Основной контент книги Ресторан «Хиллс»

Hajm 200 sahifa

2017 yil

16+

Ресторан «Хиллс»

livelib16
3,2
275 baho
Sotuvda yo'q

Kitob haqida

«Ресторан „Хиллс“» прежде всего очень изящный, неожиданный, глубокий и тонкий роман о разрушении вековых структур. Главный герой служит официантом в легендарном старинном ресторане в центре Осло, очень этим гордится и старается во всем следовать полуторавековым традициям. У него дар все видеть, слышать и анализировать. За стенами ресторана прошла одна мировая война, затем вторая, почти никак не изменив уклад заведения, описанный в романе виртуозно, со всеми запоминающимися подробностями. Изо дня в день наблюдая за гостями, герой невольно втягивается в непростые отношения между ними.

Матиас Фалдбаккен не просто мастер стиля, он владеет всем комедийным регистром, от фарса до мягкой иронии, умеет все довести до абсурда, а его талант наблюдателя, умение любоваться деталями создают очень странную атмосферу романа: стабильность и постоянство оказываются не менее хрупкими, чем манкирование правилами.

Boshqa versiyalar

1 kitob 86 466,17 soʻm
Barcha sharhlarni ko'rish

Сюжета как такого нет, это может оттолкнуть любителей увлекательных историй, тайн и интриг. Но! В книге потрясающий язык! Красочные описания малейших деталей, необычные уникальные метафоры и сравнения. Погружение в атмосферу сто процентное! Интерьер ресторана, каждое блюдо меню, внешний облик персонала и посетителей «Хиллс» переданы с доскональной точностью. Очень интересные наблюдения рассказчика, анализ действий персонажей и умозаключения, красивый слог. Понравится тем, кто хочет скоротать вечер в эстетической атмосфере без лишних сложностей и размышлений. Если книгу сравнить с фильмом, то это что-то в стиле Уэса Андерсона.

Понравилось! Несколько дней респектабельног ресторана в Осло глазами официанта. Посетители, служащие ресторана, ежедневная рутина, – читается с интересом!

Возможно из-за перевода, либо иного уклада в мировосприятие, культуры и прочего, но произведение не оставило впечатлений. Обычная повседневность кажется куда более насыщенной и интересной.

Сюжет: действие книги целиком и полностью происходит в одном из старинных ресторанов Осло «Хиллз». Основной герой один — безымянный официант. Неприятный тип. Завистливый, глупый, сплетник. Вся его жизнь проходит в ресторане, где он постоянно думает о поверхностных вещах, и автор заставляет нас подробно читать эту бредятину. Это самая скучная книга, которую я когда-либо читала. Если вы думаете, что там есть сюжет — ошибаетесь. Вся книга — это мысли недалёкого официанта, который злословит на клиентов и работает. Бесконечные скучные описания. Знаете, что самое интересное произошло в книге? Официант ударил локоть в погребе, и у него вздулся кровавый волдырик, который проколол повар, испачкавшись в крови. Всё. А дальше тягомотина. Где тут критики увидели историю Швеции, я не поняла, даже живопись на стенах современная. В чём важность книги, я тоже не поняла. И также я не поняла, бросил ли отец девочку или что? В общем, как началась книга ни с чего, так и закончилась ни на чём.

Livelib sharhi.

Как сказано в должностных обязанностях, я должен быть незаметным в приемлемой степени, это мне подходит. Мне не следует выпячивать себя на первый план. Главный герой «Ресторана «Хиллс»

Эго организует защиты против распада эго-организации. Дональд Вудс Винникотт

Итак, перед нами роман «северного Уэльбека» (Себастьян Виттрок, газета «Политикен»). Главный герой романа, от лица которого ведется повествование – пожилой официант, работающий в одном из старейших ресторанов Осло, «Хиллс» (будем называть его «Официант», ибо имя его так и не появляется в романе). Небольшое лирическое отступление: как-то в маленьком городке Бад-Райхенхалле на юге Баварии я увидел вывеску: «Семейная аптека Мюллеров, с 1783 года». Вот это один из неотъемлемых атрибутов той самой старой доброй Европы – семейные заведения с богатой историей.

От лица Официанта и описываются события, происходящие в ресторане в течение нескольких дней. Описание интерьеров ресторана, его зала, кухни, подвалов требует отдельного упоминания, все это рассказано с чувством гордости, достоинства и доскональности, вплоть до открыток и наклеек: «Качество даров существенно разнится. Шарж Финна Граффа, изображающий Владимира Путина в образе лемура, касается, чисто физически, посредственной видовой открытки Киппенбергера.» Здесь Официант пытается еще и выглядеть экспертом в живописи, хотя и ошибается иногда, например, Столтенберг (художник, не путать с главой НАТО) никогда не писал портрета Элизы Тведе.

В какой-то степени сравнение с мистером Стивенсом из романа Исигуро правильно, герой Фалдбаккена столь же педантичен, старомоден и предан своей профессии. Однако мне кажется, что есть и отличия. Официант умен и саркастичен, весьма деятелен и часто выходит за рамки своих обязанностей (чего Стивенс не может себе позволить) и способен на проявление человеческих чувств.

Разумеется, Официант – профессионал, который помнит все детали, особенно в отношении постоянных клиентов. Он точно знает, что вдове Книпшильд надо подать « … сначала террин, а потом еще пару ломтей обжаренной фуагра. А к этому следует подать яблоко, да на яблоке еще и звездочку аниса … и нашпиговать его карамельной крошкой. На этикетке вина должно быть напечатано «Порту», иначе напиток не годится в качестве средства для запивания печени гуся».

