenochtitlan.

Labouring under this romantic delusion, our timid commander-in-chief decreed that we should stay for a time in the City of the Angels.

It was a stay that cost us several thousands of brave men; for, as it afterwards proved, we might have continued our triumphant march into the capital without hostile obstruction.

Fate, or Scott, ruling it, we remained in La Puebla.

If a city inhabited by real angels be not a pleasanter place of abode than that of the sham sort at Puebla, I fancy there are few of my old comrades would care to be quartered in it.

It is true we were in an enemy’s town, with no great claim to hospitality. The people from the first stayed strictly within doors – that is, those of them who could afford to live without exposing their persons upon the street. Of the tradesmen we had enough; and, at their prices, something more.

But the women – those windows full of dark-eyed donçellas we had seen upon our first entry, and but rarely afterwards – appeared to have been suddenly spirited away; and, with some exceptions, we never set eyes on them again!

We fancied that they had their eyes upon us, from behind the deep shadowy rejas: and we had reason to believe they were only restrained from shewing their fair faces by the jealous interference of their men.

As for the latter, we were not long in discovering their proclivity. In a town of sixty thousand inhabitants – with house-room (as already stated) for twice or three times the number – a small corps d’armée, such as ours was, could scarce be discovered in the crowd. On days of general drill, or grand parade, we looked formidable enough – at least to overawe the ruffianism around us.

But when the troops were distributed into their respective cuartels, widely separated from one another, the thing was quite different; and a sky-blue soldier tramping it through the streets might have been likened to a single honest man, moving in the midst of a thousand thieves!

The consequence was that the Poblanos became “muy valiente,” and began to believe, that they had too easily surrendered their city.

And the consequence of this belief, or hallucination on their part, was an attitude of hostility towards our soldiers – resulting in rude badinage, broils, and, not unfrequently, in blood.

The mere mob of “leperos” was not alone guilty of this misconception. The “swells” of the place took part in it – directing their hostility against our subaltern officers – among them some good-natured fellows, who, quite unconscious of the intent, had for a time misconstrued it.

It resulted in a rumour – a repute I should rather call it – which became current throughout the country. The people themselves said, and affected to believe it, that the Americanos, though brave in battle – or, at all events, hitherto successful – were individually afraid of their foes, and shirked the personal encounter!

This idea the jeunesse doré propagated among their female acquaintances; and for a time it obtained credit.

Well do I remember the night when it was first made known to those who were sufferers by the slander.

There were twelve of us busied over a basket of champagne – better I never drank than that we discovered in the cellars of La Puebla.

There is always good wine in the proximity of a convent.

Some one joining our party reported: that he had been jostled while passing through the streets; not by a mob of pelados, but by men who were known as the “young bloods” of the place.

Several others had like experiences to relate – if not of that night, as having occurred within the week.

The Monroe doctrine was touched; and along with it the Yankee “dander.”

We rose to a man; and sallied forth into the street.

It was still early. The pavement was crowded with pedestrians.

I can only justify what followed, by stating that there had been terrible provocation. I had been myself more than once the victim of verbal insult – incredulous that it could have been so meant.

One and all of us were ripe for retaliation.

We proceeded to take it.

Scores of citizens – including the swells, that had hitherto disputed the path – went rapidly to the wall: many of them to the gutter; and next day the banquette was left clear to any one wearing the uniform of “Uncle Sam.”

The lesson, followed by good results, had also some evil ones. Our “rank and file,” taking the hint from their officers, began to knock the Poblanos about like “old boots;” while the leperos finding them alone, and in solitary places, freely retaliated – on several occasions shortening the count of their messes.

The game continuing, soon became perilous to an extreme degree. In daylight we might go where we pleased; but after nightfall – especially if it chanced to be a dark night – it was dangerous to set foot upon the streets. If a single officer – or even two or three – had to dine at the quarters of any remote regiment, he must needs stay all night with his hosts, or take the chance of being waylaid on his way home!

In time the lex talionis became thoroughly established; and a stringent order had to be issued from head-quarters: that neither soldier nor officer should go out upon the streets, without special permission from the commander of the regiment, troop, or detachment.

A revolt of the “angels,” whom we had by this time discovered to be very “devils,” was anticipated. Hence the motive for the precautionary measure.

From that time we were prohibited all out-door exercise, except such as was connected with our drill duties and parade. We were in reality undergoing a sort of mild siege!

