Kitobni o'qish: «Приключения Мели Хэп»

Shrift:

Привет, дорогой читатель. Меня зовут Маруся Якимова. Мне 9 лет. Я живу в России в городе Волгограде.

Я посвящаю эту книгу своей любимой маме.

Мели Хэп и храм Шакур

Глава 1
Новое приключение

Однажды Мели Хэп шла по улице, и вдруг она увидела мальчика, который продавал газеты. Искательница взяла одну газету и начала читать, двигаясь в сторону своего дома.

«А заплатить?» – спросил мальчик.

«Заплачу, заплачу, только отстань», – сказала Мели, оторвавшись от очень интересной статьи. Заплатив за газету, девочка направилась домой.

Вот она уже сидит в своём доме на своём любимом красном диванчике и читает газету.

«Затмение, затмение завтра днём!» – заголовок статьи, который привлёк внимание Мели.

«Во время солнечного затмения в пустыне Хамуд поднимется храм Шакур». Мели Хэп так заинтересовала эта статья, что она решила побольше узнать про таинственный храм Шакур. Она целую ночь искала книгу, в которой было бы хотя бы одно небольшое упоминание об этом храме, в своей личной библиотеке. Наконец-то она нашла её.

На зелёной книге в золотой оправе было написано «Редкие события». Мели нашла страницу, на которой было нарисовано затмение.

«Раз в сто лет, когда солнечное затмение наступает, в пустыне Хамуд поднимается храм Шакур, но через несколько часов храм вновь опускается». В книге больше ничего не было написано про храм Шакур. Только это.

«Ну вот! Наконец-то новые приключения и загадки!» – обрадовалась Мели, несмотря на то, что ничего больше она не смогла найти про этот храм в других книгах.

У неё давно не было хороших приключений. И после своего небольшого сна Мели Хэп собрала свои вещи и отправилась в самую жаркую пустыню всей Африки, в пустыню Хамуд.

Какой бы вы задали вопрос? А я знаю какой: «В каком месте расположен храм?» И в книге про это не было написано.

«Точно, как я могла забыть!» – весело сказала Мели. Девочка вспомнила, что ездила по объезду, а значит нужно сто шагов пройти, то есть она проехала семьдесят метров.

Начинается затмение!

Глава 2
Храм и ловушки

«Он поднимается, поднимается!!!» – закричала искательница сокровищ.

Храм тихонько поднимался. Вход в храм был похож на голову орла, глаза были из рубинов, а весь храм был в песке. Я бы туда не пошла, а знаменитая бесстрашная Мели Хэп пошла даже без фонарика.

Солнечный круг светил в одну точку. И везде было темно.

Искательница зашла туда. Проход закрылся из-за того, что Мели наступила на ловушку.

«Как же темно, ничего не разглядеть!» – в испуге сказала девочка. Но хорошо, что у неё были с собой спички. Чик-чик-чик-чик!

«Огонь!» – закричала Мели Хэп. Искательница шла по коридору и осматривала местность. Но тут первая ловушка! В ней были машины, которые стреляли стрелами, и ещё везде нити. Попробуй, проскользни!

Здесь можно было пройти понизу. Мели Хэп шла в такой последовательности: вниз, вбок, вниз, вниз, и прыжок. Первая ловушка завершилась.

Дальше, когда искательница прошла в следующий зал, то проход закрылся, а выход в другой зал постепенно закрывался, а ещё в стенах появились шипы. И они приближались. Она бежала. А потом ползла под закрывающейся дверью. «Фух!» – вздохнула Мели.

Глава 3
Статуэтка Химуно

Вот Мели Хэп добралась до статуэтки. Но и там была загадка. Что же это могло значить?

«Постойте-ка, я знаю ответ, здесь рука человека, а остальное это лапы зверей» – сказала уверенно Мели. Прыг на руку человека.

Это хорошо, что стрелы не стреляли в неё. Хоп-хоп, хоп-хоп-хоп!

И уже оказалась у статуэтки Химуно. Искательница взяла статуэтку, но тут всё начало разрушаться. Можно по старому ходу уйти, но, к сожалению, не получится. Лава там уже протекает. Она всё выше и выше.

Колонны начали падать. Можно по ним и выбраться. Я вам сказать забыла, что наверху большая дыра.

Глава 4
Могас

Мели Хэп выпрыгнула из дыры. Затмение закончилось. Храм начал опускаться в песок. Мели побежала к машине. Но там её ждал Могас.

– Мели Хэп, отдай мне статуэтку Химуно! – сказал Могас.

– Ты же знаешь, что я тебя люблю, но не настолько, чтобы тебе отдать Химуно!