Официант наблюдателен, и описания коллег и клиентов очень колоритны: метрдотель - «На лице ребенка выделяются глаз и рот. Глаза и рот могут придать лицу обворожительную прелесть, с их помощью мы общаемся, по ним можно прочитать неуверенность, радость и печаль. С возрастом же в лице все сильнее проступает собственно лицо. Глаза и рот оттесняются на задний план самим лицом. Лицо Метрдотеля представляет собой разительный пример этого «Торжества морды». Один из клиентов – «На лице у Селлерса толстая и грубая кожа Джорджа Клуни, но она более обветренная, более серая, чем у Клуни… Селлерс не то, чтобы страшненький Клуни, но у него кожа Клуни натянута на черепушку пошире.»

Фалдбаккену хорошо удаётся передать контраст между невозмутимостью Официанта и бурными событиями, происходящими в «Хиллс». Но мы видим, что и эта невозмутимость Официанта дает сбой, когда он видит загадочную «Даму-детку», как говорится, homo sum, humani nihil a me alienum puto. Но героическим усилием воли Официанту удаётся сохранить лицо и исполнять свои обязанности с прежним тщанием.

Как я уже сказал, Официант старомоден, он действительно скучает по старой доброй Европе, которой уже нет и которую захватили, по его выражению, торгаши: «Бездетная чета Дюреров наезжала на рынки и ярмарки Лейпцига и Франкфурта и предлагала самым обычным людям по сходной цене купить Богом целованные гравюры. Теперь об этом можно забыть. Теперь повсюду шаурма и замена стекол в мобильных телефонах. Бедная Европа.»

Конечно, его раздражают гаджеты: «Загорелое девичье тело, вылепленное сотнями тысяч приседаний, с миллионами подписчиков в социальных сетях – это маска торгаша. Большинство «вещей» стилизуются и подгоняются под формат экрана. Денежная купюра и экран состоят в родстве. Экран – витрина денежной купюры. Экран – витрина торгаша… Если человек каждую секунду лезет за телефоном проверить, что там нового, то он либо еще не вышел из детства, либо являет собой продажную девку - именно так, и пусть с моей стороны мещанство высказываться подобным образом».

Но при этом Официант сам не прочь полазить в Сети, посмотреть видео и новости. И, как Стивенс, он придумывает себе оправдания: ну надо же было сообщения посмотреть от друга. Вообще лояльность Стивенса сродни лояльности Официанта к постоянным клиентам: пусть они и ведут себя, в общем-то, по-свински, все равно – клиент есть клиент, непреложное правило. Главное – держать марку ресторана.

Преданность Официанта канонам своей профессии, пусть и устаревшим, похожа на его ностальгию по старым временам и вещам, что хорошо видно в его описании своей старой официантской тужурки: «Уж прочность вещей точно давно отброшена за ненужностью.

Хотя есть вещи, выдерживающие испытание временем… Электроника – это неиссякаемый источник досады.»

И, конечно, одна из самых любимых моих частей книги, как старого кофемана – это ода Официанта кофе: «Кофе и автомобили каким-то неисповедимым образом заняли примерно одинаковое место в «свободной жизни Запада» пронизывают ее метафизику в равной степени… Отказ от любой из этих вещей был бы равноценен ампутации конечности у тела социума … Кто-то сказал, что пить бескофеиновый кофе – это все равно что целоваться со своей сестрой.» Не буду больше спойлерить, поверьте, эта глава стоит того, чтобы ее перечитать.

Я полностью солидарен с Официантом в том, что для Европы являет культура этих самых старых кафе: «Кто-то сказал, что столик кафе на всем протяжении развития европейской культуры служил важнейшим центром так называемых bohemianist research, именно тем местом, где велиcь независимые, автономные поиски ответов на вопрос, где и как жить «настоящей жизнью», или как «прожить жизнь по-настоящему». За столиком расцветали и увядали «research friendships».» И очень не хочется, чтобы она уходила из Осло, Брюсселя, Парижа, Рима и других городов под ударами глобалистских торгашей. В общем, если вам интересны яркие характеры и их описание, если вам не чужда некая старомодность и вы хотите погрузиться в атмосферу старых европейских ресторанов – добро пожаловать в книгу Матиаса Фалдбаккена.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun

Квадратные сантиметры экрана выполняют в каком-то смысле ту же функцию, что денежная купюра – всеобщий совершенный переводчик, думаю я словами Эдгара. Работу, досуг, изображения, отношения, знания, вздор, текст, помыкание и пресмыкательство, покупку и обмен, производство и безудержное потребление, птицу и рыбу, бесконечную изобретательность и строжайший контроль, вожделение и систему, все можно перевести в деньги, и все это постепенно переводится на экран и воспроизводится на нем. Большин

стремление хорошо пожить в кризисные периоды становится маниакальным? Бальзак,

Kitob Матиаса Фалдбаккена «Ресторан «Хиллс»» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
22 iyul 2019
Tarjima qilingan sana:
2019
Yozilgan sana:
2017
Hajm:
200 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-17-106999-5
Mualliflik huquqi egasi:
Corpus (АСТ)
Yuklab olish formati:
Matn
Средний рейтинг 4,2 на основе 167 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,4 на основе 10 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,4 на основе 386 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,5 на основе 45 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 621 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,8 на основе 198 оценок
Matn
Средний рейтинг 3,9 на основе 124 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 38 оценок