Safe sorties could only be made during the day; then only through streets proximate to the respective cuartels. Stragglers to remote suburbs were assaulted sub Jove; while after night it was not safe anywhere, beyond hail of our own sentries!

A pretty pass had things come to in the City of the Angels!

Chapter Three.
The Lady in the Balcon

Notwithstanding the disagreeables above enumerated, and some others, I was not among those who would have preferred quarters in Timbuctoo.

One’s liking for a place often depends upon a trivial circumstance; and just such a circumstance had given me a penchant for Puebla.

The human heart is capable of a sentiment that can turn dirt into diamonds, or darkness to light, – at least in imagination. Under its influence the peasant’s hut becomes transformed into a princely palace; and the cottage girl assumes the semblance of a queen.

Possessed by this sentiment, I thought Puebla a paradise; for I knew that it contained, if not an angel, one “fair as the first that fell of womankind.” As yet only on one occasion had I seen her; then only at a distance, and for a time scarce counting threescore seconds.

It was during the ceremonial of our entry into the place, already described. As the van of our columns debouched into the Piazza Grande a halt had been ordered, necessarily extending to the regiments in the rear. The spot where my own troop had need to pull up was overlooked by a large two-story house, of somewhat imposing appearance, with frescoed front, balcons, and portales. Of course there were windows; and it was not likely that so situated I should feel shy about looking at, or even into them. There are times and circumstances when a man may be permitted to dispense with the strictest observance of etiquette; and, though it may be quite unchivalric, the conqueror claims, on the occasion of making entry into a conquered city, the right to peep into the windows.

No better than the rest of my fellows, I availed myself of the saucy privilege, by glancing toward the windows of the house, before which we had halted.

In those below there was nobody or nothing – only the red iron bars and the black emptiness behind them.

On turning my eyes upwards, I saw something very different – something that rivetted my gaze, in spite of every effort to avert it. There was a window with balcony in front, and green Venetians inside. Half standing on the sill, and holding the jalousies back, was a woman – I had almost said an angel!

Certainly was she the fairest thing I had ever seen, or in fancy conceived; and my reflection at the time was – I well remember making it – if there be two of her sort in Puebla, the place is appropriately named —La Puebla de los Angeles!

She was not of the fair-haired kind, so fashionable in late days; but dark, with deep dreamy eyes; a mass of black hair, surmounted by a large tortoise-shell comb; eyebrows so pretty as to appear painted; with a corresponding tracery upon the upper lip – the bigotite that tells of Andalusian stock, and descent from the children of the Cid.

While gazing upon her – no doubt rudely enough – I saw that she returned the glance. At first I thought kindly; but then with a serious air, as if resenting my rudeness. I would have given anything I possessed to appease her – the horse I was riding, or aught else. I would have given much for a flower to fling at her feet – knowing the effect of such little flatteries on the Mexican “muchacha;” but, unfortunately, there was no flower near.

In default of one, I bethought me of a substitute – my sword-knot!

The gold tassel was instantly detached from the guard, and fell into the balcony at her feet.

I did not see her take it up. The bugle at that moment sounded the advance; and I was forced to ride forward at the head of my troop.

On glancing back, as we turned out of the street, I saw that she was still outside; and fancied there was something glittering between her fingers in addition to the jewelled rings that encircled them.

I noted the name of the street. It was the Calle del Obispo.

In my heart I registered a vow: that, ere long, I should be back in the Calle del Obispo.

I was not slow in the fulfilment of that vow. The very next day, after being released from morning parade, I repaired to the place in which the fair apparition had made itself manifest.

I had no difficulty in recognising the house. It was one of the largest in the street, easily distinguished by its frescoed front, windows with “balcons,” and jalousies inside. A grand gate entrance piercing the centre told that carriages were kept. In short, everything betokened the residence of a “rico.”

I remembered the very window – so carefully had I made my mental memoranda.

It looked different now. There was but the frame; the picture was no longer in it.

I glanced to the other windows of the dwelling. They were all alike empty. The blinds were drawn down. No one inside appeared to take any interest in what was passing in the street.

I had my walk for nothing. A score of turns, up and down; three cigars smoked while making them; some sober reflections that admonished me I was doing a very ridiculous thing; and I strolled back to my quarters with a humiliating sense of having made a fool of myself, and a resolve not to repeat the performance.

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
10 aprel 2017
Hajm:
200 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 77 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 240 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 538 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 288 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 1928 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 289 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 4 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,4, 8 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 2 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 5 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 12 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 9 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 11 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,9, 7 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 39 ta baholash asosida