– Ну тогда, Хэп, тебе нужно познакомиться с моими друзьями. Джери! Харли! Идите сюда!

Два тигра выпрыгнули из-за спины Могаса.

– Р-р-рррр, – зарычали они.

– Отдавай, Хэп!

– Ни за что! – уверенно говорила Мели.

– Киро, Мано! – кричит Могас, и тут появились два стражника, которые связали Мели.

– Развяжите, а то плохо будет! – сказала девочка.

– Мы тебя оставим в Хахаруме. Хахарум – это храм.

– Несите её туда! – зловеще сказал Могас.

Глава 5
Захваченная статуэтка

«Пока, Хэп», – сказал Могас.

Но Мели никогда не сдаётся. Ой, похоже, стены начали приближаться, ещё песок начал сыпаться, и ядовитые змеи вы-ползли. Что делать? Как быть?

Есть у Мели одна идейка. Ей же только руки и ноги связали, а рот нет. У Мели очень острые зубы, и она может перегрызть верёвку.

А ещё я совсем забыла вам сказать, что Могас забыл закрыть выход.

Она выбралась, но при этом статуэтка осталась у чудовища.

«Где он может быть? Только в одном месте, и это место – Джарманские острова». Туда Мели Хэп и пошла.

«Если быть точным, то Могас будет идти десять дней», – уверенно сказала девочка.

«То есть мне нужно не идти, а плыть. Я приготовлю запасы». Ей нужен корабль. Она знала, где его раздобыть. У неё был старый друг, а у него есть то, что нужно девочке.

– Привет, Камир. Не одолжишь мне на время один из твоих кораблей?

– Ну, не знаю, Хэп… Просто я хочу поплыть на Гавайи, но для тебя отдам.

– Спасибо! – весело ответила Мели.

Теперь у неё есть корабль. Можно брать припасы и отправляться к Могасу

***

Посмотрим, что у Могаса…

«Идите, мои верные слуги, а я буду следить за статуэткой Химоно. Нам осталось девять дней до того, чтобы добраться до Джарманских островов.

Глава 6
Разочарование

Корабль отплыл, и поплыл в сторону Джарманских островов. Только море и Мели с помощниками.

Всё было спокойно, как вдруг поднялся сильный ветер. Тучи, гром! Бруб-бам, бу-брим!

Корабль раскачивался вправо, влево как колыбелька. Бум, бара-бум!

Корабль врезался в скалы. В нём появилась огромная дыра.

«Мы тонем!» – закричали матросы.

Что-то случилось, но я этого не знаю. Они приплыли к ближайшему острову, который заметили. На следующее утро Мели решила поговорить с матросами, потому что они не знали, что им делать.

«Так, без паники!» – строго сказала Мели Хэп.

К ней подошли матросы и ей что-то говорили.

– Что нам делать?

– Хэп, как мы доберёмся без корабля?

– Мы можем хотя бы идти, – сказала искательница.

– Нет, я хочу, чтобы все остались здесь, а если ты хочешь куда-нибудь идти, то иди одна, – сказал один из матросов.

Девочка расстроенно ушла, думая только о том, что друзья бросили её.

Глава 7
Победа

Всё шла Мели Хэп, пока не дошла до края острова. Дальше придётся плыть.

Шесть дней прошло, а на седьмой день Мели наконец-то доплыла до Джарманских островов.

– Стоп, я вижу за тремя пальмами стража Могаса. А где же он сам? – удивлённо спросила Мели.

– Я знал, Хэп , что ты при-дёшь сюда, – сказал Могас за её спиной. – Свяжите эту дев-чонку! Зря ты пришла сюда.

– Отдай статуэтку по-хорошему!

– Что ты можешь мне сделать?! – ответил Могас.

Пока ей связывали ноги, Мели ударила слугу по голове, и он упал в обморок. Она развязала ноги и встала в боевую позу.

«Хватайте её, глупые!»

Мели таких тумаков надавала, что враги не очухаются долго.

– Отдавай мне статуэтку Химуно! – сказала искательница.

– Я ни за что не отдам её тебе, Хэп! – ответил Могас.

Он куда-то побежал, а девочка за ним. Когда она бежала за чудовищем, то придумала план.

– Где ты, Хэп? – сказал Могас.

Мели как на тарзанке пролетела над ним, забрала Химуно.

«Мели Хэп, я тебе отомщу!» Но она была уже далеко.

Мели Хэп и ключ к Пещере Мари

Глава 1
Важное дело

После статуэтки Химуно Мели отправилась к себе домой. Вот она уже пришла и села на свой красный диванчик.

«Тук-тук-тук-тук», – кто-то постучал в дверь. – «Ну, когда же я хоть минутку отдохну нормально?!» – Тук-тук-тук-тук-тук!

Снова кто-то постучался.

«Ну, кто там?!» – раздражённо сказала Мели Хэп.

Дверь со скрипом открылась.

Это оказался почтальон.

– Вам письмо.

– Спасибо. – Девочка взяла письмо.

– Так, нужно приехать к тёте. Хорошо устроим. – Она поехала.

Вот она приехала к ее дому. Тук-тук-тук-тук-тук-тук, – постучала Мели Хеп.

Дверь открылась, за ней тетя.

– Привет, Мели!

– Привет, тетя.

– Халироу. Называй меня Халироу.

Они дошли до дома.

– А в чем тебе помочь?

– Мне нужен ключ. Он на горе Орловухе.

После этих слов они легли спать.

Глава 2
Встреча

На следующий день Мели собрала вещи и поехала на своей машине.

– Ну всё, пока, тётя Халироу!

– И тебе пока, Мели!

Искательница поехала на гору Орловуху. Несколько дней она ехала по дороге и вдруг Орловуха появилась. Она была выше горы Эверест.

– И как же я буду лезть на такую огромную гору?

– Как сможешь, Хэп, – прохрипел чей-то голос.

Девочка обернулась, а позади неё стоял Гармулиос. Он выглядел неважно.

Хочу вам рассказать, что у Гармулиоса тело тигра и голова моржа.

– Чего тебе надо? – спросила Мели.

– Мне надо, чтобы ты мне нашла Комаринский жемчуг.

– У меня есть три вопроса. Почему Комаринский? Почему у комаров есть жемчуг? И третий вопрос. Почему ты сам туда не отправишься? – спросила Мели.

– Ну, я не люблю комаров, и ещё у меня аллергия, а на твои другие вопросы я ответов не знаю.

– Я не знаю, доверять ли тебе? Но лучше потом поговорим.

– Ладно, до встречи! – попрощался Гармулиос.

Глава 3
Ключ

Мели Хэп решила подъехать поближе к горе, а дальше придётся лазать.

«Уф, как же я высоко поднялась», – сказала девочка. Вот-вот она доберётся до вершины.

Круто, Мели на вершине горы Орловухи!

«Ну, и где этот орёл?» – спросила у самой себя.

«А-а-ааа!» – закричал в небе орёл. А у него на шее – ключ золотой.

Он сел в гнездо. Как у него забрать ключ? Думала, думала и придумала план действий.

Чуть ближе девочка подошла к гнезду. Сидит орёл спокойно, а Мели – хвать ключ и быстрей спускаться к машине, а потом ехать домой.

Вот спустилась искательница и поехала к тёте.

Глава 4
Пещера Мари

– Мели, привет! Ты достала ключ?

– Конечно, тётя Халироу! Как я и обещала тебе, раздобыла.

Она передала ключ тёте.

– А теперь садимся в машину. Едем в пещеру Мари.

Они вместе поехали к пещере Мари.

– Вот она! – закричала тётя.

Они вышли из машины и побежали к пещере.

– Вот видишь, там нужно вставить ключ, а если бы ты не раздобыла его, то мы бы туда не прошли.

– Ну, всё, можно вставлять ключ?

– Конечно, можно!

Мели вставила ключ, и дверь открылась.

– Ну что, заходим? – спросила Халироу.

– Идём, – ответила девочка. Она и тётя вошли туда.

Старушка помогала ей с ловушками. Ну, всё проходило как обычно и ничего нового.

Они добрались до статуэтки Маруко.

Мели взяла статуэтку. Внезапно всё стало рушиться!

Тётя и Мели Хэп выбрались из пещеры, но снаружи её ждал сюрприз.

– Мели, отдай мне статуэтку Маруко.

– А зачем она тебе?

– Ну, чтобы сохранить.

Халироу отобрала статуэтку у искательницы. И вдруг у неё лицо снимается, а за ним лицо Карамуло. Он умел делать девчачьи голоса.

– Спасибо, Мели! Ты проиграла.

– Я так не думаю, – сказала девочка. Она всё знала. Мели развернулась и ушла.

– Я победил! Ха-ха-ха-ха!

Но вдруг он случайно нажал на кнопку на статуэтке. Взрыв: бум-бум-бум-бум!!!

Оказывается Мели, пока Карамуло оборачивался, подменила статуэтку на точную копию с бомбой внутри.

Bepul matn qismi tugad.

22 993,83 s`om
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
04 mart 2020
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
67 Sahifa 13 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn
O'rtacha reyting 5, 14 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 17 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 19 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida